diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook | 339 |
1 files changed, 339 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..18a2be93893 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook @@ -0,0 +1,339 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<sect1 id="locale"> + +<sect1info> +<authorgroup> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<author +>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + </authorgroup> +<date +>2003-10-14</date +> <releaseinfo +>3.2</releaseinfo +> <keywordset> + <keyword +>KDE</keyword> + <keyword +>KControl</keyword> + <keyword +>localização</keyword> + <keyword +>país</keyword> + <keyword +>língua</keyword> + </keywordset> + + </sect1info> + + +<title +>País e Língua</title> + +<para +>Este módulo do centro de controlo do &kde; permite-lhe seleccionar as opções de personalização que dependem da região do mundo onde vive. Existem cinco páginas diferentes neste módulo e cada uma delas está descrita em detalhe nas secções seguintes.</para> + +<para +>Na maioria dos casos, poderá simplesmente seleccionar o país em que vive para que as outras opções fiquem configuradas da maneira apropriada.</para> + +<para +>Por baixo das páginas deste módulo, poderá ter uma antevisão de como ficará a configuração. Para além dos números positivos e negativos, poderá ver como serão mostradas as quantias positivas e negativas, as datas resumidas e por extenso e as horas. Quando mudar alguma destas opções, a antevisão mostra o efeito das alterações antes de você as aplicar.</para> + +<sect2 id="locale-locale"> +<title +>Localização</title> + +<para +>Nesta página existem duas listas, nas quais poderá seleccionar o país e as línguas que deseja usar.</para> + +<para +>Quando você carregar na lista <guilabel +>País</guilabel +>, aparecerá um menu que mostra os grupos macroscópicos de países. Poderá seleccionar uma destas regiões e ver uma lista dos países disponíveis para essa região.</para> + +<para +>Se a língua para o país que seleccionou estiver disponível no seu sistema, será seleccionada automaticamente. Por exemplo, ao escolher <guilabel +>Portugal</guilabel +> como país, irá seleccionar o <guilabel +>Português</guilabel +> como língua, se estiver disponível.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="locale-numbers"> +<title +>Números</title> + +<para +>Nesta página, poderá seleccionar as opções de como os números são mostrados. Os valores por omissão são seleccionados automaticamente, com base no país que está seleccionado actualmente.</para> + +<para +>No campo <guilabel +>Símbolo decimal</guilabel +> poderá indicar o carácter que deseja usar para separar a parte decimal dos números. Poderá pôr o que quiser aqui, mas a sério, o <userinput +>,</userinput +> e o <userinput +>.</userinput +> são os caracteres que fazem mais sentido.</para> + +<para +>De modo semelhante, poderá escolher o carácter que será usado para agrupar as unidades de milhar nos números. Se não for indicado nenhum carácter, nem sequer um espaço, então não será usado nenhum separador de milhares.</para> + +<para +>Finalmente, poderá escolher que carácter deve preceder os números positivos e negativos respectivamente. O valor por omissão é não existir um prefixo para os números positivos e usar um <userinput +>-</userinput +> para os números negativos.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="locale-money"> + +<title +>Dinheiro</title> + +<para +>Ao contrário da apresentação dos números normais, as convenções para os valores monetários variam de região para região. Contudo, irá concluir que os valores por omissão são provavelmente os correctos.</para> + +<para +>O carácter ou caracteres que representam o símbolo monetário baseiam-se no país seleccionado actualmente. O símbolo decimal e o dos milhares funcionam tal como nos números. O campo <guilabel +>Dígitos à direita</guilabel +> permite-lhe indicar o número de algarismos fraccionários usado para mostrar os valores monetários.</para> + +<para +>Tanto para os valores positivos como para os negativos, poderá controlar se o símbolo monetário aparece antes ou depois do valor numérico, e como o sinal do valor é distinto na apresentação. Lembre-se que os símbolos usados para o sinal dos valores monetários são os mesmos que são usados para os outros valores numéricos.</para> + +<para +>Se a opção <guilabel +>Símbolo monetário prefixo</guilabel +> estiver seleccionada, o símbolo monetário aparece antes do valor numérico. Se não estiver seleccionada, então o símbolo monetário aparece depois do valor numérico.</para> + +<para +>Existem cinco opções para a forma como é tratado o símbolo monetário:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>A opção <guilabel +>Parêntesis à volta</guilabel +> mostra o valor numérico dentro de parêntesis.</para +></listitem> +<listitem +><para +>A opção <guilabel +>Antes da quantidade</guilabel +> mostra o sinal antes do valor numérico, mas a seguir a qualquer símbolo monetário presente.</para +></listitem> +<listitem +><para +>A opção <guilabel +>Depois da quantidade</guilabel +> mostra o sinal após o valor numérico, mas antes de qualquer símbolo monetário presente.</para +></listitem> +<listitem +><para +>A opção <guilabel +>Antes do símbolo monetário</guilabel +> mostra o sinal antes do valor numérico e de qualquer símbolo monetário presente.</para +></listitem> +<listitem +><para +>A opção <guilabel +>Depois do símbolo monetário</guilabel +> mostra o sinal após o valor numérico e qualquer símbolo monetário presente.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect2> + +<sect2 id="locale-datetime"> +<title +>Data e Hora</title> + +<para +>Se você usar um sistema de calendário diferente do Gregoriano, podê-lo-á escolher na primeira lista.</para> + +<para +>Na parte restante desta página, existem campos para a hora, data e data abreviada ou extendida, na qual você poderá indicar sequências de formatação que controlam a maneira como as horas e datas são mostradas.</para> + +<para +>Quaisquer outros caracteres na sequência de formatação, exceptuando os códigos especiais indicados em baixo, são mostrados literalmente. Os códigos especiais consistem num sinal <parameter +>%</parameter +> seguido de um carácter, tal como mostrado na lista de códigos em baixo:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Códigos de formato da hora:</para> + <itemizedlist> + + <listitem +><para +><parameter +>HH</parameter +> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas, usando dois dígitos (00 a 23).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>hH</parameter +> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas, usando um ou dois dígitos (0 a 23).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>PH</parameter +> (<quote +>P</quote +> maiúsculo)- A hora de acordo com um relógio de 12 horas, usando dois dígitos (01 a 12).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>pH</parameter +> (<quote +>P</quote +> minúsculo) - A hora de acordo com um relógio de 12 horas, usando um ou dois dígitos (1 a 12).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>MM</parameter +> - O minuto actual usando dois dígitos (00 a 59).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>SS</parameter +> - O segundo actual usando dois dígitos (00 a 59).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>AMPM</parameter +> - <quote +>am</quote +> ou <quote +>pm</quote +> dependendo do hora. Útil com <parameter +>PH</parameter +> ou <parameter +>pH</parameter +>.</para +></listitem> + </itemizedlist> +</listitem> + +<listitem +><para +>Códigos de formato de datas:</para> + <itemizedlist> + <listitem +><para +><parameter +>AAAA</parameter +> - O ano, usando 4 dígitos.</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>AA</parameter +> - O ano, usando 4 dígitos.</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>MM</parameter +> - O mês, usando 2 dígitos (01 a 12).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>mM</parameter +> - O mês, usando 1 ou 2 dígitos (1 a 12).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>MES</parameter +> - O nome do mês.</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>MESCURTO</parameter +> - O nome abreviado do mês.</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>DD</parameter +> - O dia, usando 2 dígitos (01 a 31).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>dD</parameter +> - O dia, usando 1 ou 2 dígitos (1 a 31).</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>DIASEMANA</parameter +> - O nome do dia da semana.</para +></listitem> + <listitem +><para +><parameter +>DIASEMANACURTO</parameter +> - O nome abreviado do dia da semana.</para +></listitem> + </itemizedlist> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Finalmente, existe uma lista chamada <guilabel +>Primeiro dia da semana</guilabel +>, a qual lhe permite seleccionar qual é que é o primeiro dia da semana no seu país.</para> + +</sect2> +<sect2 id="locale-other"> +<title +>Outro</title> +<para +>Pode seleccionar o formato do papel por omissão com a lista <guilabel +>Formato do Papel</guilabel +>.</para> + +<para +>Use a lista <guilabel +>Sistema de medida</guilabel +> para seleccionar as formas de medida Imperial ou Métrica.</para> + +</sect2> + +</sect1> +</article> |