summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook339
1 files changed, 339 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..18a2be93893
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kcontrol/language/index.docbook
@@ -0,0 +1,339 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<sect1 id="locale">
+
+<sect1info>
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<author
+>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+ </authorgroup>
+<date
+>2003-10-14</date
+> <releaseinfo
+>3.2</releaseinfo
+> <keywordset>
+ <keyword
+>KDE</keyword>
+ <keyword
+>KControl</keyword>
+ <keyword
+>localização</keyword>
+ <keyword
+>país</keyword>
+ <keyword
+>língua</keyword>
+ </keywordset>
+
+ </sect1info>
+
+
+<title
+>País e Língua</title>
+
+<para
+>Este módulo do centro de controlo do &kde; permite-lhe seleccionar as opções de personalização que dependem da região do mundo onde vive. Existem cinco páginas diferentes neste módulo e cada uma delas está descrita em detalhe nas secções seguintes.</para>
+
+<para
+>Na maioria dos casos, poderá simplesmente seleccionar o país em que vive para que as outras opções fiquem configuradas da maneira apropriada.</para>
+
+<para
+>Por baixo das páginas deste módulo, poderá ter uma antevisão de como ficará a configuração. Para além dos números positivos e negativos, poderá ver como serão mostradas as quantias positivas e negativas, as datas resumidas e por extenso e as horas. Quando mudar alguma destas opções, a antevisão mostra o efeito das alterações antes de você as aplicar.</para>
+
+<sect2 id="locale-locale">
+<title
+>Localização</title>
+
+<para
+>Nesta página existem duas listas, nas quais poderá seleccionar o país e as línguas que deseja usar.</para>
+
+<para
+>Quando você carregar na lista <guilabel
+>País</guilabel
+>, aparecerá um menu que mostra os grupos macroscópicos de países. Poderá seleccionar uma destas regiões e ver uma lista dos países disponíveis para essa região.</para>
+
+<para
+>Se a língua para o país que seleccionou estiver disponível no seu sistema, será seleccionada automaticamente. Por exemplo, ao escolher <guilabel
+>Portugal</guilabel
+> como país, irá seleccionar o <guilabel
+>Português</guilabel
+> como língua, se estiver disponível.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="locale-numbers">
+<title
+>Números</title>
+
+<para
+>Nesta página, poderá seleccionar as opções de como os números são mostrados. Os valores por omissão são seleccionados automaticamente, com base no país que está seleccionado actualmente.</para>
+
+<para
+>No campo <guilabel
+>Símbolo decimal</guilabel
+> poderá indicar o carácter que deseja usar para separar a parte decimal dos números. Poderá pôr o que quiser aqui, mas a sério, o <userinput
+>,</userinput
+> e o <userinput
+>.</userinput
+> são os caracteres que fazem mais sentido.</para>
+
+<para
+>De modo semelhante, poderá escolher o carácter que será usado para agrupar as unidades de milhar nos números. Se não for indicado nenhum carácter, nem sequer um espaço, então não será usado nenhum separador de milhares.</para>
+
+<para
+>Finalmente, poderá escolher que carácter deve preceder os números positivos e negativos respectivamente. O valor por omissão é não existir um prefixo para os números positivos e usar um <userinput
+>-</userinput
+> para os números negativos.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="locale-money">
+
+<title
+>Dinheiro</title>
+
+<para
+>Ao contrário da apresentação dos números normais, as convenções para os valores monetários variam de região para região. Contudo, irá concluir que os valores por omissão são provavelmente os correctos.</para>
+
+<para
+>O carácter ou caracteres que representam o símbolo monetário baseiam-se no país seleccionado actualmente. O símbolo decimal e o dos milhares funcionam tal como nos números. O campo <guilabel
+>Dígitos à direita</guilabel
+> permite-lhe indicar o número de algarismos fraccionários usado para mostrar os valores monetários.</para>
+
+<para
+>Tanto para os valores positivos como para os negativos, poderá controlar se o símbolo monetário aparece antes ou depois do valor numérico, e como o sinal do valor é distinto na apresentação. Lembre-se que os símbolos usados para o sinal dos valores monetários são os mesmos que são usados para os outros valores numéricos.</para>
+
+<para
+>Se a opção <guilabel
+>Símbolo monetário prefixo</guilabel
+> estiver seleccionada, o símbolo monetário aparece antes do valor numérico. Se não estiver seleccionada, então o símbolo monetário aparece depois do valor numérico.</para>
+
+<para
+>Existem cinco opções para a forma como é tratado o símbolo monetário:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>A opção <guilabel
+>Parêntesis à volta</guilabel
+> mostra o valor numérico dentro de parêntesis.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>A opção <guilabel
+>Antes da quantidade</guilabel
+> mostra o sinal antes do valor numérico, mas a seguir a qualquer símbolo monetário presente.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>A opção <guilabel
+>Depois da quantidade</guilabel
+> mostra o sinal após o valor numérico, mas antes de qualquer símbolo monetário presente.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>A opção <guilabel
+>Antes do símbolo monetário</guilabel
+> mostra o sinal antes do valor numérico e de qualquer símbolo monetário presente.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>A opção <guilabel
+>Depois do símbolo monetário</guilabel
+> mostra o sinal após o valor numérico e qualquer símbolo monetário presente.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="locale-datetime">
+<title
+>Data e Hora</title>
+
+<para
+>Se você usar um sistema de calendário diferente do Gregoriano, podê-lo-á escolher na primeira lista.</para>
+
+<para
+>Na parte restante desta página, existem campos para a hora, data e data abreviada ou extendida, na qual você poderá indicar sequências de formatação que controlam a maneira como as horas e datas são mostradas.</para>
+
+<para
+>Quaisquer outros caracteres na sequência de formatação, exceptuando os códigos especiais indicados em baixo, são mostrados literalmente. Os códigos especiais consistem num sinal <parameter
+>%</parameter
+> seguido de um carácter, tal como mostrado na lista de códigos em baixo:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Códigos de formato da hora:</para>
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>HH</parameter
+> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas, usando dois dígitos (00 a 23).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>hH</parameter
+> - A hora de acordo com um relógio de 24 horas, usando um ou dois dígitos (0 a 23).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>PH</parameter
+> (<quote
+>P</quote
+> maiúsculo)- A hora de acordo com um relógio de 12 horas, usando dois dígitos (01 a 12).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>pH</parameter
+> (<quote
+>P</quote
+> minúsculo) - A hora de acordo com um relógio de 12 horas, usando um ou dois dígitos (1 a 12).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>MM</parameter
+> - O minuto actual usando dois dígitos (00 a 59).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>SS</parameter
+> - O segundo actual usando dois dígitos (00 a 59).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>AMPM</parameter
+> - <quote
+>am</quote
+> ou <quote
+>pm</quote
+> dependendo do hora. Útil com <parameter
+>PH</parameter
+> ou <parameter
+>pH</parameter
+>.</para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+</listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Códigos de formato de datas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>AAAA</parameter
+> - O ano, usando 4 dígitos.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>AA</parameter
+> - O ano, usando 4 dígitos.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>MM</parameter
+> - O mês, usando 2 dígitos (01 a 12).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>mM</parameter
+> - O mês, usando 1 ou 2 dígitos (1 a 12).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>MES</parameter
+> - O nome do mês.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>MESCURTO</parameter
+> - O nome abreviado do mês.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>DD</parameter
+> - O dia, usando 2 dígitos (01 a 31).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>dD</parameter
+> - O dia, usando 1 ou 2 dígitos (1 a 31).</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>DIASEMANA</parameter
+> - O nome do dia da semana.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><parameter
+>DIASEMANACURTO</parameter
+> - O nome abreviado do dia da semana.</para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Finalmente, existe uma lista chamada <guilabel
+>Primeiro dia da semana</guilabel
+>, a qual lhe permite seleccionar qual é que é o primeiro dia da semana no seu país.</para>
+
+</sect2>
+<sect2 id="locale-other">
+<title
+>Outro</title>
+<para
+>Pode seleccionar o formato do papel por omissão com a lista <guilabel
+>Formato do Papel</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Use a lista <guilabel
+>Sistema de medida</guilabel
+> para seleccionar as formas de medida Imperial ou Métrica.</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+</article>