summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kjots
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kjots')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kjots/index.docbook806
1 files changed, 119 insertions, 687 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kjots/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
index 2c38dbad6aa..2581ab05135 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
@@ -9,181 +9,76 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->O Manual do &kjots;</title>
+<title>O Manual do &kjots;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Matt</firstname
-> <surname
->Johnston</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->matt.kde@caifex.org</email
-></address>
+<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>matt.kde@caifex.org</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Christoph</firstname
-> <surname
->Neerfield</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email
-></address>
+<othercredit role="developer"><firstname>Christoph</firstname> <surname>Neerfield</surname> <affiliation> <address><email>Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Desenvolvimento</contrib>
+<contrib>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->lauri@kde.org</email
-></address>
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
-<contrib
->Revisão</contrib>
+<contrib>Revisão</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Matt Johnston</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Matt Johnston</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-10-17</date>
-<releaseinfo
->0.05.00</releaseinfo>
+<date>2004-10-17</date>
+<releaseinfo>0.05.00</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->Este manual descreve como usar o &kjots; 0.5, um pequeno programa que é útil para manter notas diversas.</para
-></abstract>
+<abstract><para>Este manual descreve como usar o &kjots; 0.5, um pequeno programa que é útil para manter notas diversas.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KJots</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->notas</keyword>
-<keyword
->organizador</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KJots</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>notas</keyword>
+<keyword>organizador</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introdução</title>
+<title>Introdução</title>
-<para
->O &kjots; é um pequeno programa que o ajuda a escrever algumas notas curtas e as organiza para si.</para>
+<para>O &kjots; é um pequeno programa que o ajuda a escrever algumas notas curtas e as organiza para si.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kjots">
-<title
->Usar o &kjots;</title>
+<title>Usar o &kjots;</title>
-<para
->O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote
->Livros</quote
-> e as <quote
->Páginas</quote
->.</para>
+<para>O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote>Livros</quote> e as <quote>Páginas</quote>.</para>
-<para
->Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um dado número de páginas, onde você irá escrever de facto as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo a que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para>
+<para>Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um dado número de páginas, onde você irá escrever de facto as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo a que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para>
<sect1 id="kjots-books">
-<title
->Usar os Livros</title>
-
-<para
->Para criar um livro novo, use o atalho <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> ou o item do menu <menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Novo Livro</guimenuitem
-></menuchoice
->, onde lhe será pedido o nome do novo livro.</para>
-
-<para
->O nome do livro novo deverá aparecer agora do lado esquerdo da janela. Se quiser que o livro conste nos seus <quote
->Favoritos</quote
->, use o <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->B</keycap
-></keycombo
-> ou o item de menu <menuchoice
-> <guimenu
->Favoritos</guimenu
-><guimenuitem
->Adicionar um Favorito</guimenuitem
-> </menuchoice
->. Poderá até organizar os seus favoritos em pastas separadas, como fará provavelmente no &konqueror;.</para>
-
-<tip
-><para
->Se você quiser ter os seus livros por uma ordem diferente, poderá simplesmente arrastar e largar o livro no local em que deseja que ele esteja. </para
-></tip>
-
-<para
->Poderá já ter notado que não existe nenhuma opção para <quote
->Gravar</quote
->. Isto não é um erro, dado que o &kjots; grava os seus livros e páginas automaticamente, como tal não irá perder aquela pequena nota que escreveu enquanto está ao telefone e precisa de escrever algo depressa.</para>
-
-<para
->Você também poderá exportar um livro inteiro como um ficheiro de texto ou em HTML, usando o <menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar o Livro...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Ser-lhe-á então pedida a localização do ficheiro a gravar. O formato de um ficheiro de exemplo gravado é mostrado em baixo:</para>
-
-<screen
->############
+<title>Usar os Livros</title>
+
+<para>Para criar um livro novo, use o atalho <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> ou o item do menu <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Novo Livro</guimenuitem></menuchoice>, onde lhe será pedido o nome do novo livro.</para>
+
+<para>O nome do livro novo deverá aparecer agora do lado esquerdo da janela. Se quiser que o livro conste nos seus <quote>Favoritos</quote>, use o <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>B</keycap></keycombo> ou o item de menu <menuchoice> <guimenu>Favoritos</guimenu><guimenuitem>Adicionar um Favorito</guimenuitem> </menuchoice>. Poderá até organizar os seus favoritos em pastas separadas, como fará provavelmente no &konqueror;.</para>
+
+<tip><para>Se você quiser ter os seus livros por uma ordem diferente, poderá simplesmente arrastar e largar o livro no local em que deseja que ele esteja. </para></tip>
+
+<para>Poderá já ter notado que não existe nenhuma opção para <quote>Gravar</quote>. Isto não é um erro, dado que o &kjots; grava os seus livros e páginas automaticamente, como tal não irá perder aquela pequena nota que escreveu enquanto está ao telefone e precisa de escrever algo depressa.</para>
+
+<para>Você também poderá exportar um livro inteiro como um ficheiro de texto ou em HTML, usando o <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Exportar o Livro...</guimenuitem></menuchoice>. Ser-lhe-á então pedida a localização do ficheiro a gravar. O formato de um ficheiro de exemplo gravado é mostrado em baixo:</para>
+
+<screen>############
# Primeira página
############
Lembrar de ir às compras!
@@ -199,678 +94,215 @@ Lembrar de ir às compras!
################
Esta é a terceira página e é um exemplo para o KJots.</screen>
-<para
->Lembre-se que a janela que lhe aparece a pedir um nome de ficheiro é uma das janelas normais do &kde;. Isto significa que é tão simples gravar o seu ficheiro no seu disco rígido local como é num servidor Web, de FTP ou chave USB. Por isso, poderá exportá-lo em HTML e gravá-lo num servidor Web, de modo a ter sempre as suas notas disponíveis para si.</para>
+<para>Lembre-se que a janela que lhe aparece a pedir um nome de ficheiro é uma das janelas normais do &kde;. Isto significa que é tão simples gravar o seu ficheiro no seu disco rígido local como é num servidor Web, de FTP ou chave USB. Por isso, poderá exportá-lo em HTML e gravá-lo num servidor Web, de modo a ter sempre as suas notas disponíveis para si.</para>
</sect1>
<sect1 id="kjots-pages">
-<title
->Usar as Páginas</title>
-
-<para
->As páginas são onde você, de facto, grava o que escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para>
-
-<para
->Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> ou o item de menu <menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Nova Página</guimenuitem
-> </menuchoice
->, o qual irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página actual pode ser removida se usar a opção <menuchoice
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-><guimenuitem
->Remover a Página</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
-
-<tip
-><para
->Se necessitar de introduzir a data e hora actuais, enquanto está a escrever uma nota, poderá usar a combinação <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->I </keycap
-></keycombo
->.</para
-></tip>
-
-<para
->Assim que vá para a página que deseja ver, poderá atribuir-lhe (e deverá) um Assunto. Este poderá ser definido da forma a que está habituado: seleccione a página a que deseja mudar o nome, espere um segundo e carregue nela outra vez. Poderá então mudar o nome da página. Existe também um atalho de teclado que poderá usar em qualquer altura, quando estiver a escrever uma nota. O atalho é o <keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->M</keycap
-></keycombo
->.</para>
-
-<para
->Outra forma de mudar o nome à página é seleccionar uma parte da sua nota e depois carregar em <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->T</keycap
-></keycombo
->, pelo que o texto seleccionado ficará instantaneamente igual ao título da página.</para>
-
-<tip
-><para
->Se quiser um acesso rápido a uma página em particular, poderá atribuir um atalho de teclado a essa página. Vá à opção <menuchoice
-> <guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Configurar os Atalhos... </guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></tip>
+<title>Usar as Páginas</title>
+
+<para>As páginas são onde você, de facto, grava o que escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para>
+
+<para>Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo> ou o item de menu <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Nova Página</guimenuitem> </menuchoice>, o qual irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página actual pode ser removida se usar a opção <menuchoice> <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Remover a Página</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
+
+<tip><para>Se necessitar de introduzir a data e hora actuais, enquanto está a escrever uma nota, poderá usar a combinação <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I </keycap></keycombo>.</para></tip>
+
+<para>Assim que vá para a página que deseja ver, poderá atribuir-lhe (e deverá) um Assunto. Este poderá ser definido da forma a que está habituado: seleccione a página a que deseja mudar o nome, espere um segundo e carregue nela outra vez. Poderá então mudar o nome da página. Existe também um atalho de teclado que poderá usar em qualquer altura, quando estiver a escrever uma nota. O atalho é o <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>M</keycap></keycombo>.</para>
+
+<para>Outra forma de mudar o nome à página é seleccionar uma parte da sua nota e depois carregar em <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo>, pelo que o texto seleccionado ficará instantaneamente igual ao título da página.</para>
+
+<tip><para>Se quiser um acesso rápido a uma página em particular, poderá atribuir um atalho de teclado a essa página. Vá à opção <menuchoice> <guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar os Atalhos... </guimenuitem></menuchoice>.</para></tip>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Referência de Comandos</title>
+<title>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="menu-file">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Ficheiro</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Nova Página...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Cria</action
-> uma página nova.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Nova Página...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Cria</action> uma página nova.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Novo Livro...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Cria</action
-> um novo livro.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Novo Livro...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Cria</action> um novo livro.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar a Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Grava</action
-> a página actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Exportar a Página</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Grava</action> a página actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Exportar o Livro</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Grava</action
-> o livro actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Exportar o Livro</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Grava</action> o livro actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover a Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apaga</action
-> a página actual.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Remover a Página</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apaga</action> a página actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Remover o Livro</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apaga</action
-> o livro actual.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Remover o Livro</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apaga</action> o livro actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Imprimir</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Imprime</action
-> a página ou livro actual.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Imprime</action> a página ou livro actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Ficheiro</guimenu
-> <guimenuitem
->Sair</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sai</action
-> do &kjots;.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Sai</action> do &kjots;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menu-edit">
-<title
->O Menu <guimenu
->Editar</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->X</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Cortar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Corta</action
-> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Corta</action> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Copiar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Copia</action
-> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Copia</action> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Colar</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Cola</action
-> o texto na área de transferência e coloca-o no campo de texto.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Cola</action> o texto na área de transferência e coloca-o no campo de texto.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->T</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Colar como Título da Página</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Muda o nome</action
-> da página actual para o texto na área de transferência.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar como Título da Página</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Muda o nome</action> da página actual para o texto na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Procura</action
-> por um determinado texto no campo de texto principal. Lembre-se que isto só procura na página actual. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Procura</action> por um determinado texto no campo de texto principal. Lembre-se que isto só procura na página actual. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo
-><keycap
->F3</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Procurar o Seguinte</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Procura</action
-> pela próxima ocorrência do texto a procurar (indicado em Procurar).</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar o Seguinte</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Procura</action> pela próxima ocorrência do texto a procurar (indicado em Procurar).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Substituir...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Substitui</action
-> um bloco de texto por outro, somente na página actual. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Substituir...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Substitui</action> um bloco de texto por outro, somente na página actual. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Mudar o Nome...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
->Dá a possibilidade de <action
->mudar o nome</action
-> da página actual.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Mudar o Nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para>Dá a possibilidade de <action>mudar o nome</action> da página actual.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->I</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Editar</guimenu
-> <guimenuitem
->Inserir a Data</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Insere</action
-> a data e hora na página actual.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Inserir a Data</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Insere</action> a data e hora na página actual.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menu-bookmarks">
-<title
->O Menu <guimenu
->Favoritos</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Favoritos</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->B</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Favoritos</guimenu
-> <guimenuitem
->Adicionar um Favorito</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Adiciona</action
-> a página actual à lista de favoritos. Veja como <link linkend="kjots-books"
->Usar os Livros</link
->. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Adicionar um Favorito</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Adiciona</action> a página actual à lista de favoritos. Veja como <link linkend="kjots-books">Usar os Livros</link>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Favoritos</guimenu
-> <guimenuitem
->Editar os Favoritos</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Edita</action
-> os favoritos. Aqui, poderá procurar os favoritos, fazer comentários, organizá-los em pastas diferentes, entre outras coisas. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Editar os Favoritos</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Edita</action> os favoritos. Aqui, poderá procurar os favoritos, fazer comentários, organizá-los em pastas diferentes, entre outras coisas. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Favoritos</guimenu
-> <guimenuitem
->Nova Pasta de Favoritos</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Cria</action
-> uma nova pasta onde poderá gravar os seus favoritos.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Favoritos</guimenu> <guimenuitem>Nova Pasta de Favoritos</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Cria</action> uma nova pasta onde poderá gravar os seus favoritos.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menu-settings">
-<title
->O Menu <guimenu
->Configuração</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Esconder/Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Activa ou desactiva</action
-> a visibilidade da barra de ferramentas por baixo do menu.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Esconder/Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Activa ou desactiva</action> a visibilidade da barra de ferramentas por baixo do menu.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar os Atalhos...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Escolhe</action
-> as teclas de atalho para os vários itens do menu.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Escolhe</action> as teclas de atalho para os vários itens do menu.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Escolhe</action
-> os itens que estarão presentes na barra de ferramentas.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Escolhe</action> os itens que estarão presentes na barra de ferramentas.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o KJots...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Configura</action
-> as opções do &kjots;, incluindo o tipo de letra a usar e as opções de gravação automática. </para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o KJots...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Configura</action> as opções do &kjots;, incluindo o tipo de letra a usar e as opções de gravação automática. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menu-help">
-<title
->O Menu <guimenu
->Ajuda</guimenu
-></title>
+<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos e Licença</title>
-
-<para
->&kjots; </para>
-<para
->Programa copyright 1997 Christoph Neerfeld <email
->Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email
-> </para>
-<para
->Baseado no programa <command
->jots</command
-> que vem incluído no pacote <application
->tkgoodstuff</application
->. O pacote <application
->tkgoodstuff</application
-> tem o 'copyright' de 1995-96 Mark Crimmins <email
->markcrim@umich.edu</email
-> </para>
-
-<para
->Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email
->matt.kde@caifex.org</email
-> </para>
-<para
->Algumas partes extraídas da documentação copyright 1998 Christoph Neerfeld <email
->Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email
-> </para>
+<title>Créditos e Licença</title>
+
+<para>&kjots; </para>
+<para>Programa copyright 1997 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para>
+<para>Baseado no programa <command>jots</command> que vem incluído no pacote <application>tkgoodstuff</application>. O pacote <application>tkgoodstuff</application> tem o 'copyright' de 1995-96 Mark Crimmins <email>markcrim@umich.edu</email> </para>
+
+<para>Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email>matt.kde@caifex.org</email> </para>
+<para>Algumas partes extraídas da documentação copyright 1998 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
+<title>Instalação</title>
<sect1 id="getting-kjots">
-<title
->Como obter o &kjots;</title>
+<title>Como obter o &kjots;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Requisitos</title>
+<title>Requisitos</title>
-<para
->Para poder usar convenientemente o &kjots;, você precisa do &kde; 2.x ou superior. Não existem mais nenhuns requisitos.</para>
+<para>Para poder usar convenientemente o &kjots;, você precisa do &kde; 2.x ou superior. Não existem mais nenhuns requisitos.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e Instalação</title>
+<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
-<title
->Configuração</title>
+<title>Configuração</title>
-<para
->O &kjots; é um pequeno e jeitoso programa e você não precisa de fazer nada antes de o executar.</para>
+<para>O &kjots; é um pequeno e jeitoso programa e você não precisa de fazer nada antes de o executar.</para>
</sect1>