diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook | 86 |
1 files changed, 0 insertions, 86 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook deleted file mode 100644 index 2af06a913c7..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/khelpcenter/userguide/tdenetwork-apps.docbook +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -<chapter id="network-applications"> -<title ->Aplicações de Rede </title> - -<para ->Pode encontrar as seguintes aplicações nas distribuições tdenetwork.</para> - -<para ->Aplicações estáveis estão relativamente livres de erros e vêm em formatos binário e fonte.</para> -<para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/" ->ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/distribution/stable</ulink -> </para> -<para ->Versões instáveis mudam diariamente e estão somente em formato fonte, o que significa que tem de compilar para obter uma versão funcional. Lembre-se que estas são versões instáveis e podem nem compilar. Se tiver um problema com uma versão instável transmita o problema e este será muito provavelmente resolvido numa futura versão.</para> -<para -><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current/" ->ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots/current</ulink -></para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term ->&kmail;</term -> <listitem -><para ->Um cliente de correio completo, permitindo múltiplos servidores e múltiplas identidades.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&knode;</term -> <listitem -><para ->Um poderoso cliente de notícias usenet, com apoio para múltiplos servidores NNTP.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&kit;</term -> <listitem -><para ->Um cliente do Mensageiro Instantâneo AOL, usando o protocolo <abbrev ->TOC</abbrev ->.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&ksirc;</term -> <listitem -><para ->Um Cliente de IRC</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&korn;</term -> <listitem -><para ->Um acessório Biff. O <application ->Korn</application -> verifica se tm novo correio e diz-lhe quando tem novo correio para descarregar do(s) seu(s) servidor(es).</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&kppp;</term -> <listitem -><para ->Um utilitário para ligar à Internet.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->&ktalkd;</term -> <listitem -><para -> Os utilizadores da sua rede que utilizam o comando clássico <command ->talk</command -> podem chamar-lhe a atenção, mesmo quando utiliza o &kde;, utilizando o &ktalk;. </para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> -</chapter> - |