summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook86
1 files changed, 0 insertions, 86 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook
deleted file mode 100644
index 2af06a913c7..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-<chapter id="network-applications">
-<title
->Aplicações de Rede </title>
-
-<para
->Pode encontrar as seguintes aplicações nas distribuições tdenetwork.</para>
-
-<para
->Aplicações estáveis estão relativamente livres de erros e vêm em formatos binário e fonte.</para>
-<para
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/"
->ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink
-> </para>
-<para
->Versões instáveis mudam diariamente e estão somente em formato fonte, o que significa que tem de compilar para obter uma versão funcional. Lembre-se que estas são versões instáveis e podem nem compilar. Se tiver um problema com uma versão instável transmita o problema e este será muito provavelmente resolvido numa futura versão.</para>
-<para
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/"
->ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink
-></para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->&kmail;</term
-> <listitem
-><para
->Um cliente de correio completo, permitindo múltiplos servidores e múltiplas identidades.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&knode;</term
-> <listitem
-><para
->Um poderoso cliente de notícias usenet, com apoio para múltiplos servidores NNTP.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&kit;</term
-> <listitem
-><para
->Um cliente do Mensageiro Instantâneo AOL, usando o protocolo <abbrev
->TOC</abbrev
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&ksirc;</term
-> <listitem
-><para
->Um Cliente de IRC</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&korn;</term
-> <listitem
-><para
->Um acessório Biff. O <application
->Korn</application
-> verifica se tm novo correio e diz-lhe quando tem novo correio para descarregar do(s) seu(s) servidor(es).</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&kppp;</term
-> <listitem
-><para
->Um utilitário para ligar à Internet.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&ktalkd;</term
-> <listitem
-><para
-> Os utilizadores da sua rede que utilizam o comando clássico <command
->talk</command
-> podem chamar-lhe a atenção, mesmo quando utiliza o &kde;, utilizando o &ktalk;. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</chapter>
-