summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp/index.docbook29
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ef52614122e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeioslave/nntp/index.docbook
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;" id="nntp">
+<title>nntp</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>O 'tdeioslave' 'nntp' acede a servidores de <acronym>NNTP</acronym> directamente.</para>
+
+<para>Este 'tdeioslave' não pode ser usado com os servidores que não implementam o comando <command>GROUP</command>, incluindo algumas versões do servidor de 'news' conhecido <application>INN</application> que é usado com frequência nos <acronym>ISP</acronym>s. Funciona com o <application>leafnode</application>, que é usado por muita gente para manter uma 'cache' desligado dos artigos nos seus discos rígidos ou dentro das suas <acronym>LAN</acronym>s.</para>
+
+<para>Poderá usar o 'tdeioslave' 'nntp' se escrever <userinput>nntp://oseuservidor/nomedogrupo</userinput> na barra do <acronym>URL</acronym> do &konqueror;.</para>
+
+<para>Se indicar o nome de um grupo, como acima, e se o grupo estiver disponível, irá ver as mensagens desse grupo, representadas como ícones no &konqueror;.</para>
+
+<para>Se você carregar numa mensagem, vê-la-á como texto simples, incluindo todos os cabeçalhos. Isto pode ser útil para depurar a ligação de um cliente de 'news' ao servidor para, por exemplo, ter a certeza que o seu novo servidor <application>leafnode</application> está a funcionar correctamente.</para>
+
+<para>Se não indicar o nome de um grupo e só o nome do servidor, verá uma lista dos grupos disponíveis. </para>
+
+<para>Lembre-se, porém, que isto pode levar uma quantidade enorme de tempo e irá gerar bastante tráfego de rede. Alguns servidores USENET comerciais têm 60 000, ou mais, grupos disponíveis, e ao fazer isto, fará com que o seu ambiente de trabalho bloqueie.</para>
+
+</article>