diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/webarchiver.po | 135 |
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..51411bbb0c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,135 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-25 12:40+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" +"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: tgz war \n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Arquivador Web" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Não Foi Possível Abrir o Arquivo Web" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Não foi possível abrir \n" +" %1\n" +" para escrita." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Não Foi Possível Abrir um Ficheiro Temporário" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Não foi possível abrir um ficheiro temporário" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Página web arquivada com sucesso." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "A obter" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "Arquivar Página &Web..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Arquivos Web" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Gravar Página como Arquivo Web" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL inválido" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"O URL\n" +"%1 \n" +"não é válido." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "O Ficheiro Existe" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Deseja mesmo sobrepor: \n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrepor" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramentas Extra" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Ficheiro Local" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Arquivo:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "URL Original" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Estado" |