diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmmedia.po | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmmedia.po new file mode 100644 index 00000000000..c157801561d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kcmmedia.po @@ -0,0 +1,211 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmmedia\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-21 11:42+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" +"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: HAL Remy Layer Abstraction Falleri\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt" + +#: main.cpp:51 +msgid "&Notifications" +msgstr "&Notificações" + +#: main.cpp:56 +msgid "&Advanced" +msgstr "&Avançado" + +#: main.cpp:63 +msgid "Storage Media" +msgstr "Suportes de Armazenamento" + +#: main.cpp:65 +msgid "Storage Media Control Panel Module" +msgstr "Módulo do Painel de Controlo para Dispositivos Removíveis" + +#: main.cpp:67 +msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" +msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" + +#: main.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Manutenção" + +#: main.cpp:70 +msgid "Help for the application design" +msgstr "Ajuda no desenho da aplicação" + +#: main.cpp:100 +msgid "FIXME : Write me..." +msgstr "CORRIGIR : Escrevam-me..." + +#: managermodule.cpp:40 +msgid "No support for HAL on this system" +msgstr "Não há suporte para o HAL neste sistema" + +#: managermodule.cpp:47 +msgid "No support for CD polling on this system" +msgstr "Não há suporte para a pesquisa do CD neste sistema" + +#: notifiermodule.cpp:46 +msgid "All Mime Types" +msgstr "Todos os Tipos MIME" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 24 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Enable HAL backend" +msgstr "Activar a infra-estrutura de HAL" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer " +"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support." +msgstr "" +"Seleccione isto se quiser activar o suporte para HAL (Hardware Abstraction " +"Layer) (http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal)." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Enable CD polling" +msgstr "Activar a pesquisa do CD" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 38 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Select this to enable the CD polling." +msgstr "Seleccione isto para activar a pesquisa do CD." + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 46 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Enable medium application autostart after mount" +msgstr "Activar o arranque das aplicações do disco após a montagem" + +#. i18n: file managermoduleview.ui line 49 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if you want to enable application autostart after mounting a " +"device." +msgstr "" +"Seleccione isto se quiser activar o arranque automático das aplicações após ter " +"montado um dado dispositivo." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Medium types:" +msgstr "Tipos de meio:" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You " +"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to " +"see all the actions, select \"All Mime Types\"." +msgstr "" +"Aqui está a lista com os tipos de suportes removíveis disponíveis que poderão " +"ser vigiados. Poderá filtrar as acções disponíveis se seleccionar um " +"determinado tipo de suporte. Se quiser ver todas as acções, seleccione \"Todos " +"os Tipos MIME\"." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Adicionar..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Click here to add an action." +msgstr "Carregue aqui para adicionar uma acção." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected action if possible." +msgstr "Carregue aqui para remover a acção seleccionada, se possível." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editar..." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected action if possible." +msgstr "Carregue aqui para editar a acção seleccionada, se possível." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Toggle as Auto Action" +msgstr "Comu&tar como Acção Automática" + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to perform this action automatically on detection of the selected " +"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)." +msgstr "" +"Carregue aqui para efectuar automaticamente esta acção, se for detectado o tipo " +"de suporte seleccionado (esta opção está desactivada quando a opção \"Todos os " +"Tipos MIME\" estiver seleccionada)." + +#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the " +"buttons on your right." +msgstr "" +"Aqui está a lista das acções disponíveis. Poderá modificá-las se usar os botões " +"à sua direita." + +#. i18n: file serviceview.ui line 30 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Edit Service" +msgstr "Editar o Serviço" + +#. i18n: file serviceview.ui line 188 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Available &medium types:" +msgstr "Tipos de &meios disponíveis:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 191 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Displa&y service for:" +msgstr "M&ostrar o serviço de:" + +#. i18n: file serviceview.ui line 218 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" |