diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook | 187 |
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook new file mode 100644 index 00000000000..683cde84c32 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook @@ -0,0 +1,187 @@ +<chapter id="getting-started"> +<title +>Começar</title> + +<para +>Este capítulo do Manual do &tdeprint; conduzi-lo-á pela maior parte das opções de configuração ou selecção do &tdeprint;. Irá lidar principalmente com o &CUPS; nesta versão, dado que o autor está mais familiarizado com ele, e também porque o &tdeprint; começou inicialmente a suportar melhor o &CUPS;. As versões posteriores do 'software' do &tdeprint;, bem como das edições deste manual, irão suportar e explorar com mais atenção os outros sistemas de impressão.</para> + +<sect1 id="selecting-your-print-subsystem"> +<title +>Seleccionar o seu Sub-Sistema de Impressão</title> + +<para +>É necessário definir o seu sub-sistema de impressão, antes de poder instalar qualquer impressora com a plataforma do &tdeprint;. Existem duas áreas onde poderá definir isto: tanto no &kcontrol; (A secção <guilabel +>Gestor de Impressão</guilabel +>) como directa e <quote +>imediatamente</quote +> na janela de impressão.</para> + +<para +>Navegue pelo <menuchoice +><guimenu +>Menu K</guimenu +> <guisubmenu +>Preferências</guisubmenu +> <guisubmenu +>Sistema</guisubmenu +> <guimenuitem +>Gestor de Impressão</guimenuitem +></menuchoice +>. Na parte inferior, poderá ver um botão que lhe permite seleccionar o sub-sistema de impressão que deseja usar. No &kde; 2.2 poderá optar entre as seguintes alternativas:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>&CUPS; (Common &UNIX; Printing System)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Imprimir através de um programa externo (genérico)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><acronym +>LPR</acronym +> (O Sistema de Impressão do <acronym +>BSD</acronym +>)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>O sistema de impressão genérico do &UNIX;, o <acronym +>LPD</acronym +> (usado por omissão)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>O ambiente <acronym +>RLPR</acronym +> (impressão para servidores de <acronym +>LPD</acronym +> remotos, a partir da linha de comandos).</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Claro que o sistema escolhido deverá estar instalado e a funcionar, antes de o seleccionar ou antes de fazer efeito. </para> + +<para +>Na sua primeira inicialização, o &tdeprint; tentará uma detecção automática. Isto só funciona para o:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>&CUPS;, enquanto procurar pela primeira vez um servidor de &CUPS; a correr</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><acronym +>LPD</acronym +>, enquanto procura por um servidor de <acronym +>LPD</acronym +> em execução, para além de um ficheiro <filename +>printcap</filename +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<!-- <para> +Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following +alternatives: +</para +>--> + +<para +>O sistema que você escolher deverá estar instalado antes de o seleccionar. A recomendação pessoal do autor é o &CUPS;.</para> + +<para +>Uma vez detectado automaticamente, escolhido ou alterado, o sub-sistema de impressão activo fará efeito para todas as aplicações do &kde;. Os diferentes utilizadores poderão ter diferentes sub-sistemas de impressão em uso se estes existirem, de facto, no computador e estiverem em conformidade uns com os outros. A configuração do utilizador está armazenada no ficheiro <filename +>tdeprintrc</filename +>. Este ficheiro é único para cada utilizador, e está normalmente instalado em <filename +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/config/tdeprintrc</filename +>.</para> + +<warning> +<para +>Este ficheiro não pretende ser editado directamente e todas as opções disponíveis poderão ser definidas na &GUI; do &tdeprint;.</para> +</warning> + +<para +>Pode até mudar de sub-sistema de impressão em uso na altura, a partir da janela do &kprinter;.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="working-with-printing-manger"> +<title +>Trabalhar com o Gestor de Impressão</title> + +<para +>Logo que tenha escolhido o seu sub-sistema de impressão preferido e instalado, estará pronto para investigar, configurar, administrar e lidar com este sistema, através da plataforma do &tdeprint;.</para> + +<para +>Navegue pelo <menuchoice +><guimenu +>Menu K</guimenu +> <guisubmenu +>Preferências</guisubmenu +> <guisubmenu +>Sistema</guisubmenu +> <guimenuitem +>Gestor de Impressão</guimenuitem +></menuchoice +>. Na parte direita da janela, irá ver pelo menos 4 impressoras predefinidas. Estas são as impressoras virtuais ou especiais, explicadas na secção correspondente. Provavelmente verá uma barra de ferramentas com 13 ícones, na parte superior da janela, e pelo menos 4 páginas na parte inferior, denominadas <guilabel +>Informação</guilabel +>, <guilabel +>Tarefas</guilabel +>, <guilabel +>Propriedades</guilabel +> e <guilabel +>Instâncias</guilabel +>.</para> + +<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned --> +<!-- elsewhere <para +>If you start the <guilabel +>Printing --> +<!-- Manager</guilabel +> module for the first time, you may be missing --> +<!-- Icons or tabs. <mousebutton +>Right</mousebutton +>-clicking the mouse --> +<!-- on the white background of the right part of the window opens a --> +<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in --> +<!-- most screenshots, select: <guimenuitem +>View Toolbar</guimenuitem +> --> +<!-- and <guimenuitem +>View Printer Information</guimenuitem +> and --> +<!-- <guimenuitem +>View Icons</guimenuitem +> and <guimenuitem +>Orientation --> +<!-- Vertical</guimenuitem +>. Moving the mouse over one Button and --> +<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. --> + +<!-- + +3.3 Selection: &CUPS; or other? + +If your selection of the print system is &CUPS;, you will have more +choices at your fingertips than with any other printing +system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior +hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it +is at the same time very different from other printing systems. +Therfor the &CUPS; part in the &tdeprint; Handbook is naturally +the most detailed. + +Future editions of the &tdeprint; handbook will describe in +more detail the other systems. +--> + +</sect1> + +</chapter> |