diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/shortcuts.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/shortcuts.docbook | 355 |
1 files changed, 355 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/shortcuts.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/shortcuts.docbook new file mode 100644 index 00000000000..061f062ce0b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/shortcuts.docbook @@ -0,0 +1,355 @@ +<chapter id="shortcuts"> +<title +>Dicas & Truques Para o Seu Trabalho Diário </title> + +<epigraph> +<attribution +>Bolinhos da Sorte</attribution> +<para +>Qualquer um faz omoletes com ovos. O truque está em fazer uma sem nenhum.</para> +</epigraph> + +<para +>Quase toda a gente pode usar o &kde;; foi para isso que os criadores o fizeram. Não existem parâmetros complicados para perceber, e existem poucos ficheiros de configuração que tem de editar em <acronym +>ASCII</acronym +>. No entanto, existem maneiras de fazer o seu trabalho de um modo mais elegante, poupando tempo para as coisas realmente importantes, como o &ksirtet;.</para> + +<sect1 id="shortcut-table"> +<title +>Tabela de Atalhos </title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Alt;<keycap +>Tab</keycap +> </keycombo +> ou <keycombo +>&Alt;&Shift;<keycap +>Tab</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Circula pelas janelas </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Tab</keycap +></keycombo +> ou <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Tab</keycap +> </keycombo +></term> +<listitem +><para +>Circula pelas áreas de trabalho </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +> </keycombo +></term> +<listitem +><para +>Mini linha de comando</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Alt;<keycap +>F3</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Menu de Janela </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Alt;<keycap +>F4</keycap +> </keycombo +></term> +<listitem +><para +>Fecha a janela corrente </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>F{1..8}</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Muda para a área de trabalho específica </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>Esc</keycap +> </keycombo +></term> +<listitem +><para +>Destruidor de janelas (qualquer janela onde carregue será destruída). Volte a pressionar estas teclas para cancelar o cursor assassino. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>Backspace</keycap +> </keycombo +></term> +<listitem +><para +>Sai do &kde; (sem gravar!) Use isto como último recurso </para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>+ do Teclado Numérico</keycap +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Passa para a próxima resolução de ecrã. Necessita de configurar esta opção na configuração do &X-Server; para que isto funcione. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Ctrl;&Alt;<keycap +>- do Teclado Numérico</keycap +> </keycombo +></term> +<listitem +><para +>Passa para a resolução de ecrã anterior. Necessita de configurar esta opção na configuração do &X-Server; para que isto funcione.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="mouse-techniques"> +<title +>Técnicas de Rato </title> + +<para +>Repare que esta é apenas a configuração por omissão, e que a pode personalizar ao seu gosto.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Carregar na margem ou na barra de título</term> +<listitem> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Esquerda</mousebutton +></term> +<listitem +><para +>Activa e sobressai a janela.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Meio</mousebutton +></term> +<listitem +><para +>Oculta a janela</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Direito</mousebutton +></term> +<listitem +><para +>Mostra o <guimenu +>Menu de Janela</guimenu +> se a janela estiver activa, senão activa a janela.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Carregar duas vezes no título da janela</term> +<listitem +><para +>Enrola a janela (apenas a barra de título fica visível).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Arrastar a barra de título</term> +<listitem +><para +>Move a janela.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Arrastar os cantos ou os lados</term> +<listitem +><para +>Redimensiona a janela.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Alt;<mousebutton +>Botão Esquerdo</mousebutton +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Move a janela.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Alt;<mousebutton +>Botão do Meio</mousebutton +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Levanta a janela.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Alt;<mousebutton +>Botão Direito</mousebutton +></keycombo +></term> +<listitem +><para +>Altera o tamanho da janela na direcção que movimentar o rato.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Carregue no ícone no topo esquerdo</term> +<listitem +><para +>Fecha a aplicação</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Carregue no botão Persistente</term> +<listitem +><para +>Muda o Estado de Persistência </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Carregar em Maximizar</term> +<listitem> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Esquerda</mousebutton +></term> +<listitem +><para +>Maximiza a janela</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Meio</mousebutton +></term> +<listitem +><para +>Maximizar só verticalmente</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><mousebutton +>Direito</mousebutton +></term> +<listitem +><para +>Maximizar horizontalmente</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +</chapter> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:t +sgml-namecase-general:t +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +End: +-->
\ No newline at end of file |