diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook | 72 |
1 files changed, 9 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook index b4338f9383c..70d294af945 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook @@ -1,77 +1,23 @@ <article lang="&language;" id="mac"> -<title ->mac</title> +<title>mac</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author -><personname -><firstname ->Johnathan</firstname -><surname ->Riddell</surname -></personname -><email ->jr@jriddell.org</email -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author><personname><firstname>Johnathan</firstname><surname>Riddell</surname></personname><email>jr@jriddell.org</email> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->O 'ioslave' MAC permite-lhe ler uma partição HFS+ a partir do &konqueror; ou de qualquer janela de ficheiros do &kde;. Utiliza as <ulink url="http://www.google.com/search?hl=en&q=hfsplus+utils" ->ferramentas hfsplus</ulink ->, por isso terá de as instalar para que ele funcione.</para> +<para>O 'ioslave' MAC permite-lhe ler uma partição HFS+ a partir do &konqueror; ou de qualquer janela de ficheiros do &kde;. Utiliza as <ulink url="http://www.google.com/search?hl=en&q=hfsplus+utils">ferramentas hfsplus</ulink>, por isso terá de as instalar para que ele funcione.</para> -<para ->Faça <userinput ->mac:/</userinput -> no &konqueror; pelo que deverá conseguir depois ver o conteúdo da sua partição de &MacOS;. Se não tiver usado anteriormente o tdeio-mac, poderá obter uma mensagem de erro a indicar que não especificou a partição correcta. Indique algo do género <userinput ->mac:/<option ->?dev=/dev/hda2</option -></userinput -> para indicar a partição (se não souber qual a partição onde está o &MacOS;, poderá tentar adivinhar, trocando o 'hda2' por 'hda3' e assim por diante ou usar o comando 'print' do <command ->mac-fdisk</command ->). Esta partição será usada da próxima vez, como tal não terá de a indicar todas as vezes.</para> +<para>Faça <userinput>mac:/</userinput> no &konqueror; pelo que deverá conseguir depois ver o conteúdo da sua partição de &MacOS;. Se não tiver usado anteriormente o tdeio-mac, poderá obter uma mensagem de erro a indicar que não especificou a partição correcta. Indique algo do género <userinput>mac:/<option>?dev=/dev/hda2</option></userinput> para indicar a partição (se não souber qual a partição onde está o &MacOS;, poderá tentar adivinhar, trocando o 'hda2' por 'hda3' e assim por diante ou usar o comando 'print' do <command>mac-fdisk</command>). Esta partição será usada da próxima vez, como tal não terá de a indicar todas as vezes.</para> -<para ->As <command ->ferramentas do hfsplus</command -> permitem-lhe ver o ficheiro e copiar os dados a partir da partição de HFS+, mas não o deixam copiar os dados para ela ou alterar os nomes dos ficheiros.</para> +<para>As <command>ferramentas do hfsplus</command> permitem-lhe ver o ficheiro e copiar os dados a partir da partição de HFS+, mas não o deixam copiar os dados para ela ou alterar os nomes dos ficheiros.</para> -<para ->O HFS+ mantém de facto dois ficheiros para cada um que vê (chamados 'forks'), um para os recursos e outro para os dados. O modo de cópia por omissão, quando está a copiar os ficheiros a partir da sua unidade nativa, corresponde a dados em bruto, o que significa que só copia do 'fork' de dados. Os ficheiros de texto são copiados em modo texto (igual ao formato em bruto mas troca as terminações de linha para funcionarem no &UNIX; e para se ver livre de alguns caracteres extra - muito aconselhado para os ficheiros de texto), a menos que o indique de outra forma. Também poderá copiar os ficheiros no formato Mac Binary II ou indicar o formato texto ou em bruto com outra pesquisa: <userinput ->mac:/<option ->omeuficheiro?mode=b</option -></userinput -> ou <userinput ->mac:/<option ->omeuficheiro?mode=t</option -></userinput ->. Veja a página de man do <command ->hpcopy</command -> para mais informações.</para> +<para>O HFS+ mantém de facto dois ficheiros para cada um que vê (chamados 'forks'), um para os recursos e outro para os dados. O modo de cópia por omissão, quando está a copiar os ficheiros a partir da sua unidade nativa, corresponde a dados em bruto, o que significa que só copia do 'fork' de dados. Os ficheiros de texto são copiados em modo texto (igual ao formato em bruto mas troca as terminações de linha para funcionarem no &UNIX; e para se ver livre de alguns caracteres extra - muito aconselhado para os ficheiros de texto), a menos que o indique de outra forma. Também poderá copiar os ficheiros no formato Mac Binary II ou indicar o formato texto ou em bruto com outra pesquisa: <userinput>mac:/<option>omeuficheiro?mode=b</option></userinput> ou <userinput>mac:/<option>omeuficheiro?mode=t</option></userinput>. Veja a página de man do <command>hpcopy</command> para mais informações.</para> -<para ->Lembre-se que necessita de permissões de leitura na partição HFS+. Como as obter depende da sua distribuição. </para> +<para>Lembre-se que necessita de permissões de leitura na partição HFS+. Como as obter depende da sua distribuição. </para> -<para ->Por alguma razão, algumas pastas no &MacOS; terminam com um <quote ->f</quote -> alto e esquisito. Isto parece confundir as 'hfstools'.</para> +<para>Por alguma razão, algumas pastas no &MacOS; terminam com um <quote>f</quote> alto e esquisito. Isto parece confundir as 'hfstools'.</para> </article> |