summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmkded.po135
1 files changed, 0 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmkded.po
deleted file mode 100644
index d8f6eb5ff1b..00000000000
--- a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmkded.po
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-18 19:49+0100\n"
-"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
-"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kcmkded KDED Molkentin\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "José Nuno Pires"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jncp@netcabo.pt"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "kcmkded"
-msgstr "kcmkded"
-
-#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "Gestor de Serviços do KDE"
-
-#: kcmkded.cpp:55
-msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
-
-#: kcmkded.cpp:59
-msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
-msgstr ""
-"<h1>Gestor de Serviços</h1>"
-"<p>Este módulo permite-lhe ter uma vista geral de todos os 'plugins' do "
-"Servidor do KDE, os quais são também designados por Serviços do KDE. Existem "
-"geralmente dois tipos de serviços:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Os serviços invocados no arranque</li>"
-"<li>Os serviços chamados a pedido</li></ul>"
-"<p>Os últimos são apenas listados por conveniência. Os serviços do arranque "
-"podem ser iniciados e parados. No modo de Administrador pode também definir se "
-"estes devem ser carregados no arranque.</p>"
-"<p><b> Utilize isto com cuidado: alguns dos serviços são vitais para o KDE; não "
-"desactive serviços se não souber o que está a fazer.</b></p>"
-
-#: kcmkded.cpp:67
-msgid "Running"
-msgstr "Em execução"
-
-#: kcmkded.cpp:68
-msgid "Not running"
-msgstr "Parado"
-
-#: kcmkded.cpp:72
-msgid "Load-on-Demand Services"
-msgstr "Serviços Carregados a Pedido"
-
-#: kcmkded.cpp:73
-msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
-msgstr ""
-"Esta é uma lista dos serviços do KDE disponíveis, os quais serão iniciados a "
-"pedido. Estão apenas listados por conveniência, dado que o utilizador não pode "
-"modificar estes serviços."
-
-#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
-msgid "Service"
-msgstr "Serviço"
-
-#: kcmkded.cpp:80 kcmkded.cpp:94
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: kcmkded.cpp:81 kcmkded.cpp:95
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: kcmkded.cpp:85
-msgid "Startup Services"
-msgstr "Serviços do Arranque"
-
-#: kcmkded.cpp:86
-msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
-msgstr ""
-"Isto lista todos os serviços do KDE que podem ser carregados no arranque do "
-"KDE. Os serviços assinalados serão invocados no próximo arranque. Tenha atenção "
-"à desactivação dos serviços desconhecidos."
-
-#: kcmkded.cpp:92
-msgid "Use"
-msgstr "Usar"
-
-#: kcmkded.cpp:100
-msgid "Start"
-msgstr "Iniciar"
-
-#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Não foi possível contactar o KDED."
-
-#: kcmkded.cpp:322
-msgid "Unable to start service."
-msgstr "Não foi possível iniciar o serviço."
-
-#: kcmkded.cpp:344
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Não foi possível parar o serviço."
-
-#~ msgid "Alarm Daemon"
-#~ msgstr "Servidor de Alarme"
-
-#~ msgid "Monitors KOrganizer/KAlarm schedules"
-#~ msgstr "Monitorizar compromissos do KOrganizer/KAlarm"