diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook | 432 |
1 files changed, 88 insertions, 344 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook index 41ba1f1dc02..573afd10bc6 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook @@ -3,155 +3,79 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kuser;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O Manual do &kuser;</title> +<title>O Manual do &kuser;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Matt</firstname -> <surname ->Johnston</surname -> <affiliation -> <address -><email ->mattj@flashmail.com</email -></address> +<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>mattj@flashmail.com</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Revisão</contrib> +<contrib>Revisão</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Jonathan</firstname -> <surname ->Singer</surname -> <affiliation -> <address -><email ->jsinger@leeta.net</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Jonathan</firstname> <surname>Singer</surname> <affiliation> <address><email>jsinger@leeta.net</email></address> </affiliation> -<contrib ->Revisão</contrib> +<contrib>Revisão</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Matt Johnston</holder> +<year>2000</year> +<holder>Matt Johnston</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> -<abstract -><para ->Esta documentação descreve o &kuser; versão 1.0. Este programa permite-lhe gerir os utilizadores e os grupos no seu sistema.</para> +<abstract><para>Esta documentação descreve o &kuser; versão 1.0. Este programa permite-lhe gerir os utilizadores e os grupos no seu sistema.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->kuser</keyword> -<keyword ->utilizador</keyword> -<keyword ->gestão</keyword> -<keyword ->administração</keyword> -<keyword ->ferramentas</keyword> -<keyword ->grupo</keyword> -<keyword ->senha</keyword> +<keyword>kuser</keyword> +<keyword>utilizador</keyword> +<keyword>gestão</keyword> +<keyword>administração</keyword> +<keyword>ferramentas</keyword> +<keyword>grupo</keyword> +<keyword>senha</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="start"> -<title ->Começar</title> - -<para ->Esta é uma breve introdução ao &kuser;. Para informações mais detalhadas convém ver a <link linkend="using" ->Utilização</link ->.</para> - -<para ->De facto, não precisa de fazer nada para começar a usar o &kuser;, excepto a sua <link linkend="customizing" ->configuração</link ->.</para> - -<para ->Quando acabar as alterações que desejou fazer, deve <guimenuitem ->Gravar</guimenuitem -> estas para que tenham efeito. Pode optar tanto pelo ícone da barra de ferramentas como usar o menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu ->.</para> +<title>Começar</title> + +<para>Esta é uma breve introdução ao &kuser;. Para informações mais detalhadas convém ver a <link linkend="using">Utilização</link>.</para> + +<para>De facto, não precisa de fazer nada para começar a usar o &kuser;, excepto a sua <link linkend="customizing">configuração</link>.</para> + +<para>Quando acabar as alterações que desejou fazer, deve <guimenuitem>Gravar</guimenuitem> estas para que tenham efeito. Pode optar tanto pelo ícone da barra de ferramentas como usar o menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para> </chapter> <chapter id="using"> -<title ->Utilização</title> +<title>Utilização</title> <sect1 id="sec1mainwindow"> -<title ->A Janela Principal</title> +<title>A Janela Principal</title> -<para ->O &kuser; é uma ferramenta muito simples. Na janela principal pode ver duas listas: a lista de utilizadores e a lista de grupos. Para editar um utilizador ou um grupo, só precisa de carregar duas vezes em cima deste. A janela das propriedades do utilizador/grupo irá aparecer.</para> +<para>O &kuser; é uma ferramenta muito simples. Na janela principal pode ver duas listas: a lista de utilizadores e a lista de grupos. Para editar um utilizador ou um grupo, só precisa de carregar duas vezes em cima deste. A janela das propriedades do utilizador/grupo irá aparecer.</para> <screenshot> -<screeninfo ->A Janela Principal do &kuser;</screeninfo> +<screeninfo>A Janela Principal do &kuser;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->A Janela Principal do &kuser;</phrase> +<phrase>A Janela Principal do &kuser;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -159,291 +83,111 @@ </sect1> <sect1 id="user-properties"> -<title ->A Janela de Propriedades do Utilizador</title> +<title>A Janela de Propriedades do Utilizador</title> -<para ->A janela de propriedades do utilizador tem várias secções.</para> +<para>A janela de propriedades do utilizador tem várias secções.</para> -<para ->O número de páginas depende do sistema de armazenamento do utilizador ou se o suporte de quotas está a ser usado. Irão aparecer páginas adicionais se você tiver senhas escondidas ('shadow passwords'), ou algo semelhante como o ficheiro <filename ->/etc/master.passwd</filename -> nos UNIXs do tipo BSD.</para> +<para>O número de páginas depende do sistema de armazenamento do utilizador ou se o suporte de quotas está a ser usado. Irão aparecer páginas adicionais se você tiver senhas escondidas ('shadow passwords'), ou algo semelhante como o ficheiro <filename>/etc/master.passwd</filename> nos UNIXs do tipo BSD.</para> <sect2 id="user-info"> -<title ->A página de <guilabel ->Informação do Utilizador</guilabel -></title> +<title>A página de <guilabel>Informação do Utilizador</guilabel></title> -<para ->Na página <guilabel ->Informação do Utilizador</guilabel ->, pode modificar: </para> +<para>Na página <guilabel>Informação do Utilizador</guilabel>, pode modificar: </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Id do Utilizador</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Nome Completo</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->'Shell' de Login</guilabel -> (a lista de 'shells' ou linhas de comando usadas é retirada do ficheiro <filename ->/etc/shells</filename ->)</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Pasta Pessoal</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Duas localizações do escritório</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Endereço</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Senha</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Id do Utilizador</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Nome Completo</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>'Shell' de Login</guilabel> (a lista de 'shells' ou linhas de comando usadas é retirada do ficheiro <filename>/etc/shells</filename>)</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Pasta Pessoal</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Duas localizações do escritório</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Endereço</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Senha</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="password-management-info"> -<title ->A página de <guilabel ->Gestão de Senhas</guilabel -></title> - -<para ->A página <guilabel ->Gestão de Senhas</guilabel -> irá aparecer se tiver senhas escondidas, ou algo semelhante como os ficheiros <filename ->/etc/master.passwd</filename -> nos UNIXs do estilo do <acronym ->BSD</acronym ->.</para> - -<para ->Na página <guilabel ->Extendida</guilabel ->, pode modificar os parâmetros relacionados com o controlo extendido das contas: </para> +<title>A página de <guilabel>Gestão de Senhas</guilabel></title> + +<para>A página <guilabel>Gestão de Senhas</guilabel> irá aparecer se tiver senhas escondidas, ou algo semelhante como os ficheiros <filename>/etc/master.passwd</filename> nos UNIXs do estilo do <acronym>BSD</acronym>.</para> + +<para>Na página <guilabel>Extendida</guilabel>, pode modificar os parâmetros relacionados com o controlo extendido das contas: </para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Número mínimo de dias entre alterações da senha</para -></listitem> -<listitem -><para ->Número de dias a partir dos quais uma senha expira se não tiver sido alterada</para -></listitem> -<listitem -><para ->Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado</para -></listitem> -<listitem -><para ->Se e quando uma conta será desactivada quando a senha expira</para -></listitem> -<listitem -><para ->Uma data definida em que a conta expira</para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Classe</guilabel -> (nos sistemas <acronym ->BSD</acronym ->)</para -></listitem> +<listitem><para>Número mínimo de dias entre alterações da senha</para></listitem> +<listitem><para>Número de dias a partir dos quais uma senha expira se não tiver sido alterada</para></listitem> +<listitem><para>Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado</para></listitem> +<listitem><para>Se e quando uma conta será desactivada quando a senha expira</para></listitem> +<listitem><para>Uma data definida em que a conta expira</para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Classe</guilabel> (nos sistemas <acronym>BSD</acronym>)</para></listitem> </itemizedlist> -<para ->A data da alteração da última senha é mostrada perto do topo da janela.</para> +<para>A data da alteração da última senha é mostrada perto do topo da janela.</para> </sect2> <sect2 id="quota"> -<title ->Página de <guilabel ->Quota</guilabel -></title> +<title>Página de <guilabel>Quota</guilabel></title> -<para ->Pode ver a página <guilabel ->Quota</guilabel -> só se tiver pelo menos um volume montado com o suporte de quotas e um ficheiro quota presente. Aí pode modificar todos os parâmetros relacionados com a quota: </para> +<para>Pode ver a página <guilabel>Quota</guilabel> só se tiver pelo menos um volume montado com o suporte de quotas e um ficheiro quota presente. Aí pode modificar todos os parâmetros relacionados com a quota: </para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Quota de Ficheiros Lata</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Quota de Ficheiros Estrita</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Limite de Tempo de Ficheiros (Período de Graça)</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Quota de iNodes Lata</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Quota de iNodes Estrita</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Limite de Tempo de iNodes (Período de Graça)</guilabel -></para -></listitem> +<listitem><para><guilabel>Quota de Ficheiros Lata</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Quota de Ficheiros Estrita</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Limite de Tempo de Ficheiros (Período de Graça)</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Quota de iNodes Lata</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Quota de iNodes Estrita</guilabel></para></listitem> +<listitem><para><guilabel>Limite de Tempo de iNodes (Período de Graça)</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Todos estes parâmetros podem ser alterados para cada sistema de ficheiros que tenha activada a quota de utilizadores. Os sistemas de ficheiros podem ser alterados, se usar a lista <guilabel ->Sistema de Ficheiros de Quota</guilabel ->.</para> +<para>Todos estes parâmetros podem ser alterados para cada sistema de ficheiros que tenha activada a quota de utilizadores. Os sistemas de ficheiros podem ser alterados, se usar a lista <guilabel>Sistema de Ficheiros de Quota</guilabel>.</para> </sect2> <sect2 id="group"> -<title ->A página de <guilabel ->Grupos</guilabel -></title> - -<para ->A página <guilabel ->Grupos</guilabel -> contém toda a informação acerca da participação do utilizador em grupos. A opção <guilabel ->Grupo Primário</guilabel -> mostra o grupo primário do utilizador. Depois, podem-lhe também ser atribuídos tantos grupos secundários quantos os desejados, usando os botões de setas.</para> +<title>A página de <guilabel>Grupos</guilabel></title> + +<para>A página <guilabel>Grupos</guilabel> contém toda a informação acerca da participação do utilizador em grupos. A opção <guilabel>Grupo Primário</guilabel> mostra o grupo primário do utilizador. Depois, podem-lhe também ser atribuídos tantos grupos secundários quantos os desejados, usando os botões de setas.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="group-properties"> -<title -><guilabel ->Propriedades do Grupo</guilabel -></title> +<title><guilabel>Propriedades do Grupo</guilabel></title> -<para ->A janela <guilabel ->Propriedades do Grupo</guilabel -> contém uma lista de todos os utilizadores. Assinale as opções para cada utilizador, de modo a atribuí-lo ao grupo seleccionado.</para> +<para>A janela <guilabel>Propriedades do Grupo</guilabel> contém uma lista de todos os utilizadores. Assinale as opções para cada utilizador, de modo a atribuí-lo ao grupo seleccionado.</para> </sect1> <sect1 id="add-user"> -<title ->Adicionar, Editar e Remover Utilizadores ou Grupos</title> - -<para ->Para adicionar um utilizador ou grupo no sistema escolha a opção <guimenuitem ->Adicionar</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Utilizador</guimenu -> ou no menu <guimenu ->Grupo</guimenu -> ou carregue no botão <guiicon ->Adicionar</guiicon -> na barra de ferramentas. O mesmo se aplica para editar ou remover utilizadores.</para> +<title>Adicionar, Editar e Remover Utilizadores ou Grupos</title> + +<para>Para adicionar um utilizador ou grupo no sistema escolha a opção <guimenuitem>Adicionar</guimenuitem> no menu <guimenu>Utilizador</guimenu> ou no menu <guimenu>Grupo</guimenu> ou carregue no botão <guiicon>Adicionar</guiicon> na barra de ferramentas. O mesmo se aplica para editar ou remover utilizadores.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="customizing"> -<title ->Personalizar o &kuser;</title> +<title>Personalizar o &kuser;</title> <sect1 id="defaults"> -<title ->Editar as predefinições de criação de utilizadores</title> - -<para ->Para editar as predefinições de criação de utilizadores, pode usar a janela de <guilabel ->Editar os valores por omissão</guilabel ->, que está acessível através do menu <menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar o &kuser;</guimenuitem -></menuchoice ->. Aqui poder-se-ão mudar as opções por omissão que são usadas ao criar um novo utilizador: a linha de comandos e a pasta pessoal (ou o volume de pastas pessoais). Pode optar por construir uma pasta pessoal na <quote ->criação</quote -> ou não, para copiar um esqueleto para a pasta pessoal ou não. Pode também activar o mecanismo de <guilabel ->Grupo Privado do Utilizador</guilabel ->, que cria um novo grupo pessoal com a criação de um novo utilizador e que remove o grupo pessoal quando o utilizador é removido.</para> -<para ->Os ficheiros de esqueleto para os utilizadores novos podem ser indicados na página <guilabel ->Fontes</guilabel ->.</para> +<title>Editar as predefinições de criação de utilizadores</title> + +<para>Para editar as predefinições de criação de utilizadores, pode usar a janela de <guilabel>Editar os valores por omissão</guilabel>, que está acessível através do menu <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kuser;</guimenuitem></menuchoice>. Aqui poder-se-ão mudar as opções por omissão que são usadas ao criar um novo utilizador: a linha de comandos e a pasta pessoal (ou o volume de pastas pessoais). Pode optar por construir uma pasta pessoal na <quote>criação</quote> ou não, para copiar um esqueleto para a pasta pessoal ou não. Pode também activar o mecanismo de <guilabel>Grupo Privado do Utilizador</guilabel>, que cria um novo grupo pessoal com a criação de um novo utilizador e que remove o grupo pessoal quando o utilizador é removido.</para> +<para>Os ficheiros de esqueleto para os utilizadores novos podem ser indicados na página <guilabel>Fontes</guilabel>.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> - -<para ->&kuser;</para> - -<para ->Programa copyright 1997-2000 Denis Pershin <email ->dyp@inetlab.com</email -></para> - -<para ->Documentação copyright 1997-2000 Denis Pershin <email ->dyp@inetlab.com</email -></para> -<para ->Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email ->mattj@flashmail.com</email -></para> -<para ->Tradução de José Nuno Pires <email ->jncp@netcabo.pt</email -></para -> +<title>Créditos e Licença</title> + +<para>&kuser;</para> + +<para>Programa copyright 1997-2000 Denis Pershin <email>dyp@inetlab.com</email></para> + +<para>Documentação copyright 1997-2000 Denis Pershin <email>dyp@inetlab.com</email></para> +<para>Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email>mattj@flashmail.com</email></para> +<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |