diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook | 468 |
1 files changed, 468 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4d068dc9782 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/index.docbook @@ -0,0 +1,468 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kate;"> + <!ENTITY package "tdebase"> + <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook"> + <!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook"> + <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook"> + <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook"> + <!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook"> + <!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook"> + <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook"> + <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook"> + <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<title +>O Manual do &kate;</title> + +<bookinfo> +<authorgroup> +<author +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author> +<author +>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author> +<author +>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<year +>2001</year> +<holder +>&Seth.Rothberg;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2002</year +><year +>2003</year +><year +>2005</year> +<holder +>&Anders.Lund;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>&Dominik.Haumann;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-29</date> +<releaseinfo +>2.5.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O &kate; é um editor de texto para programadores do &kde; 2.2 e posteriores.</para> + +<para +>Este manual documenta o &kate; Versão 2.5.0</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdebase</keyword> +<keyword +>Kate</keyword> +<keyword +>texto</keyword> +<keyword +>editor</keyword> +<keyword +>programador</keyword> +<keyword +>programação</keyword> +<keyword +>projectos</keyword> +<keyword +>MDI</keyword> +<keyword +>Multi</keyword> +<keyword +>Documento</keyword> +<keyword +>Interface</keyword> +<keyword +>terminal</keyword> +<keyword +>consola</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>Bem-vindo ao &kate;, um editor de texto destinado a programadores para o &kde; versões 2.2 e superiores. Algumas das funcionalidades do &kate; incluem o realce de sintaxe programável para linguagens que vai do C ao <acronym +>HTML</acronym +>, passando pelo C++ e os 'scripts' de bash, a capacidade de criar e gerir projectos, uma interface de múltiplos documentos (<acronym +>MDI</acronym +>) e um emulador de terminal embutido. </para> + +<para +>Mas o &kate; é mais do que um editor para programadores. A sua capacidade de abrir vários ficheiros de uma vez torna-o ideal para editar os vários ficheiros de configuração do &UNIX;. Este documento foi escrito no &kate;. </para> + +<para> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject> +<caption +><para +>Editar este manual...</para +></caption> +</mediaobject> +</para> + +</chapter> + +&fundamentals-chapter; + +&mdi-chapter; + +&part-chapter; + +&plugins-chapter; + +&advanced-chapter; + +&menu-chapter; + +&configuring-chapter; + +<chapter id="credits"> + +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kate;. Programa copyright 2000, 2001, 2002 - 2005 pela equipa de programadores do &kate;. </para> + +<variablelist> +<title +>A equipa do &kate;:</title> +<varlistentry> +<term +>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term> +<listitem +><para +>Gestor do Projecto e Programador Principal</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term> +<listitem +><para +>Programador Principal, realce de sintaxe do Perl, documentação</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term> +<listitem +><para +>Programador Principal, realce de sintaxe</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Michael Bartl <email +>michael.bartl1@chello.at</email +></term> +<listitem +><para +>Programador Principal</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Phlip <email +>phlip_cpp@my-deja.com</email +></term> +<listitem +><para +>O compilador do projecto</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term> +<listitem +><para +>O sistema de 'buffers'</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Matt Newell <email +>newellm@proaxis.com</email +></term> +<listitem +><para +>Testes...</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Michael McCallum <email +>gholam@xtra.co.nz</email +></term> +<listitem +><para +>Programador Principal</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Jochen Wilhemly <email +>digisnap@cs.tu-berlin.de</email +></term> +<listitem +><para +>Autor do KWrite</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term> +<listitem +><para +>Conversão do KWrite para KParts</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Christian Gebauer <email +>gebauer@bigfoot.com</email +></term> +<listitem +><para +>Não indicado</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term> +<listitem +><para +>Não indicado</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Glen Parker <email +>glenebob@nwlink.com</email +></term> +<listitem +><para +>Histórico do Desfazer do KWrite, Integração com o KSpell</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Scott Manson <email +>sdmanson@alltel.net</email +></term> +<listitem +><para +>Suporte do realce de sintaxe de XML do KWrite</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term> +<listitem +><para +>Várias Correcções de Erros</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term> +<listitem +><para +>Desenvolvimento, Mestre do realce</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Muitas outras pessoas contribuíram:</title> +<varlistentry> +<term +>Matteo Merli <email +>merlim@libero.it</email +></term> +<listitem +><para +>Realce para os ficheiros SPEC do RPM, DIFF entre outras coisas</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Rocky Scaletta <email +>rocky@purdue.edu</email +></term> +<listitem +><para +>Realce para VHDL</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Yury Lebedev </term> +<listitem +><para +>Realce para SQL</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Chris Ross</term> +<listitem +><para +>Realce para Ferite</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Nick Roux</term> +<listitem +><para +>Realce para ILERPG</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>John Firebaugh</term> +<listitem +><para +>Realce para Java, entre outras coisas</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Carsten Niehaus</term> +<listitem +><para +>Realce para LaTeX</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Per Wigren</term> +<listitem +><para +>Realce para Makefiles e Python</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Jan Fritz</term> +<listitem +><para +>Realce para Python</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>&Daniel.Naber;</term> +<listitem +><para +>Pequenas correcções de erros, 'plugin' de XML</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Documentação copyright 2000,2001 &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para> + +<para +>Documentação copyright 2002, 2003, 2005 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para> + +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>jncp@netcabo.pt</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +&highlighting-appendix; + +®exp-appendix; + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +&install.intro.documentation; + +&install.compile.documentation; + +</appendix> + +&documentation.index; + +<!-- +Index Word List: +menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting +embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression +split window - selection - insert overwrite - selection - +configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters +font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins +block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor +copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding - +pretty printing - formatting - line numbers - icon border - +folding - insert time - sed + +done +comment / uncomment +configure / settings / preferences + +--> + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-namecase-general: t +sgml-namecase-entity: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-omittag: nil +End: +--> |