diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/index.docbook | 996 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook | 249 |
2 files changed, 218 insertions, 1027 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/index.docbook index c3903b92786..fa0d9ff3aa3 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/index.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/index.docbook @@ -3,299 +3,152 @@ <!ENTITY kappname "&ark;"> <!ENTITY package "tdeutils"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->O Manual do &ark;</title> +<title>O Manual do &ark;</title> <authorgroup> -<author ->&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->José</firstname -><surname ->Pires</surname -><affiliation -><address -><email ->jncp@netcabo.pt</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> +<author>&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; </author> + +<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Matt Johnston</holder> +<year>2000</year> +<holder>Matt Johnston</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Henrique Pinto</holder> +<year>2004</year> +<holder>Henrique Pinto</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-06-19</date> -<releaseinfo ->2.3.1</releaseinfo> +<date>2004-06-19</date> +<releaseinfo>2.3.1</releaseinfo> <abstract> -<para ->O &ark; é um gestor de pacotes para o &kde;.</para -></abstract> +<para>O &ark; é um gestor de pacotes para o &kde;.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->gzip</keyword> -<keyword ->gunzip</keyword> -<keyword ->tar</keyword> -<keyword ->pacote</keyword> -<keyword ->zip</keyword> -<keyword ->compressão</keyword> -<keyword ->lha</keyword> -<keyword ->tdeutils</keyword> -<keyword ->ark</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>gzip</keyword> +<keyword>gunzip</keyword> +<keyword>tar</keyword> +<keyword>pacote</keyword> +<keyword>zip</keyword> +<keyword>compressão</keyword> +<keyword>lha</keyword> +<keyword>tdeutils</keyword> +<keyword>ark</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introdução</title> - -<para ->O &ark; é um programa para gerir vários formatos de pacotes dentro do ambiente do &kde;. Os pacotes poderão ser vistos, extraídos, criados e modificados dentro do ambiente do &kde;. O programa consegue lidar com vários formatos como o <command ->tar</command ->, o <command ->gzip</command ->, o <command ->bzip2</command ->, o <command ->zip</command -> e o <command ->lha</command -> (se estiverem instalados os programas da linha de comandos apropriados). O &ark; trabalha intimamente com o &konqueror; no ambiente do &kde; para lidar com os pacotes, se você instalar o 'plugin' de Integração com o &konqueror; que vem no pacote 'tdeaddons'.</para> +<title>Introdução</title> + +<para>O &ark; é um programa para gerir vários formatos de pacotes dentro do ambiente do &kde;. Os pacotes poderão ser vistos, extraídos, criados e modificados dentro do ambiente do &kde;. O programa consegue lidar com vários formatos como o <command>tar</command>, o <command>gzip</command>, o <command>bzip2</command>, o <command>zip</command> e o <command>lha</command> (se estiverem instalados os programas da linha de comandos apropriados). O &ark; trabalha intimamente com o &konqueror; no ambiente do &kde; para lidar com os pacotes, se você instalar o 'plugin' de Integração com o &konqueror; que vem no pacote 'tdeaddons'.</para> </chapter> <chapter id="using-ark"> -<title ->Usar o &ark;</title> +<title>Usar o &ark;</title> <sect1 id="ark-open"> -<title ->Abrir os Pacotes</title> - -<para ->Para abrir um pacote no &ark;, escolha <guimenuitem ->Abrir</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu ->. Você também pode abrir os ficheiros dos pacotes se os arrastar e largar a partir do &konqueror;. Os ficheiros dos pacotes deverão estar associados com o &ark;, para que você também possa carregar com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> num ficheiro do &konqueror; e seleccionar o <guimenuitem ->&ark;</guimenuitem -> para o abrir.</para> +<title>Abrir os Pacotes</title> + +<para>Para abrir um pacote no &ark;, escolha <guimenuitem>Abrir</guimenuitem> no menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>. Você também pode abrir os ficheiros dos pacotes se os arrastar e largar a partir do &konqueror;. Os ficheiros dos pacotes deverão estar associados com o &ark;, para que você também possa carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> num ficheiro do &konqueror; e seleccionar o <guimenuitem>&ark;</guimenuitem> para o abrir.</para> </sect1> <sect1 id="ark-work-files"> -<title ->Lidar com os Ficheiros</title> +<title>Lidar com os Ficheiros</title> -<para ->Logo que um pacote tenha sido aberto, você poderá efectuar várias operações sobre os ficheiros dentro do pacote. Ao carregar com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> num ficheiro dentro do pacote, ou ao seleccionar um ficheiro e usando o menu <guimenu ->Acção</guimenu ->, você poderá escolher o que fazer:</para> +<para>Logo que um pacote tenha sido aberto, você poderá efectuar várias operações sobre os ficheiros dentro do pacote. Ao carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> num ficheiro dentro do pacote, ou ao seleccionar um ficheiro e usando o menu <guimenu>Acção</guimenu>, você poderá escolher o que fazer:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->O <guimenuitem ->Extrair</guimenuitem -> extrai o ficheiro para uma localização indicada por si no disco.</para> +<para>O <guimenuitem>Extrair</guimenuitem> extrai o ficheiro para uma localização indicada por si no disco.</para> </listitem> <listitem> -<para ->A opção <guimenuitem ->Remover</guimenuitem -> irá apagar o ficheiro ou ficheiros seleccionados do pacote.</para> -</listitem -> +<para>A opção <guimenuitem>Remover</guimenuitem> irá apagar o ficheiro ou ficheiros seleccionados do pacote.</para> +</listitem> <listitem> -<para ->O <guimenuitem ->Ver</guimenuitem -> irá abrir o ficheiro no visualizador integrado ou no programa de visualização predefinido, no caso de o visualizador integrado não conseguir ver o ficheiro, ou se você o tiver desactivado na janela de Configuração.</para> +<para>O <guimenuitem>Ver</guimenuitem> irá abrir o ficheiro no visualizador integrado ou no programa de visualização predefinido, no caso de o visualizador integrado não conseguir ver o ficheiro, ou se você o tiver desactivado na janela de Configuração.</para> </listitem> <listitem> -<para ->A <guimenuitem ->Abrir Com...</guimenuitem -> permite-lhe abrir o ficheiro com um programa à sua escolha.</para> +<para>A <guimenuitem>Abrir Com...</guimenuitem> permite-lhe abrir o ficheiro com um programa à sua escolha.</para> </listitem> <listitem> -<para ->O <guimenuitem ->Editar Com...</guimenuitem -> irá abrir o ficheiro com um programa à sua escolha. A diferença entre isto e o <guimenuitem ->Abrir Com...</guimenuitem -> é que as alterações que você fizer irão ser gravadas no ficheiro dentro do pacote.</para> +<para>O <guimenuitem>Editar Com...</guimenuitem> irá abrir o ficheiro com um programa à sua escolha. A diferença entre isto e o <guimenuitem>Abrir Com...</guimenuitem> é que as alterações que você fizer irão ser gravadas no ficheiro dentro do pacote.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="ark-extract"> -<title ->Extrair os Pacotes</title> - -<para ->Logo que um pacote tenha sido aberto no &ark;, este poderá ser extraído. Para extrair os ficheiros de um pacote, você tanto pode optar por <guimenuitem ->Extrair...</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Acção</guimenu -> ou por carregar com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> em qualquer ficheiro. A janela de <guilabel ->Extracção</guilabel -> permite-lhe seleccionar para onde você quer extrair os ficheiros. Você também poderá seleccionar quais os ficheiros a extrair:</para> +<title>Extrair os Pacotes</title> + +<para>Logo que um pacote tenha sido aberto no &ark;, este poderá ser extraído. Para extrair os ficheiros de um pacote, você tanto pode optar por <guimenuitem>Extrair...</guimenuitem> no menu <guimenu>Acção</guimenu> ou por carregar com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> em qualquer ficheiro. A janela de <guilabel>Extracção</guilabel> permite-lhe seleccionar para onde você quer extrair os ficheiros. Você também poderá seleccionar quais os ficheiros a extrair:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->A opção <guimenuitem ->Actual</guimenuitem -> extrai o ficheiro seleccionado mais recentemente. Se estiverem vários ficheiros seleccionados, só o seleccionado mais recentemente será extraído.</para> +<para>A opção <guimenuitem>Actual</guimenuitem> extrai o ficheiro seleccionado mais recentemente. Se estiverem vários ficheiros seleccionados, só o seleccionado mais recentemente será extraído.</para> </listitem> <listitem> -<para ->O <guimenuitem ->Todos</guimenuitem -> extrai o conteúdo completo do pacote.</para> -</listitem -> +<para>O <guimenuitem>Todos</guimenuitem> extrai o conteúdo completo do pacote.</para> +</listitem> <listitem> -<para ->A opção <guimenuitem ->Ficheiros Seleccionados</guimenuitem -> extrai todos os ficheiros que foram seleccionados.</para> +<para>A opção <guimenuitem>Ficheiros Seleccionados</guimenuitem> extrai todos os ficheiros que foram seleccionados.</para> </listitem> <listitem> -<para ->O <guimenuitem ->Padrão</guimenuitem -> permite-lhe indicar quais os ficheiros que deverão ser extraídos, de acordo com certos padrões, ⪚ <literal role="extension" ->*.txt</literal -> ou <literal role="extension" ->*.jpg</literal ->. Tenha em atenção que só pode usar um padrão de cada vez.</para -> +<para>O <guimenuitem>Padrão</guimenuitem> permite-lhe indicar quais os ficheiros que deverão ser extraídos, de acordo com certos padrões, ⪚ <literal role="extension">*.txt</literal> ou <literal role="extension">*.jpg</literal>. Tenha em atenção que só pode usar um padrão de cada vez.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Pode indicar a pasta para onde extrair os ficheiros no campo de texto <guilabel ->Extrair para:</guilabel ->. O local por omissão é a pasta onde se encontra o pacote. Poderá também optar por ter a pasta para onde extraiu aberta no &konqueror;, logo que a extracção esteja completa.</para> +<para>Pode indicar a pasta para onde extrair os ficheiros no campo de texto <guilabel>Extrair para:</guilabel>. O local por omissão é a pasta onde se encontra o pacote. Poderá também optar por ter a pasta para onde extraiu aberta no &konqueror;, logo que a extracção esteja completa.</para> </sect1> <sect1 id="ark-create"> -<title ->Criar os Pacotes e Adicionar os Ficheiros</title> - -<para ->Para criar um novo pacote no &ark;, escolha <guimenuitem ->Novo</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu ->.</para> - -<para ->Você poderá então escrever o nome do pacote com a extensão apropriada (<literal role="extension" ->tar.gz</literal ->, <literal role="extension" ->zip</literal ->, <literal role="extension" ->bz2</literal -> &etc;). Para adicionar ficheiros ao pacote, escolha <guimenuitem ->Adicionar um Ficheiro...</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Acção</guimenu ->. Se quiser adicionar uma pasta inteira a um pacote, seleccione <guimenuitem ->Adicionar uma Pasta...</guimenuitem -> no menu <guimenu ->Acção</guimenu ->.</para> - -<para ->Uma forma alternativa de adicionar ficheiros ao pacote é arrastar um ficheiro do &konqueror; ou do ecrã para a janela principal do &ark;, para que seja adicionado ao pacote actual.</para> +<title>Criar os Pacotes e Adicionar os Ficheiros</title> + +<para>Para criar um novo pacote no &ark;, escolha <guimenuitem>Novo</guimenuitem> no menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>.</para> + +<para>Você poderá então escrever o nome do pacote com a extensão apropriada (<literal role="extension">tar.gz</literal>, <literal role="extension">zip</literal>, <literal role="extension">bz2</literal> &etc;). Para adicionar ficheiros ao pacote, escolha <guimenuitem>Adicionar um Ficheiro...</guimenuitem> no menu <guimenu>Acção</guimenu>. Se quiser adicionar uma pasta inteira a um pacote, seleccione <guimenuitem>Adicionar uma Pasta...</guimenuitem> no menu <guimenu>Acção</guimenu>.</para> + +<para>Uma forma alternativa de adicionar ficheiros ao pacote é arrastar um ficheiro do &konqueror; ou do ecrã para a janela principal do &ark;, para que seja adicionado ao pacote actual.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="configuration"> -<title ->Configurar o &ark;</title> +<title>Configurar o &ark;</title> <sect1 id="generalsettings"> -<title ->Configuração Geral</title> +<title>Configuração Geral</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Utilizar o visualizador integrado</guilabel -></term> +<term><guilabel>Utilizar o visualizador integrado</guilabel></term> <listitem> -<para ->Usa o visualizador integrado para ver o conteúdo dos ficheiros, se possível.</para> +<para>Usa o visualizador integrado para ver o conteúdo dos ficheiros, se possível.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Activar a integração com Konqueror</guilabel -></term> +<term><guilabel>Activar a integração com Konqueror</guilabel></term> <listitem> -<para ->Activa o 'plugin' para extrair ou adicionar os ficheiros aos pacotes através dos menus de contexto do Konqueror.</para> -<para ->Esta opção só funciona se o 'plugin' de integração com o Konqueror do pacote 'tdeaddons' estiver instalado no seu sistema.</para> +<para>Activa o 'plugin' para extrair ou adicionar os ficheiros aos pacotes através dos menus de contexto do Konqueror.</para> +<para>Esta opção só funciona se o 'plugin' de integração com o Konqueror do pacote 'tdeaddons' estiver instalado no seu sistema.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -304,85 +157,55 @@ </sect1> <sect1 id="addition"> -<title ->Configuração da Adição de Ficheiros</title> +<title>Configuração da Adição de Ficheiros</title> -<para ->Muitas destas opções só são configuráveis para formatos de pacotes específicos. Os outros formatos podem-se comportar de ambas as formas e não são configuráveis.</para> +<para>Muitas destas opções só são configuráveis para formatos de pacotes específicos. Os outros formatos podem-se comportar de ambas as formas e não são configuráveis.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Substituir os ficheiros antigos apenas por outros mais recentes</guilabel -></term> +<term><guilabel>Substituir os ficheiros antigos apenas por outros mais recentes</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se você quiser adicionar nomes de ficheiros que já existam num pacote, só os substitui se os ficheiros adicionados forem mais recentes que os que já existem no pacote.</para> +<para>Se você quiser adicionar nomes de ficheiros que já existam num pacote, só os substitui se os ficheiros adicionados forem mais recentes que os que já existem no pacote.</para> </listitem> </varlistentry> <!-- TODO: Entry seems to have disappearead, confirm that it's not just hidden because I don't have lha installed <varlistentry> -<term -><guilabel ->Keep entries generic (Lha)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Keep entries generic (Lha)</guilabel></term> <listitem> -<para -> FIXME: Find out what this is</para> -<para ->Affects only Lha archives</para> +<para> FIXME: Find out what this is</para> +<para>Affects only Lha archives</para> </listitem> </varlistentry> --> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Forçar nomes de ficheiro curtos de MS-DOS (Zip)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Forçar nomes de ficheiro curtos de MS-DOS (Zip)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Obriga a que os nomes dos ficheiros tenha o formato 8.3 do DOS.</para> -<para ->Só afecta os ficheiros ZIP</para> +<para>Obriga a que os nomes dos ficheiros tenha o formato 8.3 do DOS.</para> +<para>Só afecta os ficheiros ZIP</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Traduzir os LF's em CRLF's do DOS (Zip)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Traduzir os LF's em CRLF's do DOS (Zip)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Converte os fins de linha nos ficheiros de texto para o formato do DOS a partir do formato do Unix.</para> -<para ->Só afecta os ficheiros ZIP</para> +<para>Converte os fins de linha nos ficheiros de texto para o formato do DOS a partir do formato do Unix.</para> +<para>Só afecta os ficheiros ZIP</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Manter as ligações simbólicas como tal (Zip, Rar)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Manter as ligações simbólicas como tal (Zip, Rar)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Grava as ligações dentro do pacote, em vez de as seguir e de incluir os ficheiros apontados por essas ligações.</para> -<para ->Afecta os pacotes ZIP e RAR.</para> +<para>Grava as ligações dentro do pacote, em vez de as seguir e de incluir os ficheiros apontados por essas ligações.</para> +<para>Afecta os pacotes ZIP e RAR.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Adicionar recursivamente as subpastas (Zip, Rar)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Adicionar recursivamente as subpastas (Zip, Rar)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se você adicionar uma pasta a um pacote, adiciona também todas as subpastas dentro dela. Afecta os pacotes ZIP e RAR</para> +<para>Se você adicionar uma pasta a um pacote, adiciona também todas as subpastas dentro dela. Afecta os pacotes ZIP e RAR</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -390,58 +213,37 @@ hidden because I don't have lha installed </sect1> <sect1 id="extraction"> -<title ->Configuração da Extracção</title> +<title>Configuração da Extracção</title> -<para ->Muitas destas opções só são configuráveis para formatos de pacotes específicos. Os outros formatos podem-se comportar de ambas as formas e não são configuráveis.</para> +<para>Muitas destas opções só são configuráveis para formatos de pacotes específicos. Os outros formatos podem-se comportar de ambas as formas e não são configuráveis.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Sobrepor os ficheiros (Zip, Tar, Zoo, Rar)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Sobrepor os ficheiros (Zip, Tar, Zoo, Rar)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Sobrepõe os ficheiros que tenham nomes correspondentes no disco com os que existem no pacote.</para> +<para>Sobrepõe os ficheiros que tenham nomes correspondentes no disco com os que existem no pacote.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Preservar as permissões (Tar)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Preservar as permissões (Tar)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Grava as configurações de utilizadores, grupos e permissões nos ficheiros. Utilize com cuidado, dado que isto poderá resultar em que os ficheiros extraídos não pertençam a nenhum utilizador válido no seu computador.</para> +<para>Grava as configurações de utilizadores, grupos e permissões nos ficheiros. Utilize com cuidado, dado que isto poderá resultar em que os ficheiros extraídos não pertençam a nenhum utilizador válido no seu computador.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Ignorar os nomes das pastas (Zip)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Ignorar os nomes das pastas (Zip)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Extrai todos os ficheiros para a pasta de extracção, ignorando qualquer estrutura de pastas no pacote.</para> +<para>Extrai todos os ficheiros para a pasta de extracção, ignorando qualquer estrutura de pastas no pacote.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Converter nomes dos ficheiros para minúsculas (Zip, Rar)</guilabel -></term> -<term -><guilabel ->Converter nomes dos ficheiros para maiúsculas (Rar)</guilabel -></term> +<term><guilabel>Converter nomes dos ficheiros para minúsculas (Zip, Rar)</guilabel></term> +<term><guilabel>Converter nomes dos ficheiros para maiúsculas (Rar)</guilabel></term> <listitem> -<para ->Extrai todos os ficheiros com os nomes todos em minúsculas (ou em maiúsculas).</para> +<para>Extrai todos os ficheiros com os nomes todos em minúsculas (ou em maiúsculas).</para> </listitem> </varlistentry> @@ -450,24 +252,13 @@ hidden because I don't have lha installed </sect1> <sect1 id="folders"> -<title ->Pastas</title> +<title>Pastas</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pastas</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pastas</guilabel></term> <listitem> -<para ->Isto mostra a janela das <guilabel ->Pastas</guilabel ->, onde você poderá <action ->escolher as pastas por omissão</action ->. A <guilabel ->Pasta comum</guilabel -> é a última pasta que você usou para essa opção em particular.</para> +<para>Isto mostra a janela das <guilabel>Pastas</guilabel>, onde você poderá <action>escolher as pastas por omissão</action>. A <guilabel>Pasta comum</guilabel> é a última pasta que você usou para essa opção em particular.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -477,285 +268,108 @@ hidden because I don't have lha installed </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Referência de Comandos</title> +<title>Referência de Comandos</title> <sect1 id="filemenu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ficheiro</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Novo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Novo</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Cria um novo arquivo</action -></para> +<para><action>Cria um novo arquivo</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Abre um arquivo</action -></para> +<para><action>Abre um arquivo</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guisubmenu ->Abrir um Recente</guisubmenu -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Abrir um Recente</guisubmenu> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Mostra uma lista com os pacotes abertos recentemente para os poder escolher</action -></para> +<para><action>Mostra uma lista com os pacotes abertos recentemente para os poder escolher</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Nova Janela</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Nova Janela</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Abre uma nova janela do &ark;</action -></para> +<para><action>Abre uma nova janela do &ark;</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F5</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Recarregar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Recarregar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Carrega o pacote actual de novo a partir do disco. Isto irá actualizar a janela do &ark; se existir outro programa que tenha alterado o pacote.</action -></para> +<para><action>Carrega o pacote actual de novo a partir do disco. Isto irá actualizar a janela do &ark; se existir outro programa que tenha alterado o pacote.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Gravar Como</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Gravar Como</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Permite-lhe gravar o pacote actual com um nome novo</action -></para> +<para><action>Permite-lhe gravar o pacote actual com um nome novo</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->W</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Fechar</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Fechar</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Fecha o pacote actual</action -></para> +<para><action>Fecha o pacote actual</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->Q</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Ficheiro</guimenu -> <guimenuitem ->Sair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Fecha o &ark;</action -></para> +<para><action>Fecha o &ark;</action></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="editmenu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Editar</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Seleccionar...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Seleccionar...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Permite-lhe seleccionar os ficheiros de acordo com o seu nome</action ->. Por exemplo, você poderia definir o <literal role="extension" ->*.txt</literal -> para seleccionar todos os ficheiros de texto. Repare que você não poderá usar mais do que um filtro de cada vez.</para> -</listitem -> +<para><action>Permite-lhe seleccionar os ficheiros de acordo com o seu nome</action>. Por exemplo, você poderia definir o <literal role="extension">*.txt</literal> para seleccionar todos os ficheiros de texto. Repare que você não poderá usar mais do que um filtro de cada vez.</para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl; <keycap ->A</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Seleccionar Tudo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Seleccionar Tudo</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Selecciona todos os ficheiros no pacote</action -></para> +<para><action>Selecciona todos os ficheiros no pacote</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Deseleccionar Tudo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Deseleccionar Tudo</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Deselecciona todos os ficheiros do pacote</action -></para> +<para><action>Deselecciona todos os ficheiros do pacote</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Inverter a Selecção</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Inverter a Selecção</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Troca os ficheiros seleccionados. Os ficheiros seleccionados deixam de o estar e os ficheiros não seleccionados passam a estar.</action -></para> +<para><action>Troca os ficheiros seleccionados. Os ficheiros seleccionados deixam de o estar e os ficheiros não seleccionados passam a estar.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Editar</guimenu -> <guimenuitem ->Ver o Resultado da Linha de Comandos</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Ver o Resultado da Linha de Comandos</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mostra a janela do <guilabel ->Resultado da Linha de Comandos</guilabel ->, o qual <action ->lhe mostra o resultado do comando ou comandos executados mais recentemente</action -> pelo &ark;. Isto poderá ser útil algumas das vezes se você estiver a ter problemas e os queira tentar resolver.</para> -</listitem -> +<para>Mostra a janela do <guilabel>Resultado da Linha de Comandos</guilabel>, o qual <action>lhe mostra o resultado do comando ou comandos executados mais recentemente</action> pelo &ark;. Isto poderá ser útil algumas das vezes se você estiver a ter problemas e os queira tentar resolver.</para> +</listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -763,187 +377,75 @@ hidden because I don't have lha installed </sect1> <sect1 id="actionmenu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Acção</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Acção</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Acção</guimenu -> <guimenuitem ->Adicionar um Ficheiro...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Acção</guimenu> <guimenuitem>Adicionar um Ficheiro...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mostra a janela de <guilabel ->Seleccionar os Ficheiros a Adicionar</guilabel ->, onde você poderá então escolher os ficheiros. Mantenha carregado o &Ctrl; e carregue para seleccionar os vários ficheiros. Para subir uma pasta, carregue com o botão <mousebutton ->direito</mousebutton -> na lista de pastas para poder escolher <guimenuitem ->Subir</guimenuitem -> (isto será provavelmente melhorado em breve). A página <guilabel ->Avançado</guilabel -> tem algumas opções que são específicas para o tipo ou pacote com o qual está a lidar.</para> +<para>Mostra a janela de <guilabel>Seleccionar os Ficheiros a Adicionar</guilabel>, onde você poderá então escolher os ficheiros. Mantenha carregado o &Ctrl; e carregue para seleccionar os vários ficheiros. Para subir uma pasta, carregue com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> na lista de pastas para poder escolher <guimenuitem>Subir</guimenuitem> (isto será provavelmente melhorado em breve). A página <guilabel>Avançado</guilabel> tem algumas opções que são específicas para o tipo ou pacote com o qual está a lidar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Acção</guimenu -> <guimenuitem ->Adicionar uma Pasta...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Acção</guimenu> <guimenuitem>Adicionar uma Pasta...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mostra a janela de <guilabel ->Adicionar uma Pasta...</guilabel ->, onde você poderá escolher uma <action ->pasta para adicionar</action ->. Basta escolher uma pasta e seleccionar <guibutton ->Abrir</guibutton ->.</para> -</listitem -> +<para>Mostra a janela de <guilabel>Adicionar uma Pasta...</guilabel>, onde você poderá escolher uma <action>pasta para adicionar</action>. Basta escolher uma pasta e seleccionar <guibutton>Abrir</guibutton>.</para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Acção</guimenu -> <guimenuitem ->Remover</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Acção</guimenu> <guimenuitem>Remover</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Remove os ficheiros seleccionados no momento do pacote.</action -></para> +<para><action>Remove os ficheiros seleccionados no momento do pacote.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Acção</guimenu -> <guimenuitem ->Extrair</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Acção</guimenu> <guimenuitem>Extrair</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mostra a janela de <guilabel ->Extrair</guilabel ->, a qual lhe permite <action ->seleccionar para onde irá extrair os ficheiros</action ->. Você também poderá seleccionar quais os ficheiros a extrair:</para> +<para>Mostra a janela de <guilabel>Extrair</guilabel>, a qual lhe permite <action>seleccionar para onde irá extrair os ficheiros</action>. Você também poderá seleccionar quais os ficheiros a extrair:</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->O <guilabel ->Actual</guilabel -> extrai o ficheiro seleccionado mais recentemente. Se estiverem vários ficheiros seleccionados, só o seleccionado mais recentemente será extraído.</para> -</listitem -> +<para>O <guilabel>Actual</guilabel> extrai o ficheiro seleccionado mais recentemente. Se estiverem vários ficheiros seleccionados, só o seleccionado mais recentemente será extraído.</para> +</listitem> <listitem> -<para ->O <guilabel ->Todos</guilabel -> extrai o conteúdo completo do pacote.</para> +<para>O <guilabel>Todos</guilabel> extrai o conteúdo completo do pacote.</para> </listitem> <listitem> -<para ->A opção <guilabel ->Ficheiros Seleccionados</guilabel -> extrai todos os ficheiros que foram seleccionados.</para> -</listitem -> +<para>A opção <guilabel>Ficheiros Seleccionados</guilabel> extrai todos os ficheiros que foram seleccionados.</para> +</listitem> <listitem> -<para ->O <guilabel ->Padrão</guilabel -> permite-lhe indicar quais os ficheiros que deverão ser extraídos, de acordo com certos padrões, ⪚ <literal role="extension" ->*.txt</literal -> ou <literal role="extension" ->*.jpg</literal ->. Tenha em atenção que só pode usar um padrão de cada vez.</para> +<para>O <guilabel>Padrão</guilabel> permite-lhe indicar quais os ficheiros que deverão ser extraídos, de acordo com certos padrões, ⪚ <literal role="extension">*.txt</literal> ou <literal role="extension">*.jpg</literal>. Tenha em atenção que só pode usar um padrão de cada vez.</para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Pode indicar a pasta para onde extrair os ficheiros no campo de texto <guilabel ->Extrair para:</guilabel ->. O local por omissão é a pasta onde se encontra o pacote. Poderá também optar por ter a pasta para onde extraiu aberta no &konqueror;, logo que a extracção esteja completa.</para> -</listitem -> +<para>Pode indicar a pasta para onde extrair os ficheiros no campo de texto <guilabel>Extrair para:</guilabel>. O local por omissão é a pasta onde se encontra o pacote. Poderá também optar por ter a pasta para onde extraiu aberta no &konqueror;, logo que a extracção esteja completa.</para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Acção</guimenu -> <guimenuitem ->Ver</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Acção</guimenu> <guimenuitem>Ver</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Abre o ficheiro seleccionado de momento no programa de visualização associado.</action -></para> -</listitem -> +<para><action>Abre o ficheiro seleccionado de momento no programa de visualização associado.</action></para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Acção</guimenu -> <guimenuitem ->Abrir Com...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Acção</guimenu> <guimenuitem>Abrir Com...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Abre o ficheiro seleccionado no momento com um programa à sua escolha.</action -> A janela <guilabel ->Abrir Com...</guilabel -> permite-lhe escolher qual o programa a usar. </para> +<para><action>Abre o ficheiro seleccionado no momento com um programa à sua escolha.</action> A janela <guilabel>Abrir Com...</guilabel> permite-lhe escolher qual o programa a usar. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Acção</guimenu -> <guimenuitem ->Editar Com...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Acção</guimenu> <guimenuitem>Editar Com...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Abre o ficheiro seleccionado no momento com um programa à sua escolha.</action -> Todas as alterações que você fizer no programa do editor serão reflectidas no pacote, dado que será actualizado. </para> -</listitem -> +<para><action>Abre o ficheiro seleccionado no momento com um programa à sua escolha.</action> Todas as alterações que você fizer no programa do editor serão reflectidas no pacote, dado que será actualizado. </para> +</listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -951,115 +453,49 @@ hidden because I don't have lha installed </sect1> <sect1 id="settingsmenu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Configuração</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar/Esconder a Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de ferramentas. </action -></para> +<para><action>Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de ferramentas. </action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de estado. </action -></para> +<para><action>Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de estado. </action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Mostrar/Esconder a Barra de Procura</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar/Esconder a Barra de Procura</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para -><action ->Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de procura. </action -></para> +<para><action>Comuta (activa ou desactiva) a visibilidade da barra de procura. </action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar os Atalhos...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mostra a janela de <guilabel ->Configurar os Atalhos</guilabel ->. Esta <action ->permite-lhe escolher as teclas de atalho para os vários itens do menu.</action -> Para alterar um atalho, seleccione uma acção da lista, escolhendo então qual a sequência de teclas a usar. Se carregar no botão em baixo à direita <interface ->Tecla</interface ->, poderá escolher qual a tecla específica a usar. Basta carregar na nova tecla. </para> -</listitem -> +<para>Mostra a janela de <guilabel>Configurar os Atalhos</guilabel>. Esta <action>permite-lhe escolher as teclas de atalho para os vários itens do menu.</action> Para alterar um atalho, seleccione uma acção da lista, escolhendo então qual a sequência de teclas a usar. Se carregar no botão em baixo à direita <interface>Tecla</interface>, poderá escolher qual a tecla específica a usar. Basta carregar na nova tecla. </para> +</listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Mostra uma janela-padrão do &kde; na qual poderá configurar os ícones da barra de ferramentas.</para> +<para>Mostra uma janela-padrão do &kde; na qual poderá configurar os ícones da barra de ferramentas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Configuração</guimenu -> <guimenuitem ->Configurar o Ark...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o Ark...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> -<para ->Isto abre a janela de configuração do &ark;. A janela contém quatro módulos (o Geral, o Adição, o Extracção e o Pastas). A configuração do &ark; é discutida na secção de <link linkend="configuration" ->Configuração</link -></para> +<para>Isto abre a janela de configuração do &ark;. A janela contém quatro módulos (o Geral, o Adição, o Extracção e o Pastas). A configuração do &ark; é discutida na secção de <link linkend="configuration">Configuração</link></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -1067,115 +503,49 @@ hidden because I don't have lha installed </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->O Menu <guimenu ->Ajuda</guimenu -></title> +<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Créditos e Licença</title> +<title>Créditos e Licença</title> -<para ->O &ark; tem o Copyright © 1997-2004, Os Vários Programadores do &ark;</para> +<para>O &ark; tem o Copyright © 1997-2004, Os Vários Programadores do &ark;</para> <itemizedlist> -<title ->Autores:</title> -<listitem -><para ->Helio Chissini de Castro <email ->helio@conectiva.com.br</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Georg Robbers <email ->Georg.Robbers@urz.uni-hd.de</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Henrique Pinto <email ->henrique.pinto@kdemail.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Roberto Selbach Teixeira <email ->maragato@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Robert Palmbos <email ->palm9744@kettering.edu</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Francois-Xavier Duranceau <email ->duranceau@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Corel Corporation (autor: Emily Ezust) <email ->emilye@corel.com</email -></para -></listitem> +<title>Autores:</title> +<listitem><para>Helio Chissini de Castro <email>helio@conectiva.com.br</email></para></listitem> +<listitem><para>Georg Robbers <email>Georg.Robbers@urz.uni-hd.de</email></para></listitem> +<listitem><para>Henrique Pinto <email>henrique.pinto@kdemail.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Roberto Selbach Teixeira <email>maragato@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Robert Palmbos <email>palm9744@kettering.edu</email></para></listitem> +<listitem><para>Francois-Xavier Duranceau <email>duranceau@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Corel Corporation (autor: Emily Ezust) <email>emilye@corel.com</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Documentação Copyright © 2000 Matt Johnston <email ->mattj@flashmail.com</email -></para> +<para>Documentação Copyright © 2000 Matt Johnston <email>mattj@flashmail.com</email></para> -<para ->Documentação actualizada para o &kde; 3.3 por Henrique Pinto <email ->henrique.pinto@kdemail.net</email ->.</para> +<para>Documentação actualizada para o &kde; 3.3 por Henrique Pinto <email>henrique.pinto@kdemail.net</email>.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalação</title> +<title>Instalação</title> <sect1 id="getting-ark"> -<title ->Como obter o &ark;</title> +<title>Como obter o &ark;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Requisitos</title> - -<para ->Para poder usar com sucesso o &ark;, você precisa do &kde; 3.3 ou superior. O <command ->Tar</command -> v1.12 da <acronym ->GNU</acronym -> e um <command ->gzip</command -> recente são também necessários para usar o &ark;. Para lidar com os outros formatos dos ficheiros, você irá necessitar dos seguintes programas da linha de comandos, como o <command ->zip</command ->, <command ->unzip</command ->, <command ->ar</command -> e <command ->lha</command ->. </para> +<title>Requisitos</title> + +<para>Para poder usar com sucesso o &ark;, você precisa do &kde; 3.3 ou superior. O <command>Tar</command> v1.12 da <acronym>GNU</acronym> e um <command>gzip</command> recente são também necessários para usar o &ark;. Para lidar com os outros formatos dos ficheiros, você irá necessitar dos seguintes programas da linha de comandos, como o <command>zip</command>, <command>unzip</command>, <command>ar</command> e <command>lha</command>. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilação e Instalação</title> +<title>Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook index 04a508ed425..d962f879479 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/ark/man-ark.1.docbook @@ -6,178 +6,61 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Manual do Utilizador KDE</title> -<author -><personname -> <firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> </personname -> &Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->25 de Fevereiro de 2005</date -> <productname ->Ambiente de Trabalho K</productname -> </refentryinfo> +<title>Manual do Utilizador KDE</title> +<author><personname> <firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> </personname> &Lauri.Watts.mail;</author> +<date>25 de Fevereiro de 2005</date> <productname>Ambiente de Trabalho K</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->&kappname;</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>&kappname;</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->ark</command -></refname> -<refpurpose ->Uma ferramenta de arquivo do &kde;</refpurpose> +<refname><command>ark</command></refname> +<refpurpose>Uma ferramenta de arquivo do &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->ark</command -> <group -> <option ->--extract</option -> <option ->--extract-to</option -> <option ->--add</option -> <option ->--add-to</option -> <option ->--guess-name</option -> </group -> <arg choice="opt" ->pasta</arg -> <arg choice="opt" ->ficheiros</arg -> <arg choice="opt" ->pacote</arg -> <arg choice="opt" ->Opções Genéricas do KDE</arg -> <arg choice="opt" ->Opções Genéricas do Qt</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>ark</command> <group> <option>--extract</option> <option>--extract-to</option> <option>--add</option> <option>--add-to</option> <option>--guess-name</option> </group> <arg choice="opt">pasta</arg> <arg choice="opt">ficheiros</arg> <arg choice="opt">pacote</arg> <arg choice="opt">Opções Genéricas do KDE</arg> <arg choice="opt">Opções Genéricas do Qt</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Descrição</title> -<para ->O &kappname; é um programa para gerir vários formatos de pacotes no ambiente do &kde;. Os pacotes podem ser vistos, extraídos, criados e modificados dentro do &kappname;. O programa poderá lidar com vários formatos como o <application ->tar</application ->, o <application ->gzip</application ->, o <application ->bzip2</application ->, o <application ->zip</application ->, o <application ->rar</application -> e o <application ->lha</application -> (se estiverem instalados os programas da linha de comandos apropriados). O &kappname; pode lidar de perto com o &konqueror; no ambiente do &kde; para lidar com os pacotes, se instalar o 'plugin' de integração no &konqueror; que vem no pacote 'tdeaddons'.</para> +<title>Descrição</title> +<para>O &kappname; é um programa para gerir vários formatos de pacotes no ambiente do &kde;. Os pacotes podem ser vistos, extraídos, criados e modificados dentro do &kappname;. O programa poderá lidar com vários formatos como o <application>tar</application>, o <application>gzip</application>, o <application>bzip2</application>, o <application>zip</application>, o <application>rar</application> e o <application>lha</application> (se estiverem instalados os programas da linha de comandos apropriados). O &kappname; pode lidar de perto com o &konqueror; no ambiente do &kde; para lidar com os pacotes, se instalar o 'plugin' de integração no &konqueror; que vem no pacote 'tdeaddons'.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opções</title> +<title>Opções</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--extract</option -></term> +<term><option>--extract</option></term> <listitem> -<para ->Abrir a janela de extracção e sair quando terminado</para> +<para>Abrir a janela de extracção e sair quando terminado</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--extract-to <replaceable ->pasta</replaceable -> <replaceable ->pacote</replaceable -></option -></term> -<listitem -><para ->Extrair o <replaceable ->pacote</replaceable -> para a <replaceable ->pasta</replaceable ->. Sair quando terminar. A <replaceable ->pasta</replaceable -> será criada se não existir.</para> +<term><option>--extract-to <replaceable>pasta</replaceable> <replaceable>pacote</replaceable></option></term> +<listitem><para>Extrair o <replaceable>pacote</replaceable> para a <replaceable>pasta</replaceable>. Sair quando terminar. A <replaceable>pasta</replaceable> será criada se não existir.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--add <replaceable ->ficheiros</replaceable -></option -></term> +<term><option>--add <replaceable>ficheiros</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Pedir o nome do pacote ao qual adicionar os <replaceable ->ficheiros</replaceable ->. Sair quando terminar.</para> +<para>Pedir o nome do pacote ao qual adicionar os <replaceable>ficheiros</replaceable>. Sair quando terminar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--add-to <replaceable ->ficheiros</replaceable -> <replaceable ->pacote</replaceable -></option -></term> +<term><option>--add-to <replaceable>ficheiros</replaceable> <replaceable>pacote</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Adicionar os <replaceable ->ficheiros</replaceable -> ao <replaceable ->pacote</replaceable ->. Sair quando terminar. O <replaceable ->pacote</replaceable -> será criado se não existir.</para> +<para>Adicionar os <replaceable>ficheiros</replaceable> ao <replaceable>pacote</replaceable>. Sair quando terminar. O <replaceable>pacote</replaceable> será criado se não existir.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--guess-name <replaceable ->pasta</replaceable -> <replaceable ->pacote</replaceable -></option -></term> +<term><option>--guess-name <replaceable>pasta</replaceable> <replaceable>pacote</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usado com o <option ->--extract-to</option ->. Quando for indicado, o <replaceable ->pacote</replaceable -> será extraído para uma sub-pasta da <replaceable ->pasta</replaceable ->, cujo nome será o nome do <replaceable ->pacote sem a extensão do ficheiro respectivo.</replaceable -></para> +<para>Usado com o <option>--extract-to</option>. Quando for indicado, o <replaceable>pacote</replaceable> será extraído para uma sub-pasta da <replaceable>pasta</replaceable>, cujo nome será o nome do <replaceable>pacote sem a extensão do ficheiro respectivo.</replaceable></para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -185,110 +68,48 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->Ambiente</title> +<title>Ambiente</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->$<envar ->PATH</envar -></term> +<term>$<envar>PATH</envar></term> <listitem> -<para ->Os programas da linha de comandos que irão lidar com os pacotes no &kappname; deverão estar disponíveis na sua $<envar ->PATH</envar ->.</para> +<para>Os programas da linha de comandos que irão lidar com os pacotes no &kappname; deverão estar disponíveis na sua $<envar>PATH</envar>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Exemplos</title> +<title>Exemplos</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->ark</command -> <option ->--extract-to --guess-name</option -> <parameter ->.</parameter -> <parameter ->Um-Pacote.tar.bz2</parameter -></userinput -></term> +<term><userinput><command>ark</command> <option>--extract-to --guess-name</option> <parameter>.</parameter> <parameter>Um-Pacote.tar.bz2</parameter></userinput></term> <listitem> -<para ->Irá extrair o <filename ->Um-Pacote.tar.bz2</filename -> para uma pasta chamada <filename class="directory" ->Um-Pacote</filename -> na pasta actual.</para> +<para>Irá extrair o <filename>Um-Pacote.tar.bz2</filename> para uma pasta chamada <filename class="directory">Um-Pacote</filename> na pasta actual.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput -><command ->ark</command -> <option ->--add-to</option -> <filename ->*.jpg</filename -> <filename ->imagens.tar.bz2</filename -></userinput -></term> +<term><userinput><command>ark</command> <option>--add-to</option> <filename>*.jpg</filename> <filename>imagens.tar.bz2</filename></userinput></term> <listitem> -<para ->Adiciona todos os ficheiros que terminem em '*.jpg' a um pacote chamado <filename ->imagens.tar.bz2</filename ->, criando-o se não existir já.</para> +<para>Adiciona todos os ficheiros que terminem em '*.jpg' a um pacote chamado <filename>imagens.tar.bz2</filename>, criando-o se não existir já.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Veja Também</title> -<para ->tar(1), gzip(1), bzip2(1), zip(1), rar(1), lha(1)</para> +<title>Veja Também</title> +<para>tar(1), gzip(1), bzip2(1), zip(1), rar(1), lha(1)</para> -<para ->Está disponível alguma documentação do utilizador mais detalhada em <ulink url="help:/ark" ->help:/ark</ulink -> (tanto poderá indicar este <acronym ->URL</acronym -> no &konqueror;, como executar o <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/ark</parameter -></userinput ->).</para> +<para>Está disponível alguma documentação do utilizador mais detalhada em <ulink url="help:/ark">help:/ark</ulink> (tanto poderá indicar este <acronym>URL</acronym> no &konqueror;, como executar o <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/ark</parameter></userinput>).</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Autores</title> -<para ->O &ark; é mantido pelo <personname -><firstname ->Henrique</firstname -><surname ->Pinto</surname -></personname -> <email ->stampede@coltec.ufmg.br</email -></para> -<para ->Esta página do 'man' foi escrita por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; para o &kde; 3.4.</para> +<title>Autores</title> +<para>O &ark; é mantido pelo <personname><firstname>Henrique</firstname><surname>Pinto</surname></personname> <email>stampede@coltec.ufmg.br</email></para> +<para>Esta página do 'man' foi escrita por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; para o &kde; 3.4.</para> </refsect1> </refentry> |