diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook | 1169 |
1 files changed, 1169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook new file mode 100644 index 00000000000..59bdefe587a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/dialog-setup.docbook @@ -0,0 +1,1169 @@ +<chapter id="dialog-setup"> +<title +>Configurar uma ligação com as janelas</title> + +<para +>Configurar uma ligação com a configuração manual não é muito mais difícil do que usar o assistente.</para> + +<para +>Você poderá aceder à janela de configuração da mesma forma com que iniciou o assistente. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu +>K</guimenu +>, onde você poderá encontrar o seu item no menu <guisubmenu +>Internet</guisubmenu +> como <guimenuitem +>Ligação à Internet</guimenuitem +>.</para> + +<para +>Irá aparecer a seguinte janela:</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>A janela inicial da aplicação &kppp;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-dialler-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>A janela inicial da aplicação &kppp;</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>A janela inicial da aplicação &kppp;</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ele poderá não ter nenhuns itens no início, e isso é o que você irá fazer agora.</para> + +<para +>Carregue no botão <guibutton +>Configurar</guibutton +> para iniciar a configuração de uma nova ligação à Internet.</para> + +<para +>Nesta altura, seleccione a opção <guilabel +>Configuração manual</guilabel +> e verá aparecer a seguinte janela:</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Janela de <guilabel +>Nova Conta</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Janela de <guilabel +>Nova Conta</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption> +<para +>A Janela de <guilabel +>Nova Conta</guilabel +></para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<!-- Make a screenshot of the actual new Account Dialog with no entries --> + +<para +>A janela de <guilabel +>Nova Conta</guilabel +> contém as seguintes secções:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><link linkend="account-dial" +><guilabel +>Ligar</guilabel +></link +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><link linkend="account-ip" +><guilabel +>IP</guilabel +></link +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><link linkend="account-gateway" +><guilabel +>'Gateway'</guilabel +></link +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><link linkend="account-dns" +><guilabel +>DNS</guilabel +></link +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><link linkend="account-login-script" +><guilabel +>Programa de Autenticação</guilabel +></link +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><link linkend="account-execute" +><guilabel +>Executar</guilabel +></link +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><link +linkend="account-accounting" +><guilabel +>Contabilidade</guilabel +></link +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Você normalmente não precisa de preencher estes campos todos, a ainda que cada um deles seja descrito nas secções seguintes.</para> + +<sect1 id="account-dial"> +<title +>A página <guilabel +>Ligar</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Página <guilabel +>Ligar</guilabel +> das Contas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-account-dial-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Página <guilabel +>Ligar</guilabel +> das Contas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>A Página <guilabel +>Ligar</guilabel +> das Contas</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>A página <guilabel +>Ligar</guilabel +> tem as seguintes opções:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome da Ligação:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Você precisa de dar um nome à conta. Esta poderá ser o que você desejar, mas se tiver mais do que uma conta, cada um dos nomes terá de ser único.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Número de Telefone:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Indique o número de telefone a marcar. Você poderá usar caracteres como o <quote +>-</quote +> para tornar o número mais legível. Se você concatenar uma série de números separados por dois pontos (⪚ <userinput +>1111111:2222222:3333333</userinput +>, o &kppp; irá tentar cada um destes números logo que o anterior tenha recebido um sinal de ocupado. Você poderá usar o botão <guibutton +>Adicionar</guibutton +> para adicionar outro número, o <guibutton +>Remover</guibutton +> para remover um número da lista, e as setas <guiicon +>cima</guiicon +> e <guiicon +>baixo</guiicon +> para alterar a ordem da lista.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Autenticação</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Escolha o método apropriado de autenticação que o &kppp; deverá usar para se autenticar no servidor. Verifique no seu fornecedor para obter mais informações. A utilização do <acronym +>PAP</acronym +> e do <acronym +>CHAP</acronym +> está descrita no capítulo <xref linkend="chap-and-pap"/>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Guardar a senha</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Assinale esta opção se quiser que o &kppp; se recorde da sua senha entre sessões.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Configurar os argumentos do pppd...</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Isto fará aparecer a janela dos argumentos do <application +>pppd</application +>. Você poderá usar este janela para adicionar quaisquer opções desejadas que queira que o &kppp; passe ao <application +>pppd</application +>. Veja a página de manual do <application +>pppd</application +> para obter uma lista com as opções disponíveis mas, a menos que saiba exactamente o que está a fazer, você deverá abster-se de lhes mexer.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="account-ip"> +<title +>A página <guilabel +>IP</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Página <guilabel +>IP</guilabel +> das Contas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-account-ip-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Página <guilabel +>IP</guilabel +> das Contas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>A Página <guilabel +>IP</guilabel +> das Contas</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Endereço IP Dinâmico</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Assinale isto se o seu <acronym +>ISP</acronym +> usa a atribuição dinâmica de endereços <acronym +>IP</acronym +>. Nesse caso, o seu endereço <acronym +>IP</acronym +> irá mudar de cada vez que você estabelecer uma ligação.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Endereço IP Estático</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Assinale esta opção se o seu <acronym +>ISP</acronym +> lhe atribuiu um endereço <acronym +>IP</acronym +> estático. Nesse caso, você também terá de preencher esse endereço na opção <guilabel +>Endereço IP</guilabel +>, bem como a <guilabel +>Máscara de Sub-Rede</guilabel +>, se se aplicar. Pergunte ao seu <acronym +>ISP</acronym +> se não tiver a certeza. Os endereços atribuídos dinamicamente são os usados pela grande maioria dos <acronym +>ISP</acronym +> e se deixar esta opção desligada será a escolha mais correcta, na maioria dos casos.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry id="auto-configure-hostname"> +<term +><guilabel +>Auto-configurar o nome do servidor a partir deste IP</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Seleccione esta opção se quiser que o &kppp; configure o nome e o domínio da máquina depois de estabelecer com sucesso uma ligação <acronym +>PPP</acronym +>.</para> +<para +>Isto é feito, perguntando ao servidor de domínios de DNS pelo nome da máquina, baseando-se no <acronym +>IP</acronym +> atribuído à ligação <acronym +>PPP</acronym +>.</para> +<para +>Esta opção é útil para aquelas máquinas solitárias que queiram usar protocolos como o 'talk', que obrigam a que o nome da máquina seja o mesmo pelo qual a sua máquina é conhecida na Internet. A opção sobrepõe-se à do <guilabel +>Nome do Domínio</guilabel +> na secção do <guilabel +>DNS</guilabel +>, e as predefinições da máquina são repostas nos seus valores originais quando você fechar a ligação <acronym +>PPP</acronym +>.</para> +<para +>Esta opção <emphasis +>não</emphasis +> é útil se você apenas se quiser ligar à Internet e navegar, obter o correio, ou conversar. Ela tem o efeito colateral de proibir as ligações novas ao seu servidor X - por outras palavras, você não conseguirá mais abrir nenhum programa gráfico.</para> +<para +>Active esta opção apenas se tiver a absoluta certeza que precisa dela.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="account-gateway"> +<title +>A página <guilabel +>Gateway</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Página <guilabel +>Gateway</guilabel +> das Contas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-account-gateway-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Página <guilabel +>Gateway</guilabel +> das Contas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>A Página <guilabel +>Gateway</guilabel +> das Contas</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>'Gateway' por Omissão</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Assinale isto se você quiser que o <application +>pppd</application +> use a 'gateway' ou porta de ligação para a sua máquina. Esta é a opção por omissão.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>'Gateway' Estática</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Assinale esta opção se você quiser indicar a 'gateway' ou porta de ligação a usar em vez de usar a predefinida.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Atribuir a Rota por Omissão a esta 'Gateway'</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Você quase de certeza irá desejar que esta opção esteja assinala (como está, por omissão).</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="account-dns"> +<title +>A página <guilabel +>DNS</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Página <guilabel +>DNS</guilabel +> das Contas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-account-dns-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Página <guilabel +>DNS</guilabel +> das Contas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>A Página <guilabel +>DNS</guilabel +> das Contas</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome do Domínio:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Indique o nome do domínio para a sua máquina. Tal como acontece com os endereços de <acronym +>DNS</acronym +>, é reposto para o valor original indicado em <filename +>/etc/resolv.conf</filename +> quando a ligação for abaixo. Se for deixado em branco, não são feitas nenhumas alterações ao nome do domínio indicado no ficheiro <filename +>/etc/resolv.conf</filename +></para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Configuração:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Escolha entre <guilabel +>Automática</guilabel +> (o <acronym +>ISP</acronym +> irá atribuir-lhe automaticamente os endereços dos servidores de <acronym +>DNS</acronym +> quando se ligar) e <guilabel +>Manual</guilabel +>. Se você optar pela configuração manual, a secção do <guilabel +>Endereço IP do DNS</guilabel +> fica então activa.</para +> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Endereço IP do DNS:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Esta secção só está activa se você escolheu a <guilabel +>Manual</guilabel +> na opção anterior. Adicione os Servidores de Nomes do DNS atribuídos a si pelo seu <acronym +>ISP</acronym +>. Você precisa de indicar pelo menos um Servidor de DNS para o seu <acronym +>SO</acronym +> ser capaz de resolver os endereços <acronym +>IP</acronym +> legíveis pelo utilizador, como o <systemitem +>ftp.kde.org</systemitem +>. Os endereços dos servidores de <acronym +>DNS</acronym +> fornecidos terão de estar no formato numérico, ⪚ <systemitem +>128.231.231.233</systemitem +>. Estes endereços serão adicionados na altura da execução ao ficheiro <filename +>/etc/resolv.conf</filename +>.</para +> +<para +>Escolha o botão <guibutton +>Adicionar</guibutton +> para adicionar o endereço de cada servidor de <acronym +>DNS</acronym +> novo à lista em baixo. Escolha o botão <guibutton +>Remover</guibutton +> para retirar um item da lista.</para +> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Desactivar os servidores DNS existentes durante a ligação</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se você assinalar esta opção, todos os servidores de <acronym +>DNS</acronym +> indicados no ficheiro <filename +>/etc/resolv.conf</filename +> ficarão desactivados enquanto a ligação se mantiver de pé.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="account-login-script"> +<title +>A Página <guilabel +>'Script' de Autenticação</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Página <guilabel +>'Script' de Autenticação</guilabel +> das Contas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-account-login-script-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Página <guilabel +>'Script' de Autenticação</guilabel +> das Contas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>A Página <guilabel +>'Script' de Autenticação</guilabel +> das Contas</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Use esta janela para compor um programa de marcação para a ligação ao seu <acronym +>ISP</acronym +>. Você poderá usar o mini-terminal e a informação indicada pelo seu <acronym +>ISP</acronym +> para descobrir qual a sequência de acções que é necessário executar.</para> + +<para +>Escolha uma opção a partir da lista à esquerda e adicione os parâmetros para essa acção no campo de edição à direita. Use o botão <guibutton +>Adicionar</guibutton +> para adicionar cada um dos itens ao <emphasis +>fundo</emphasis +> do programa, o qual é mostrado na parte inferior da janela. Use o <guibutton +>Inserir</guibutton +> para introduzir um item em qualquer ponto do programa e o botão <guibutton +>Remover</guibutton +> para retirar uma linha do programa.</para> + +<para +>As opções disponíveis são:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Esperar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Enviar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O &kppp; irá enviar o texto indicado.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pesquisar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O &kppp; irá percorrer a sequência de entrada à procura do texto indicado e irá armazenar os caracteres desde o fim do texto até à próxima mudança de linha, num tampão interno. Os espaços do início e do fim serão eliminados.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Gravar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Grava permanentemente o texto previamente processado no registo indicado. De momento, o único registo válido é o <varname +>password</varname +> (senha).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pausa</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Faz uma pausa com o período indicado em segundos.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Desligar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O &kppp; irá enviar o comando de <command +>hangup</command +> (suspensão) ao modem.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Responder</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O &kppp; irá configurar o modem para o modo de resposta.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Tempo-limite</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Muda dinamicamente o tempo-limite por omissão para o período indicado em segundos durante a execução do programa. Você poderá alterar o tempo-limite várias vezes durante a execução do programa, se necessário.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Perguntar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Pede ao utilizador do &kppp; para indicar um texto, mostrando o texto indicado como ajuda. O utilizador irá ver o que é escrito. Se o texto indicado incluir a sequência <userinput +>##</userinput +>, essa sequência será substituída pelo conteúdo actual do tampão de processamento interno, que foi registado previamente com o comando <guilabel +>pesquisar</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>PWPrompt</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Pede ao utilizador do &kppp; para indicar uma sequência de texto, mostrando o texto indicado como ajuda. Será mostrado um asterisco por cada carácter que o utilizador escreva.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>ID</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se o campo <guilabel +>ID do Utilizador</guilabel +> da janela principal do &kppp; for preenchido, envia esse <acronym +>ID</acronym +>. Se o <guilabel +>ID do Utilizador</guilabel +> não estiver preenchido, pede ao utilizador do &kppp; para indicar um utilizador, passando o texto indicado como ajuda. O utilizador verá então que é escrito. Numa segunda fase, como um ciclo numa segunda iteração, ou durante a autenticação da chamada de resposta, a linha de comandos será mostrada independentemente do facto de o <guilabel +>ID do Utilizador</guilabel +> estar preenchido.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Senha</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Se o campo <guilabel +>Senha</guilabel +> da janela principal do &kppp; for preenchido, envia essa senha. Se a <guilabel +>Senha</guilabel +> não estiver preenchida, pede ao utilizador do &kppp; para indicar uma, passando o texto indicado como ajuda. Será mostrado um asterisco por cada carácter escrito. Numa segunda fase, como um ciclo numa segunda iteração, ou durante a autenticação da chamada de resposta, a linha de comandos será mostrada independentemente do facto de o campo <guilabel +>Senha</guilabel +> estar preenchido.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>LoopStart</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado. Irá guardar esse texto para o usar com o <varname +>LoopEnd</varname +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>LoopEnd</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>O &kppp; irá esperar pela recepção do texto indicado para sair do ciclo. Se o texto indicado pelo <varname +>LoopStart</varname +> correspondente for recebido primeiro, irá desencadear um salto para a linha a seguir ao <varname +>LoopStart</varname +>, o que permitirá a repetição de janelas emparelhadas do tipo utilizador/senha.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<sect2> +<title +>Programas de Exemplo</title> + +<example> +<title +>Um programa de autenticação simples de exemplo</title> +<para +>Aqui está um exemplo de um programa de autenticação simples que o autor usou para se ligar ao seu <acronym +>ISP</acronym +></para> + +<screen +>Expect ID: <lineannotation +># espera pelo utilizador:</lineannotation> + Send eu <lineannotation +># você terá de substituir isto pelo seu utilizador</lineannotation> + Expect word: <lineannotation +># espera pela 'password' (senha)</lineannotation> + Send 4u3fjkl <lineannotation +># envia a senha de exemplo '4u3fjkl'</lineannotation> + Expect granted <lineannotation +># O ISP envia 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation> + Send ppp <lineannotation +># Isto inicia uma ligação PPP para o utilizador + # por parte do ISP.</lineannotation +> +</screen> + +</example> + +<example> +<title +>Um programa de autenticação que pede o utilizador e a senha e que tem ciclos.</title> + +<para +>Aqui está um programa para a mesma conta com um <acronym +>ID</acronym +> de utilizador e uma senha. Este programa irá pedir o <acronym +>ID</acronym +> do utilizador e a senha de cada vez, independentemente do que é escrito nos campos do <guilabel +>ID do Utilizador</guilabel +> e da <guilabel +>Password</guilabel +> no ecrã principal do &kppp;.</para> + +<para +>Este programa também ilustra a utilização da estrutura LoopStart/LoopEnd. Se algo correr mal durante o procedimento de autenticação, como por exemplo, se o utilizador escrever mal a senha, o <acronym +>ISP</acronym +> irá imprimir uma mensagem de erro e irá reiniciar o ciclo do utilizador/senha mostrando o texto <computeroutput +>Utilizador:</computeroutput +> de novo. Se o texto <computeroutput +>Utilizador:</computeroutput +> for descoberto de novo antes de o LoopEnd ser processador de novo, o &kppp; irá iniciar o programa de novo, a partir da linha que se segue à palavra-chave LoopStart.</para> + +<screen +>LoopStart Utilizador: <lineannotation +># espera pelo ID do utilizador:</lineannotation> + Prompt Indique o Utilizador: <lineannotation +># Pede o nome do utilizador e envia-o.</lineannotation> + Expect word: <lineannotation +># espera pela 'password' (senha)</lineannotation> + PWPrompt Indique a Senha: <lineannotation +># Pede a senha do utilizador e envia-a.</lineannotation> + LoopEnd granted <lineannotation +># O ISP envia 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation> + Send ppp <lineannotation +># Isto irá iniciar a sessão de PPP</lineannotation +> +</screen> +</example> + +<example> +<title +>Pede a informação que não é preenchida na janela principal.</title> + +<para +>Aqui está o programa que o autor da documentação utiliza de facto para se ligar ao seu <acronym +>ISP</acronym +>. Este programa irá pedir o <acronym +>ID</acronym +> do utilizador e a senha só se ele não tiver preenchido os campos respectivos na janela principal do &kppp;.</para> + +<screen +>LoopStart Utilizador: <lineannotation +># espera por Utilizador:</lineannotation> + ID Indique o Utilizador: <lineannotation +># Pede o utilizador e envia-o.</lineannotation> + Expect word: <lineannotation +># espera pela 'password' (senha)</lineannotation> + Password Indique a Senha <lineannotation +># Pede a senha e envia-a.</lineannotation> + LoopEnd granted <lineannotation +># O ISP enviará 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation> + Send ppp <lineannotation +># Isto inicia uma ligação PPP</lineannotation> + <lineannotation +># por parte do ISP</lineannotation +> +</screen> + +</example> + +<example> +<title +>Um programa para um <acronym +>ISP</acronym +> que usa a autenticação por desafio/resposta.</title> + +<para +>Aqui está um programa que pode ser usado para ligar a um <acronym +>ISP</acronym +> que use alguma espécie de autenticação por desafio/resposta. Normalmente você terá uma chave de 'hardware' (um cartão inteligente com um ecrã e um teclado de calculadora) do <acronym +>ISP</acronym +>. Você terá de usar uma senha para usar a chave. Depois de se ligar, o seu <acronym +>ISP</acronym +> irá mostrar o seu desafio. Você terá de escrever o desafio na sua chave e de obter uma senha dinâmica como resposta. Aí sim irá introduzir essa senha.</para> + +<screen +>LoopStart Utilizador: <lineannotation +># espera pelo Utilizador:</lineannotation> + ID Indique o Utilizador: <lineannotation +># Pede o utilizador e envia-o.</lineannotation> + Scan Desafio: <lineannotation +># Fica à espera de 'Desafio' e guarda todo o resto até à próxima mudança de linha.</lineannotation> + Expect Senha: <lineannotation +># espera pela 'password' (senha)</lineannotation> + Prompt A sua chave é ## - Indique a Senha # Pede a senha e envia-a. + LoopEnd granted <lineannotation +># O ISP irá enviar 'Permission granted' (permissão concedida) em caso de sucesso.</lineannotation> + Send ppp <lineannotation +># Isto inicia uma ligação PPP + # por parte do servidor</lineannotation +> +</screen> +</example> + +<example> +<title +>Usar o Scan (Pesquisar) e o Save (Gravar) nos Programas</title> + +<para +>O registo seguinte mostra o procedimento de autenticação de um <acronym +>ISP</acronym +> fictício que oferece uma senha nova a cada autenticação. A nova senha terá de ser verificada e registada para a próxima sessão. </para> + +<screen +>Universidade de Lummerland + + Utilizador:eu + Password: + A senha para a sua próxima sessão é: YLeLfkZb + Por favor registe-a e indique-a para verificação. + Verificação:YLeLfkZb + + 1 = telnet + 2 = SLIP + 3 = PPP + + A sua opção: +</screen> + +<para +>O &kppp; poderá ser usado para esta tarefa complicadíssima por si, o que elimina o risco de perder aquela pequena folha de papel que contém a sua senha actual ao mesmo tempo. A parte-chave do programa seguinte é a combinação das palavras-chave Pesquisar/Gravar.</para> + +<screen +>Expect Utilizador: <lineannotation +># espera pela linha do utilizador</lineannotation> + ID <lineannotation +># envia o utilizador</lineannotation> + Expect Senha: <lineannotation +># espera pela senha</lineannotation> + Password <lineannotation +># envia a senha</lineannotation> + Scan é: <lineannotation +># espera pela '... próxima sessão é:' e + # procura a senha que se segue</lineannotation> + Save password <lineannotation +># grava a nova senha para próxima autenticação</lineannotation> + Expect Verificação: <lineannotation +># Espera pela 'Verificação:'</lineannotation> + Password <lineannotation +># envia a nova senha</lineannotation> + Expect opção: <lineannotation +># espera pela mensagem que diz para escolher</lineannotation> + <lineannotation +># entre as diferentes opções (telnet, SLIP, PPP)</lineannotation> + Send 3 <lineannotation +># enviar a opção 3, i.e. PPP</lineannotation +> +</screen> +</example> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="account-execute"> +<title +>A Página <guilabel +>Executar</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Página <guilabel +>Execute</guilabel +> das Contas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-account-execute-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Página <guilabel +>Execute</guilabel +> das Contas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>A Página <guilabel +>Execute</guilabel +> das Contas</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Aqui você poderá seleccionar os comandos a executar em algumas etapas específicas da ligação. Estes comandos são executados com o seu utilizador real, por isso você não poderá executar nenhuns comandos aqui que necessitem de permissões do 'root', a menos que você se tenha ligado como 'root', claro (uma coisa má para fazer, por várias razões!)</para> + +<para +>Certifique-se que fornece a localização completa do programa, caso contrário o &kppp; poderá não ser capaz de o encontrar.</para> + +<para +>Você poderá adicionar comandos a executar em quatro ocasiões específicas do processo de ligação:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Antes da Ligação</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Execute este comando antes de a ligação ser iniciada, por isso já está em execução quando você se liga ao seu <acronym +>ISP</acronym +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Após a Ligação</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Executa este comando apenas se foi estabelecida uma ligação com sucesso.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Antes de desligar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Executa este comando, enquanto a ligação ainda está de pé, imediatamente antes de suspender o modem.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Após desligar</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Executa este comando após a ligação ter sido terminada.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Você poderá querer executar, por exemplo, o <application +>leafnode</application +> logo que se tenha ligado, ou verificar o seu correio. Você poderá querer certificar-se que todo o correio na sua fila de espera é enviado, antes de você terminar a ligação. Você poderá querer um programa de <quote +>limpeza</quote +> para reduzir os registos e limpar a sua 'cache' depois de se ter desligado.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="account-accounting"> +<title +>A Página <guilabel +>Contabilidade</guilabel +></title> + +<screenshot> +<screeninfo +>A Página <guilabel +>Contabilidade</guilabel +> das Contas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kppp-account-accounting-tab.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>A Página <guilabel +>Contabilidade</guilabel +> das Contas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>A Página <guilabel +>Contabilidade</guilabel +> das Contas</para> +</caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Assinale a opção <guilabel +>Activar a Contabilidade</guilabel +> para activar ou desactivar a contabilidade dos custos telefónicos para esta conta.</para> + +<para +>Seleccione a regra que se aplica melhor na lista para a sua companhia telefónica.</para> + +<para +>Se você não encontrar nenhuma, poderá criar você próprio uma se copiar o modelo fornecido, o qual você poderá encontrar em <link linkend="appendix-accounting-template" +>apêndice</link +>.</para> + +<para +>A opção final desta página é a <guilabel +>Contabilidade do Volume</guilabel +>, a qual é descrita em baixo.</para> + +<sect2> +<title +>Contabilidade do Volume</title> + +<sect3> +<title +>O que é a contabilidade do volume?</title> + +<para +>Basicamente, pretende contar o número de 'bytes' transmitidos de e para a Internet. O &kppp; consegue contar os 'bytes' recebidos, enviados e ambos. Depende de si o que pretende (ou necessita).</para> + +</sect3> + +<sect3> +<title +>Porque é que necessito de contabilizar o volume?</title> + +<para +>Muitos dos Fornecedores de Acesso à Internet facturam os seus clientes com base no número de 'bytes' que são transferidos. Ainda mais frequente, os <acronym +>ISP</acronym +> oferecem uma taxa fixa até um limite de transferência arbitrário, e a partir daí cobram mais por cada 'megabyte' acima deste limite. O &kppp; mostra-lhe o seu volume actual e podê-lo-á ajudar a manter as suas facturas em valores mínimos. Claro, mesmo que você não seja cobrado com base no volume, poderá activar a contabilidade do volume só para satisfazer a sua curiosidade.</para> + +</sect3> + +<sect3> +<title +>Que tipo de contabilidade de volume deverei seleccionar?</title> + +<para +>Isso depende principalmente do seu fornecedor. Muitos deles só contam quantos 'megabytes' você obteve da Internet, ignorando os que você envia. Nesse caso, você deverá seleccionar os <guilabel +>Bytes Recebidos</guilabel +>. Se tiver de pagar por ambos, escolha os <guilabel +>Bytes Recebidos e Enviados</guilabel +>. Os <guilabel +>Bytes Enviados</guilabel +> só estão aqui mesmo para completar as combinações, atendendo a que não se conhecem fornecedores que usem só esta métrica como base de facturação. Poderá ser útil para aqueles que correm um servidor Web ou de &FTP; em casa, todavia.</para> + +</sect3> + +<sect3> +<title +>Desvantagens</title> + +<para +>Infelizmente, existe um problema com a contabilidade do volume. O &kppp; só irá contar o número de 'bytes', independentemente da sua origem. Muitos dos fornecedores definem os seus limites apenas para o acesso à Internet, e não para os dados na sua própria rede. Alguns dos fornecedores definem limites diferentes para os dados que estejam na sua própria rede, no mesmo país, e que venha do outro lado do mar. Por isso, se você não fizer muita navegação na Web, e obtiver a maioria das suas páginas a partir da 'cache' do 'proxy' do seu <acronym +>ISP</acronym +>, então o seu fornecedor poderá não estar a cobrar-lhe esses dados. O &kppp; não irá saber se esses pacotes <acronym +>IP</acronym +> vêm do 'proxy', e como tal irá contá-los. Por isso, se esta situação se aplica a si ou, como outro exemplo, se o seu fornecedor usa um servidor de 'cache' de notícias como o <application +>nntpcached</application +>, então o volume indicado pelo &kppp; poderá ser mais elevado do que a quantidade pela qual que você irá ser facturado. Por outro lado, como factor positivo, o &kppp; nunca irá subestimar as suas contas.</para> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> |