diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 258 |
1 files changed, 0 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook deleted file mode 100644 index 042654c91b8..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title>O &infocenter;</title> - -<authorgroup> -<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation> -</author> -</authorgroup> - -<date>2002-07-03</date> -<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo> - -<abstract> -<para>Este documento descreve o centro de informação do &kde;.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword>KDE</keyword> -<keyword>kinfocenter</keyword> -<keyword>sistema</keyword> -<keyword>informação</keyword> -<keyword>módulo</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title>O &infocenter;</title> - -<para>O &infocenter; (a que vamos chamar a partir de agora apenas <quote>o centro de informações</quote>) é uma forma centralizada e conveniente de visualizar a configuração do &kde; e do sistema. </para> - -<para>O centro de informação é composto por vários módulos; cada módulo é uma aplicação separada, porém, o centro de controlo organiza todos estes programas de uma forma conveniente. </para> - -</chapter> - -<chapter id="info-center"> -<title>Utilizar o &infocenter;</title> - -<para>A próxima secção aborda a utilização do centro de informação propriamente dito. Para mais informações acerca dos módulos individuais, veja os <link linkend="module">Módulos do Centro de Informação</link>. </para> - -<sect1 id="information-center-starting"> -<title>Iniciar o &infocenter;</title> - -<para>O &infocenter; pode ser iniciado de 3 maneiras: </para> - -<orderedlist> -<listitem> -<para>Escolhendo <menuchoice><guimenu>Botão K</guimenu><guimenuitem>Centro de Informação</guimenuitem></menuchoice> no Painel do &kde;. </para> -</listitem> -<listitem> -<para>Carregando em <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> - -<para>Isto faz aparecer uma janela. Escreva <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> e carregue no botão <guibutton>Executar</guibutton> ou carregue em <keycap>Enter</keycap>. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>O utilizador pode escrever <command>kinfocenter &</command> em qualquer linha de comando. </para> -</listitem> -</orderedlist> - -<para>Estes três métodos são equivalentes e produzem o mesmo resultado. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="information-center-screen"> -<title>O Ecrã do &infocenter;</title> - -<para>Quando aceder ao centro de informação, verá uma janela dividida em três áreas funcionais. </para> - -<para>No topo, está a barra de menu. A barra de menu dá-lhe um acesso rápido à maior parte das funcionalidades do &infocenter;. Os menus estão descritos em <link linkend="info-center-menus">Os Menus do Centro de Informação do &kde;</link>. </para> - -<para>À esquerda, encontra-se uma coluna onde poderá escolher qual é o módulo a investigar. Poderá aprender a navegar pelos módulos na secção com o nome <link linkend="module-intro">Navegar nos Módulos</link>. </para> - -<para>O painel principal mostra-lhe alguma informação sobre o sistema. </para> - -<!-- -<para> -In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; -as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is -named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a -FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -</para> --> - -</sect1> - -<sect1 id="info-center-menus"> -<title>Os Menus do &infocenter;</title> - -<para>Esta secção dá-lhe uma descrição breve do que cada item do menu faz. </para> - -<sect2 id="info-center-menu-file"> -<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title> - -<para>O menu <guimenu>Ficheiro</guimenu> só tem um item. </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term> -<listitem> -<para> -<action>Fecha o centro de informação.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2 id="info-center-menu-help"> -<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> -&help.menu.documentation; </sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="info-center-exiting"> -<title>Sair do Centro de Informação do &kde;</title> - -<para>O utilizador poderá sair do centro de informação de uma destas três maneiras: </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para>Seleccionando a opção <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem></menuchoice> do menu. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>Carregando, no seu teclado, em <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>Carregando no botão <guiicon>Fechar</guiicon> na janela do centro de informação. </para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -</chapter> - -<!--*****************************************************************--> - -<chapter id="module"> -<title>Os Módulos do &infocenter;</title> - -<sect1 id="module-intro"> -<title>Navegar nos Módulos</title> - -<para>Esta é uma lista do módulos de configuração <emphasis>padrão</emphasis> (ordenados por categoria) que são fornecidos pelo pacote <application role="package">&kde; base</application>. É possível que encontre muitos mais módulos no seu sistema, se instalou outros programas. </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Dispositivos</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canais DMA</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interrupções</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Portos de E/S</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Memória</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfaces de Rede</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partições</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Processador</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocolos</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informação do Estado do Samba</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Som</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Dispositivos USB</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Servidor X</ulink></para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<!--****************************************--> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title>Créditos e Licença</title> - -<para>&kinfocenter;</para> -<para>Programa copyright 1997-2001 Os Programadores do &infocenter;</para> -<para>Contribuições:</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem> -</itemizedlist> - -<para>Documentação <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> - -<para>Contribuições:</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem> -<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem> -<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem> -<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem> -<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem> -<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem> -<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem> -<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem> - -</itemizedlist> - -<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -End: ---> |