diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook | 744 |
1 files changed, 147 insertions, 597 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook index 855ad508cc1..28398bad03c 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook @@ -1,93 +1,51 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kgeography "<application ->KGeography</application ->"> + <!ENTITY kgeography "<application>KGeography</application>"> <!ENTITY kappname "&kgeography;"> <!ENTITY package "playground/edu"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O Manual do &kgeography;</title> +<title>O Manual do &kgeography;</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Anne-Marie</firstname -> <surname ->Mahfouf</surname -> </personname -> <email ->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author><personname> <firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> </personname> <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </author> +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> +<year>2005</year> +<holder>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-08-02</date> -<releaseinfo ->0.4</releaseinfo> +<date>2005-08-02</date> +<releaseinfo>0.4</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. De momento, tem seis modos de utilização: <itemizedlist> +<para>O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. De momento, tem seis modos de utilização: <itemizedlist> <listitem> -<para ->Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</para> +<para>Navegar nos mapas, carregando numa divisão do mapa, para ver o seu nome, a capital e a bandeira</para> </listitem> <listitem> -<para ->O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</para> +<para>O jogo diz-lhe o nome de uma divisão do mapa e você terá de carregar nela</para> </listitem> <listitem> -<para ->O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</para> -</listitem -><listitem> -<para ->O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</para> -</listitem -><listitem> -<para ->O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</para> -</listitem -><listitem> -<para ->O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</para> +<para>O jogo diz-lhe o nome de uma capital e você terá de adivinhar a divisão a que pertence</para> +</listitem><listitem> +<para>O jogo indica-lhe uma divisão e você terá de adivinhar a sua capital</para> +</listitem><listitem> +<para>O jogo mostra-lhe a bandeira de uma divisão do mapa e você terá de adivinhar o seu nome</para> +</listitem><listitem> +<para>O jogo indica-lhe o nome de uma divisão do mapa e terá de adivinhar a sua bandeira</para> </listitem> </itemizedlist> </para> @@ -96,218 +54,171 @@ <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeedu</keyword> -<keyword ->KGeography</keyword> -<keyword ->geografia</keyword> -<keyword ->mapas</keyword> -<keyword ->países</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeedu</keyword> +<keyword>KGeography</keyword> +<keyword>geografia</keyword> +<keyword>mapas</keyword> +<keyword>países</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> +<title>Introdução</title> <!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the application that explains what it does and where to report problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a revision history. (see installation appendix comment) --> -<para ->O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. Permite-lhe aprender sobre as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as bandeiras associadas a elas, se existirem). </para> -<para ->Os mapas disponíveis na versão actual são: África, Ásia, Áustria, Brasil, Canadá, China, Europa, França, Alemanha, Itália, Itália por províncias, América do Norte e Central, Noruega, Polónia, América do Sul, Espanha, EUA e o mundo. </para> +<para>O &kgeography; é uma ferramenta de aprendizagem de geografia para o &kde;. Permite-lhe aprender sobre as divisões políticas de alguns países (divisões, capitais dessas divisões e as bandeiras associadas a elas, se existirem). </para> +<para>Os mapas disponíveis na versão actual são: África, Ásia, Áustria, Brasil, Canadá, China, Europa, França, Alemanha, Itália, Itália por províncias, América do Norte e Central, Noruega, Polónia, América do Sul, Espanha, EUA e o mundo. </para> </chapter> <chapter id="quick-start"> -<title ->Introdução Rápida ao &kgeography;</title> -<para ->Quando iniciar o &kgeography; pela primeira vez, ele perguntar-lhe-á para escolher um mapa com o qual iniciar. <screenshot> -<screeninfo ->Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</screeninfo> +<title>Introdução Rápida ao &kgeography;</title> +<para>Quando iniciar o &kgeography; pela primeira vez, ele perguntar-lhe-á para escolher um mapa com o qual iniciar. <screenshot> +<screeninfo>Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</phrase> + <phrase>Aqui está uma imagem do &kgeography; no primeiro arranque</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Aqui foi escolhido o Canadá <screenshot> -<screeninfo ->Foi feita a selecção do Canadá</screeninfo> +<para>Aqui foi escolhido o Canadá <screenshot> +<screeninfo>Foi feita a selecção do Canadá</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Foi feita a selecção do Canadá</phrase> + <phrase>Foi feita a selecção do Canadá</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Para que a janela principal do &kgeography; apareça com o mapa do Canadá: <screenshot> -<screeninfo ->Janela principal do &kgeography;</screeninfo> +<para>Para que a janela principal do &kgeography; apareça com o mapa do Canadá: <screenshot> +<screeninfo>Janela principal do &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Janela principal do &kgeography;</phrase> + <phrase>Janela principal do &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Poderá então escolher o tipo de aprendizagem ou teste que deseja fazer, olhando para o menu à esquerda: <screenshot> -<screeninfo ->Menu do &kgeography;</screeninfo> +<para>Poderá então escolher o tipo de aprendizagem ou teste que deseja fazer, olhando para o menu à esquerda: <screenshot> +<screeninfo>Menu do &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Menu do &kgeography;</phrase> + <phrase>Menu do &kgeography;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Navegar no mapa: se carregar com o &LMB; numa área do mapa, irá aparecer alguma informação acerca dessa área: <screenshot> -<screeninfo ->Navegar no mapa</screeninfo> +<para>Navegar no mapa: se carregar com o &LMB; numa área do mapa, irá aparecer alguma informação acerca dessa área: <screenshot> +<screeninfo>Navegar no mapa</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Navegar no mapa</phrase> + <phrase>Navegar no mapa</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Carregar numa divisão do mapa: terá de indicar quantas perguntas deseja <screenshot> -<screeninfo ->Quantas perguntas</screeninfo> +<para>Carregar numa divisão do mapa: terá de indicar quantas perguntas deseja <screenshot> +<screeninfo>Quantas perguntas</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Quantas perguntas</phrase> + <phrase>Quantas perguntas</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Depois, poderá então carregar numa dada província: <screenshot> -<screeninfo ->Carregar numa província</screeninfo> +<para>Depois, poderá então carregar numa dada província: <screenshot> +<screeninfo>Carregar numa província</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Carregar numa província</phrase> + <phrase>Carregar numa província</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Quando terminar todas as perguntas, irá aparecer uma janela de resultado com as suas respostas certas e erradas: <screenshot> -<screeninfo ->Os seus resultados</screeninfo> +<para>Quando terminar todas as perguntas, irá aparecer uma janela de resultado com as suas respostas certas e erradas: <screenshot> +<screeninfo>Os seus resultados</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Os seus resultados</phrase> + <phrase>Os seus resultados</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Adivinhar uma divisão a partir da sua capital: ser-lhe-á pedido o nome de uma província, a partir de 4 opções, dada a sua capital: <screenshot> -<screeninfo ->Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</screeninfo> +<para>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital: ser-lhe-á pedido o nome de uma província, a partir de 4 opções, dada a sua capital: <screenshot> +<screeninfo>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</phrase> + <phrase>Adivinhar uma divisão a partir da sua capital</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Para que os resultados sejam apresentados quando o teste terminar: <screenshot> -<screeninfo ->Os seus resultados</screeninfo> +<para>Para que os resultados sejam apresentados quando o teste terminar: <screenshot> +<screeninfo>Os seus resultados</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Os seus resultados</phrase> + <phrase>Os seus resultados</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Adivinhar a capital a partir de uma divisão: recebe o nome de uma capital e de quatro províncias, e terá de escolher a correcta. Como anteriormente, no fim aparece uma janela de resultado. </para> -<para ->Adivinhar uma divisão a partir da sua bandeira: é mostrada uma bandeira e terá de adivinhar a província a que pertence. <screenshot> -<screeninfo ->a pergunta da bandeira</screeninfo> +<para>Adivinhar a capital a partir de uma divisão: recebe o nome de uma capital e de quatro províncias, e terá de escolher a correcta. Como anteriormente, no fim aparece uma janela de resultado. </para> +<para>Adivinhar uma divisão a partir da sua bandeira: é mostrada uma bandeira e terá de adivinhar a província a que pertence. <screenshot> +<screeninfo>a pergunta da bandeira</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->a pergunta da bandeira</phrase> + <phrase>a pergunta da bandeira</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Adivinhar a bandeira de uma divisão: é dado o nome de uma província e você terá de adivinhar a bandeira correcta entre 4 opções. <screenshot> -<screeninfo ->corresponder a bandeira à província</screeninfo> +<para>Adivinhar a bandeira de uma divisão: é dado o nome de uma província e você terá de adivinhar a bandeira correcta entre 4 opções. <screenshot> +<screeninfo>corresponder a bandeira à província</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->corresponder a bandeira à província</phrase> + <phrase>corresponder a bandeira à província</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -315,20 +226,16 @@ revision history. (see installation appendix comment) --> </chapter> <chapter id="using-kapp"> -<title ->Usar o &kgeography;</title> +<title>Usar o &kgeography;</title> -<para ->O &kgeography; mostra informações sobre alguns países e testa-o com base nesses dados. <screenshot> -<screeninfo ->Aqui está uma imagem do &kgeography;</screeninfo> +<para>O &kgeography; mostra informações sobre alguns países e testa-o com base nesses dados. <screenshot> +<screeninfo>Aqui está uma imagem do &kgeography;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Imagem</phrase> + <phrase>Imagem</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -336,324 +243,111 @@ revision history. (see installation appendix comment) --> <sect1 id="kapp-features"> -<title ->Mais funcionalidades do &kgeography;</title> - -<para ->Outra funcionalidade do &kgeography; é a possibilidade de ampliar um mapa. <screenshot -> <screeninfo ->Ampliação</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject -> <textobject -> <phrase ->Ampliação</phrase -> </textobject -> </mediaobject -> </screenshot -> Enquanto estiver no modo de ampliação, poderá carregar com o &RMB; para voltar ao tamanho do mapa origina (a opção <guimenuitem ->Tamanho Original</guimenuitem -> tem o mesmo efeito). Use as barras de posicionamento para circular pelo mapa ampliado ou use a acção <guimenuitem ->Mover</guimenuitem -> que lhe permitirá arrastar o mapa com o &LMB;. </para> +<title>Mais funcionalidades do &kgeography;</title> + +<para>Outra funcionalidade do &kgeography; é a possibilidade de ampliar um mapa. <screenshot> <screeninfo>Ampliação</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Ampliação</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> Enquanto estiver no modo de ampliação, poderá carregar com o &RMB; para voltar ao tamanho do mapa origina (a opção <guimenuitem>Tamanho Original</guimenuitem> tem o mesmo efeito). Use as barras de posicionamento para circular pelo mapa ampliado ou use a acção <guimenuitem>Mover</guimenuitem> que lhe permitirá arrastar o mapa com o &LMB;. </para> </sect1> </chapter> <!--<chapter id="teachers-parents"> -<title ->Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> +<title>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> This chapter should emphasize the educational aims of your app and guide the parent/teacher on how to help the child using it. -</chapter ->--> +</chapter>--> <chapter id="how-to-maps"> -<title ->Como criar mapas</title> -<para ->Um mapa no &kgeography; é composto por dois ficheiros, sendo um a imagem do mapa e o outro a sua descrição. </para> +<title>Como criar mapas</title> +<para>Um mapa no &kgeography; é composto por dois ficheiros, sendo um a imagem do mapa e o outro a sua descrição. </para> <sect1 id="helper-tool"> -<title ->Ferramenta auxiliar</title> -<para ->Poderá encontrar <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl" ->aqui</ulink -> uma ferramenta (feita por Yann Verley) que o ajudou com o mapa de França. Para descobrir como funciona, basta executá-la e ler a mensagem de ajuda. Basicamente, cria o ficheiro <literal role="extension" ->.kgm</literal -> a partir de um ficheiro de texto simples e cria um ficheiro com as cores que atribuiu a cada divisão, para que possa preencher o mapa de acordo com ele.</para> +<title>Ferramenta auxiliar</title> +<para>Poderá encontrar <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl">aqui</ulink> uma ferramenta (feita por Yann Verley) que o ajudou com o mapa de França. Para descobrir como funciona, basta executá-la e ler a mensagem de ajuda. Basicamente, cria o ficheiro <literal role="extension">.kgm</literal> a partir de um ficheiro de texto simples e cria um ficheiro com as cores que atribuiu a cada divisão, para que possa preencher o mapa de acordo com ele.</para> </sect1> <sect1 id="description-file"> -<title ->Ficheiro de descrição</title> -<para ->O ficheiro da descrição é necessário e a sua extensão de ficheiro é <literal role="extension" ->.kgm</literal ->. Deverá começar por <sgmltag class="starttag" ->map</sgmltag -> e terminar em <sgmltag class="endtag" ->map</sgmltag ->. </para> -<para ->Dentro destas marcas, deverá existir: <itemizedlist> +<title>Ficheiro de descrição</title> +<para>O ficheiro da descrição é necessário e a sua extensão de ficheiro é <literal role="extension">.kgm</literal>. Deverá começar por <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> e terminar em <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. </para> +<para>Dentro destas marcas, deverá existir: <itemizedlist> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->mapFile</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->mapFile</sgmltag ->: o nome do ficheiro (sem o local completo) que contém a imagem do mapa, ⪚ <quote ->europa.png</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">mapFile</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">mapFile</sgmltag>: o nome do ficheiro (sem o local completo) que contém a imagem do mapa, ⪚ <quote>europa.png</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->name</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->name</sgmltag ->: o nome do mapa, ⪚ <quote ->Europa</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">name</sgmltag>: o nome do mapa, ⪚ <quote>Europa</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para ->Um <sgmltag class="starttag" ->division</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->division</sgmltag -> para cada divisão do mapa.</para> + <para>Um <sgmltag class="starttag">division</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">division</sgmltag> para cada divisão do mapa.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->Cada divisão tem estas marcas: <itemizedlist> +<para>Cada divisão tem estas marcas: <itemizedlist> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->name</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->name</sgmltag ->: o nome da divisão, ⪚ <quote ->Albania</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">name</sgmltag>: o nome da divisão, ⪚ <quote>Albania</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->capital</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->capital</sgmltag ->: o nome da capital da divisão, ⪚ <quote ->Tirana</quote ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">capital</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">capital</sgmltag>: o nome da capital da divisão, ⪚ <quote>Tirana</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para ->O <sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->ignore</sgmltag ->: poderão ser configurados como <userinput ->yes</userinput ->, <userinput ->allowClickMode</userinput -> e <userinput ->no</userinput ->. Se esta marca for igual a <userinput ->yes</userinput ->, a divisão será ignorada ao pedir divisões nesse mapa. É como se esta divisão não existisse nos modos de questionário do &kgeography;. Se esta marca for igual a <userinput ->allowClickMode</userinput ->, então o &kgeography; irá perguntar a divisão no modo <guibutton ->Carregar a Divisão no Mapa...</guibutton -> mas não nos outros modos de questionário. Se configurar esta marca como <userinput ->no</userinput ->, significa que a divisão irá aparecer em todos os modos (navegação e questionários). Esta marca é opcional e, quando não existir qualquer marca <sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag ->, significa que é iguala <userinput ->no</userinput ->. Por exemplo, a <quote ->Argélia</quote -> tem esta marca como <userinput ->yes</userinput -> no mapa da <quote ->Europa</quote ->, o que significa que a <quote ->Argélia</quote -> não fará parte de qualquer questionário sobre o mapa da <quote ->Europa</quote ->.</para> + <para>O <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">ignore</sgmltag>: poderão ser configurados como <userinput>yes</userinput>, <userinput>allowClickMode</userinput> e <userinput>no</userinput>. Se esta marca for igual a <userinput>yes</userinput>, a divisão será ignorada ao pedir divisões nesse mapa. É como se esta divisão não existisse nos modos de questionário do &kgeography;. Se esta marca for igual a <userinput>allowClickMode</userinput>, então o &kgeography; irá perguntar a divisão no modo <guibutton>Carregar a Divisão no Mapa...</guibutton> mas não nos outros modos de questionário. Se configurar esta marca como <userinput>no</userinput>, significa que a divisão irá aparecer em todos os modos (navegação e questionários). Esta marca é opcional e, quando não existir qualquer marca <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag>, significa que é iguala <userinput>no</userinput>. Por exemplo, a <quote>Argélia</quote> tem esta marca como <userinput>yes</userinput> no mapa da <quote>Europa</quote>, o que significa que a <quote>Argélia</quote> não fará parte de qualquer questionário sobre o mapa da <quote>Europa</quote>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->flag</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->flag</sgmltag ->: o ficheiro (sem qualquer informação da sua localização) que contém a bandeira da divisão, ⪚ <quote ->albania.png</quote ->. Esta marca é opcional. Não é necessário para as divisões cuja marca <sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> seja igual a <userinput ->yes</userinput ->.</para> + <para><sgmltag class="starttag">flag</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">flag</sgmltag>: o ficheiro (sem qualquer informação da sua localização) que contém a bandeira da divisão, ⪚ <quote>albania.png</quote>. Esta marca é opcional. Não é necessário para as divisões cuja marca <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> seja igual a <userinput>yes</userinput>.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->color</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->color</sgmltag ->: a cor que a divisão tem no mapa.</para> + <para><sgmltag class="starttag">color</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">color</sgmltag>: a cor que a divisão tem no mapa.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> -<para ->A cor é definida com três marcas: <itemizedlist> +<para>A cor é definida com três marcas: <itemizedlist> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->red</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->red</sgmltag ->: a componente vermelha da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">red</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">red</sgmltag>: a componente vermelha da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->green</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->green</sgmltag ->: a componente verde da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">green</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">green</sgmltag>: a componente verde da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> </listitem> <listitem> - <para -><sgmltag class="starttag" ->blue</sgmltag -> e <sgmltag class="endtag" ->blue</sgmltag ->: a componente azul da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> + <para><sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag>: a componente azul da cor. Os valores válidos encontram-se entre 0 e 255.</para> </listitem> </itemizedlist> </para> <tip> - <para ->É conveniente criar 2 ou 3 divisões falsas, como a <quote ->Água</quote ->, <quote ->Fronteira</quote -> e <quote ->Costa</quote -> e configurá-las com a marca <sgmltag class="starttag" ->ignore</sgmltag -> igual a <userinput ->yes</userinput ->. </para> + <para>É conveniente criar 2 ou 3 divisões falsas, como a <quote>Água</quote>, <quote>Fronteira</quote> e <quote>Costa</quote> e configurá-las com a marca <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> igual a <userinput>yes</userinput>. </para> </tip> <important> - <para ->Todos os nomes (capitais e divisões) deverão estar em Inglês.</para> + <para>Todos os nomes (capitais e divisões) deverão estar em Inglês.</para> </important> </sect1> <sect1 id="map-file"> -<title ->Ficheiro do mapa</title> -<para ->O ficheiro do mapa é bastante simples mas é difícil de criar. Terá de estar no formato <acronym ->PNG</acronym ->. Poderá encontrar alguns mapas para transformar nos <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html" ->Mapas de Referência da CIA</ulink ->. Se nenhum dos mapas corresponder às suas necessidades, poderá obter o ficheiro <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf" ->world pdf</ulink ->, tirar uma imagem dele e trabalhar a partir daí. Cada divisão do mapa deverá ter uma e só uma cor. Para o fazer, poderá usar programas de processamento de imagem como o <application ->The Gimp</application -> e o <application ->Kolourpaint</application ->. </para> +<title>Ficheiro do mapa</title> +<para>O ficheiro do mapa é bastante simples mas é difícil de criar. Terá de estar no formato <acronym>PNG</acronym>. Poderá encontrar alguns mapas para transformar nos <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html">Mapas de Referência da CIA</ulink>. Se nenhum dos mapas corresponder às suas necessidades, poderá obter o ficheiro <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf">world pdf</ulink>, tirar uma imagem dele e trabalhar a partir daí. Cada divisão do mapa deverá ter uma e só uma cor. Para o fazer, poderá usar programas de processamento de imagem como o <application>The Gimp</application> e o <application>Kolourpaint</application>. </para> </sect1> <sect1 id="flags"> -<title ->Opções</title> -<para ->Se tiver usado a marca <sgmltag class="starttag" ->flag</sgmltag ->, deverá indicar aos ficheiros das bandeiras. Terão de estar no formato <acronym ->PNG</acronym -> e o melhor será que tenham 300x200 pixels e exista um ficheiro <acronym ->SVG</acronym -> para ele. Para obter bandeiras em <acronym ->SVG</acronym -> de quase todos os países do mundo e de algumas divisões, poderá consultar a <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags" ->colecção de bandeiras do Sodipodi</ulink ->. </para> +<title>Opções</title> +<para>Se tiver usado a marca <sgmltag class="starttag">flag</sgmltag>, deverá indicar aos ficheiros das bandeiras. Terão de estar no formato <acronym>PNG</acronym> e o melhor será que tenham 300x200 pixels e exista um ficheiro <acronym>SVG</acronym> para ele. Para obter bandeiras em <acronym>SVG</acronym> de quase todos os países do mundo e de algumas divisões, poderá consultar a <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags">colecção de bandeiras do Sodipodi</ulink>. </para> </sect1> <sect1 id="how-to-test"> -<title ->Como testar</title> -<para ->Antes de enviar o seu mapa para o Albert <email ->tsdgeos@terra.es</email ->, deverá testá-lo para ver se não tem erros. Para o fazer, terá de efectuar o seguinte: <itemizedlist -> <listitem -> <para ->Colocar a descrição e o ficheiro de imagem do mapa em <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/kgeography/</filename -></para -> </listitem -> <listitem -> <para ->Colocar os ficheiros <acronym ->PNG</acronym -> da bandeira (se existirem) em <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/apps/kgeography/flags/</filename -></para -> </listitem -> </itemizedlist -> Logo que tenha feito isto, deverá ser capaz de abrir o seu mapa dentro do &kgeography;. </para> - <para ->Se não souber qual é a sua <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar -></filename ->, escreva <userinput -><command ->tde-config</command -> <option ->--prefix</option -></userinput -> numa consola. </para> +<title>Como testar</title> +<para>Antes de enviar o seu mapa para o Albert <email>tsdgeos@terra.es</email>, deverá testá-lo para ver se não tem erros. Para o fazer, terá de efectuar o seguinte: <itemizedlist> <listitem> <para>Colocar a descrição e o ficheiro de imagem do mapa em <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Colocar os ficheiros <acronym>PNG</acronym> da bandeira (se existirem) em <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> Logo que tenha feito isto, deverá ser capaz de abrir o seu mapa dentro do &kgeography;. </para> + <para>Se não souber qual é a sua <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar></filename>, escreva <userinput><command>tde-config</command> <option>--prefix</option></userinput> numa consola. </para> </sect1> <sect1 id="non-political-maps"> -<title ->Mapas não-políticos</title> -<para ->É possível criar mapas não-políticos? Sim, é! <screenshot> -<screeninfo ->Exemplo de como criar um mapa não-político</screeninfo> +<title>Mapas não-políticos</title> +<para>É possível criar mapas não-políticos? Sim, é! <screenshot> +<screeninfo>Exemplo de como criar um mapa não-político</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> - <phrase ->Exemplo de como criar um mapa não-político</phrase> + <phrase>Exemplo de como criar um mapa não-político</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> -<para ->Obviamente, o conceito da divisão poderá ser extendido a um rio ou montanha. Durante a criação do mapa, deverá ter em mente que, na maior parte dos casos, o rio ou a montanha serão demasiado pequenos, pelo que deverá oferecer uma área adicional onde carregar. Neste exemplo, o rio teria a zona acastanhada e a cor <20,76,34> como identificação. </para> +<para>Obviamente, o conceito da divisão poderá ser extendido a um rio ou montanha. Durante a criação do mapa, deverá ter em mente que, na maior parte dos casos, o rio ou a montanha serão demasiado pequenos, pelo que deverá oferecer uma área adicional onde carregar. Neste exemplo, o rio teria a zona acastanhada e a cor <20,76,34> como identificação. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Referência de Comandos</title> +<title>Referência de Comandos</title> <!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. @@ -662,59 +356,19 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool or menu bars. --> <sect1 id="kapp-mainwindow"> -<title ->A janela principal do &kgeography;</title> +<title>A janela principal do &kgeography;</title> <sect2> -<title ->O Menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir um Mapa...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Abre a janela para seleccionar o mapa a abrir</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Abrir um Mapa...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Abre a janela para seleccionar o mapa a abrir</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Sai</action -> do &kgeography;</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Sai</action> do &kgeography;</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> @@ -722,59 +376,20 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->O Menu <guimenu ->Ver</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ver</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Ampliação</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Vai para o modo de ampliação</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Ampliação</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Vai para o modo de ampliação</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Tamanho Original</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Volta a colocar</action -> o mapa no seu tamanho original</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Tamanho Original</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Volta a colocar</action> o mapa no seu tamanho original</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ver</guimenu -> <guimenuitem ->Mover</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Pode posicionar-se</action -> no mapa actual</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mover</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Pode posicionar-se</action> no mapa actual</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> @@ -782,62 +397,23 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->O Menu <guimenu ->Configuração</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title> <para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Mostra/esconde a barra de ferramentas do &kgeography;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Mostra/esconde a barra de ferramentas do &kgeography;.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Configura os atalhos de teclado do &kgeography;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Configura os atalhos de teclado do &kgeography;.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Configura a barra de ferramentas do &kgeography;.</action -></para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Configura a barra de ferramentas do &kgeography;.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -845,18 +421,14 @@ or menu bars. --> </sect2> <sect2> -<title ->O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <!--<chapter id="faq"> -<title ->Questions and Answers</title> +<title>Questions and Answers</title> &reporting.bugs; @@ -865,31 +437,24 @@ or menu bars. --> <qandaset id="faqlist"> <qandaentry> <question> -<para ->My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> +<para>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> </question> <answer> -<para ->You silly goose! Check out the <link linkend="commands" ->Commands -Section</link -> for the answer.</para> +<para>You silly goose! Check out the <link linkend="commands">Commands +Section</link> for the answer.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Why am I not able to twiddle my documents?</para> +<para>Why am I not able to twiddle my documents?</para> </question> <answer> -<para ->You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib +<para>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib installed.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> -</chapter ->--> +</chapter>--> <chapter id="credits"> @@ -898,42 +463,27 @@ contributors here. The license for your software should then be included below the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE distribution. --> -<title ->Créditos e Licença</title> +<title>Créditos e Licença</title> -<para ->&kgeography; </para> -<para ->Programa com 'copyright' 2004-2005 de Albert Astals Cid <email ->tsdgeos@terra.es</email -> </para> +<para>&kgeography; </para> +<para>Programa com 'copyright' 2004-2005 de Albert Astals Cid <email>tsdgeos@terra.es</email> </para> -<para ->Documentação com 'copyright' © 2005 de &Anne-Marie.Mahfouf; <email ->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email -> </para> +<para>Documentação com 'copyright' © 2005 de &Anne-Marie.Mahfouf; <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </para> -<para ->Tradução de José Nuno Pires <email ->jncp@netcabo.pt</email -></para -> +<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> +<title>Instalação</title> <sect1 id="getting-kapp"> -<title ->Como obter o &kgeography;</title> +<title>Como obter o &kgeography;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilação e Instalação</title> +<title>Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> |