diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook | 433 |
1 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ae09e5de45f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kgpg/index.docbook @@ -0,0 +1,433 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.0//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kgpg "<application +>Kgpg</application +>"> + <!ENTITY package "tdeutils"> + <!ENTITY kappname "&kgpg;"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kgpg;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Jean-Baptiste</firstname +> <surname +>Mardelle</surname +> <affiliation +> <address +><email +>bj@altern.org</email +></address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>José</firstname +><surname +>Pires</surname +><affiliation +><address +><email +>jncp@netcabo.pt</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2002</year> +<holder +>Jean-Baptiste Mardelle</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-03-01</date> +<releaseinfo +>0.02.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>O &kgpg; é uma interface gráfica simples para o GnuPG <ulink url="http://gnupg.org" +> (http://gnupg.org)</ulink +> </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Kgpg</keyword> +<keyword +>encriptação</keyword> +<keyword +>gpg</keyword> +<keyword +>pgp</keyword> +<keyword +>segurança</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + + +<para +>O &kgpg; é uma interface simples para o GnuPG, um utilitário poderoso de encriptação. O GnuPG (também conhecido por 'gpg') vem incluído na maioria das distribuições e deverá estar instalado no seu sistema. Poderá obter a última versão em <ulink url="http://gnupg.org" +>http://gnupg.org</ulink +>.</para> + +<para +>Com o &kgpg; será capaz de cifrar e decifrar os seus ficheiros e e-mails, o que lhe permitirá comunicações muito mais seguras. Está disponível um mini-tutorial sobre encriptação com o gpg na <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html" +>página Web do gnupg</ulink +>. </para> + +<para +>Com o &kgpg;, não terá de se lembrar das linhas de comando e opções do 'gpg'. Quase tudo poderá ser feito com alguns 'clicks' do rato. </para> +</chapter> + +<chapter id="getting-started"> +<title +>Começar</title> + +<para +>Aqui está uma lista das principais componentes do &kgpg;:</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Ícone da Bandeja do Sistema </term> +<listitem> + +<screenshot> +<screeninfo +>'Applet' na bandeja do sistema do &kgpg;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="kicker.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Quando iniciar o &kgpg;, irá aparecer um ícone na bandeja do sistema. Se carregar nele com o &LMB; irá abrir a janela de Gestão das Chaves, por outro lado se carregar com o &RMB; irá abrir um menu que permite rápido acesso a algumas funcionalidades importantes. Também poderá largar ficheiros ou texto no ícone da 'applet' para os cifrar ou decifrar. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>Janela de Gestão de Chaves</term> +<listitem> + +<screenshot> +<screeninfo +>Janela de gestão de chaves</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Esse é o local central para gerir as suas chaves. Para abrir a janela de Gestão das Chaves, carregue com o &LMB; na 'applet' do &kgpg;. Poderá importar, exportar, assinar e editar as suas chaves. A maioria das acções poderá ser feita com um 'click' do &LMB; numa chave. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Janela do Editor</term> +<listitem> + +<screenshot> +<screeninfo +>Janela do editor</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="editor.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>É um editor de texto simples, onde poderá escrever ou colar texto para o cifrar ou decifrar. Para abrir o editor, carregue com o &RMB; na 'applet' do &kgpg;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +>Integração com o Konqueror</term> +<listitem> + +<para +>O &kgpg; está integrado no &konqueror;. Isto significa que, quando carrega num ficheiro, pode optar por <menuchoice +><guimenu +>Acções</guimenu +><guimenuitem +>Cifrar o Ficheiro</guimenuitem +></menuchoice +> para o cifrar. Pode decifrá-lo se carregar com o &LMB;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</chapter> + +<chapter id="using-kgpg"> +<title +>Usar o &kgpg;</title> + +<para +>Existem duas formas de cifrar os seus dados: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Cifra simétrica: os seus dados são apenas cifrados com uma senha. Qualquer pessoa que tiver um computador com o 'gpg' poderá decifrar a sua mensagem se lhe der a senha. Para efectuar uma cifra simétrica, escolha a "cifra simétrica" na janela de opções quando for pedido para escolher uma senha de cifra.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Cifra por chave: primeiro terá de criar o seu par de chaves (pública e privada) e indicar uma frase-senha. Mantenha a sua chave privada num local seguro e troque a sua chave pública com os seus amigos. Aí, se quiser enviar uma mensagem cifrada para o Alex, terá de cifrar a mensagem com a chave pública do Alex. Para decifrar a mensagem, o destinatário irá necessitar da chave privada e da frase-senha do Alex.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +<para +>A cifra por chave é um pouco mais complicada (precisa de trocar chaves com os seus amigos) mas é mais segura. Lembre-se que, se cifrar uma chave com a chave de outra pessoa, não será capaz de a decifrar. Só consegue decifrar as mensagens que tenham sido cifradas com a sua chave pública.</para> + +<sect1 id="key-generation"> +<title +>Gerar uma chave</title> + +<para +>Se não tiver uma chave, o &kgpg; irá automaticamente mostrar a janela de geração de chaves no primeiro arranque. Pode também aceder à mesma no Gestor de Chaves a partir da opção <menuchoice +><guimenu +>Chaves</guimenu +><guimenuitem +>Gerar um Par de Chaves</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Janela de geração de chaves</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="keygen.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Basta indicar o seu nome, o endereço de e-mail e carregar em <guibutton +>Ok</guibutton +>. Será gerada uma chave-padrão de GPG. Se quiser mais opções poderá carregar no botão do modo Experiente, o que irá mostrar uma janela do &konsole; com todas as opções do 'gpg'.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="encryption"> +<title +>Cifrar os Seus Dados</title> + +<sect2 id="konqui"> + +<title +>Cifrar um Ficheiro a Partir do &konqueror;</title> + +<para +>Carregue no ficheiro que deseja cifrar com o &RMB;. Escolha a opção <menuchoice +><guimenu +>Acções</guimenu +><guimenuitem +>Cifrar o Ficheiro</guimenuitem +></menuchoice +> no menu de contexto. Ser-lhe-á apresentada a janela de selecção da Chave Pública. Escolha a chave do destinatário e carregue em <guibutton +>Cifrar</guibutton +>. O ficheiro cifrado será gravado com uma extensão <literal role="extension" +>.asc</literal +> ou <literal role="extension" +>.gpg</literal +>, dependendo se escolheu a cifra ASCII ou não.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="drop"> +<title +>Cifrar um Ficheiro ou um Texto com a 'Applet' do &kgpg;</title> + +<para +>Basta largar o seu ficheiro na 'applet' na bandeja do sistema do &kgpg;. Se for um ficheiro não cifrado, o &kgpg; irá apresentar a janela de selecção de chaves (veja em baixo). Seleccione a chave de cifra, para que o ficheiro cifrado seja gravado. Se largar algum texto, o texto cifrado será colado na área de transferência. Também poderá cifrar a própria área de transferência se seleccionar a opção <guimenuitem +>Cifrar a área de transferência</guimenuitem +> no menu da 'applet'.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Aqui está uma imagem da janela de selecção das chaves</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="keys.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Para mais informações sobre as opções de encriptação <quote +>Cifra de ASCII armada</quote +>, <quote +>Permitir a cifra com chaves não fiáveis</quote +> e <quote +>Cifra simétrica</quote +>, por favor veja a documentação ou as páginas do 'man' do 'gpg'.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="editor"> +<title +>Cifrar o Texto do Editor do &kgpg;</title> + +<para +>É tão simples como carregar no botão <guibutton +>Cifrar</guibutton +>. Ser-lhe-á então apresentada a janela de selecção da chave pública; escolha a sua chave e carregue de novo em <guibutton +>Cifrar</guibutton +>. A mensagem cifrada irá então aparecer na janela do editor.</para> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="decryption"> +<title +>Decifrar os Seus Dados</title> + + +<sect2 id="konq-dec"> +<title +>Decifrar um Ficheiro a Partir do &konqueror;</title> +<para +>Carregue com o botão <mousebutton +>esquerdo</mousebutton +> no ficheiro que quer decifrar. Indique a sua frase-senha e este será decifrado. Também poderá arrastar um ficheiro de texto cifrado e largá-lo na janela do editor do &kgpg;. Ser-lhe-á então pedida a frase-senha, ao que depois poderá abrir o texto decifrado no editor do &kgpg;. Poderá inclusive largar aqui ficheiros remotos! Também poderá usar a opção <menuchoice +><guimenu +>Ficheiro</guimenu +><guimenuitem +>Decifrar o Ficheiro</guimenuitem +></menuchoice +> e escolher o ficheiro a decifrar.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kicker-dec"> +<title +>Decifrar um Texto ou um Ficheiro com a 'Applet' do &kgpg;</title> + +<para +>Poderá largar um ficheiro ou texto seleccionado não cifrado na 'applet' na bandeja do sistema do &kgpg;. Ser-lhe-á pedida a frase-senha, para que o texto decifrado seja gravado ou aberto no editor do &kgpg;, dependendo da forma como configurou a 'applet'. Também poderá decifrar a própria área de transferência se seleccionar a opção <guimenuitem +>Decifrar a área de transferência</guimenuitem +> no menu da 'applet' do &kgpg;. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="editor-dec"> +<title +>Decifrar um texto do editor</title> + +<para +>Copie ou arraste e largue o texto que deseja decifrar, e carregue no botão <guibutton +>Decifrar</guibutton +>. Ser-lhe-á pedida a frase-senha. </para> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="manage"> +<title +>Gestão de Chaves</title> + +<para +>Todas as opções básicas de gestão de chaves poderão ser efectuadas através do &kgpg;. Para abrir a janela de gestão de chaves, carregue com o &LMB; na 'applet' do &kgpg;. A maioria das opções estão disponíveis se carregar com o botão <mousebutton +>direito</mousebutton +> numa chave. Para importar/exportar as chaves públicas, poderá arrastar e largar os itens ou usar os atalhos de teclado Copiar/Colar.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Aqui está uma imagem da gestão de chaves</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="options"> +<title +>Configurar o &kgpg;</title> + +<para +>A configuração está acessível através do menu da 'applet' do &kgpg; (se carregar com o &RMB; na 'applet'). Poderá definir os parâmetros por omissão para a encriptação, a descodificação, a interface do utilizador e a 'applet'. A maioria das opções de encriptação estão relacionadas directamente com o gpg e estão documentadas na sua página do 'man'. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Aqui está uma imagem da janela de opções</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="options.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +</chapter> + + +<chapter id="credits"> + +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kgpg; </para> + +<para +>Programa copyright © 2002-2003 Jean-Baptiste Mardelle <email +>bj@altern.org</email +>.</para> + +<para +>Tradução de José Nuno Pires <email +>jncp@netcabo.pt</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +&documentation.index; + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +sgml-intent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> + + |