summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook90
1 files changed, 14 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook
index a2f59f57838..122bdabd648 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdenetwork/kppp/getting-online.docbook
@@ -1,93 +1,31 @@
<chapter id="getting-online">
-<title
->Ligar-se de forma simples</title>
+<title>Ligar-se de forma simples</title>
<sect1 id="things-to-prepare">
-<title
->Algumas coisas que deverá ter prontas antes de começar</title>
+<title>Algumas coisas que deverá ter prontas antes de começar</title>
-<para
->Se tiver uma distribuição relativamente recente do &Linux;, poderá achar o resto do documento supérfluo. O &kppp; vem com um pequeno e útil assistente que, na maioria dos casos, poderá pôr a ligação em funcionamento numa questão de minutos.</para>
+<para>Se tiver uma distribuição relativamente recente do &Linux;, poderá achar o resto do documento supérfluo. O &kppp; vem com um pequeno e útil assistente que, na maioria dos casos, poderá pôr a ligação em funcionamento numa questão de minutos.</para>
-<para
->Quer use o assistente quer não, você deverá seguir as próximas instruções antes de começar:</para>
+<para>Quer use o assistente quer não, você deverá seguir as próximas instruções antes de começar:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->O número de telefone dos modems do seu <acronym
->ISP</acronym
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->O seu utilizador e senha do seu <acronym
->ISP</acronym
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Os servidores de <acronym
->DNS</acronym
-> do seu <acronym
->ISP</acronym
-> (um é suficiente, mas dois é melhor).</para
-></listitem>
+<listitem><para>O número de telefone dos modems do seu <acronym>ISP</acronym>.</para></listitem>
+<listitem><para>O seu utilizador e senha do seu <acronym>ISP</acronym>.</para></listitem>
+<listitem><para>Os servidores de <acronym>DNS</acronym> do seu <acronym>ISP</acronym> (um é suficiente, mas dois é melhor).</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Outras informações opcionais que poderá achar úteis para aceder por completo aos serviços do seu <acronym
->ISP</acronym
-> são:</para>
+<para>Outras informações opcionais que poderá achar úteis para aceder por completo aos serviços do seu <acronym>ISP</acronym> são:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->O endereço do servidor de recepção de correio (normalmente <systemitem class="systemname"
->pop.o-seu-isp.com</systemitem
-> ou <systemitem class="systemname"
->mail.o-seu-isp.com</systemitem
->)</para
-><para
->Descubra também se o seu <acronym
->ISP</acronym
-> usa o protocolo POP3 ou o IMAP.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->O servidor de envio do seu correio (<acronym
->SMTP</acronym
->) (poderá ser o mesmo que o de recepção, e que se chama normalmente algo do tipo <systemitem class="systemname"
->smtp.o-seu-isp.com</systemitem
->).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->O servidor de notícias da Usenet (<acronym
->NNTP</acronym
->) (provavelmente algo do género <systemitem class="systemname"
->news.o-seu-isp.com</systemitem
-> ou <systemitem class="systemname"
->nntp.o-seu-isp.com</systemitem
->).</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Os servidores 'proxy' que o seu <acronym
->ISP</acronym
-> tenha configurados.</para
-></listitem>
+<listitem><para>O endereço do servidor de recepção de correio (normalmente <systemitem class="systemname">pop.o-seu-isp.com</systemitem> ou <systemitem class="systemname">mail.o-seu-isp.com</systemitem>)</para><para>Descubra também se o seu <acronym>ISP</acronym> usa o protocolo POP3 ou o IMAP.</para></listitem>
+<listitem><para>O servidor de envio do seu correio (<acronym>SMTP</acronym>) (poderá ser o mesmo que o de recepção, e que se chama normalmente algo do tipo <systemitem class="systemname">smtp.o-seu-isp.com</systemitem>).</para></listitem>
+<listitem><para>O servidor de notícias da Usenet (<acronym>NNTP</acronym>) (provavelmente algo do género <systemitem class="systemname">news.o-seu-isp.com</systemitem> ou <systemitem class="systemname">nntp.o-seu-isp.com</systemitem>).</para></listitem>
+<listitem><para>Os servidores 'proxy' que o seu <acronym>ISP</acronym> tenha configurados.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Toda essa informação poderá estar disponível em algum papel que tenha recebido do seu <acronym
->ISP</acronym
-> quando fez o contrato com eles, ou podê-la-á saber na linha telefónica de suporte do seu <acronym
->ISP</acronym
->.</para>
+<para>Toda essa informação poderá estar disponível em algum papel que tenha recebido do seu <acronym>ISP</acronym> quando fez o contrato com eles, ou podê-la-á saber na linha telefónica de suporte do seu <acronym>ISP</acronym>.</para>
-<para
->Tendo à mão a informação anterior, e com uma instalação razoável do &Linux;, você poderá descobrir que a configuração de uma ligação à Internet é tão simples como executar o assistente do &kppp;.</para>
+<para>Tendo à mão a informação anterior, e com uma instalação razoável do &Linux;, você poderá descobrir que a configuração de uma ligação à Internet é tão simples como executar o assistente do &kppp;.</para>
</sect1>
</chapter>