diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdebase/kio_floppy.po | 101 |
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kio_floppy.po deleted file mode 100644 index 26a25121d8e..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/kio_floppy.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-25 15:15+0100\n" -"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" -"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-POFile-SpellExtra: rwxrwxrwx mtools fd dev \n" - -#: kio_floppy.cpp:200 -msgid "" -"Could not access drive %1.\n" -"The drive is still busy.\n" -"Wait until it is inactive and then try again." -msgstr "" -"Não foi possível aceder a unidade %1.\n" -"A unidade continua ocupada.\n" -"Espere até ela ter parado de trabalhar e tente de novo." - -#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 -msgid "" -"Could not write to file %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably full." -msgstr "" -"Não foi possível escrever no ficheiro %1.\n" -"O disco na unidade %2 está provavelmente cheio." - -#: kio_floppy.cpp:214 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2" -msgstr "" -"Não foi possível aceder a %1.\n" -"Não deve estar nenhum disco na unidade %2" - -#: kio_floppy.cpp:218 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " -"to access the drive." -msgstr "" -"Não foi possível aceder a %1\n" -"Provavelmente não está qualquer disco na unidade %2 ou não tem permissão para " -"aceder a esta unidade." - -#: kio_floppy.cpp:222 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The drive %2 is not supported." -msgstr "" -"Não foi possível aceder a %1.\n" -"A unidade %2 não é suportada." - -#: kio_floppy.cpp:227 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" -"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " -"(e.g. rwxrwxrwx)." -msgstr "" -"Não foi possível aceder a %1.\n" -"Verifique se a disquete na unidade %2 é mesmo uma disquete formatada em DOS\n" -"e que as permissões do dispositivo (p.ex. /dev/fd0) estão correctas (p.ex. " -"rwxrwxrwx)." - -#: kio_floppy.cpp:231 -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." -msgstr "" -"Não foi possível aceder a %1.\n" -"O disco na unidade %2 não parece estar formatado para o DOS." - -#: kio_floppy.cpp:235 -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1.\n" -"The disk in drive %2 is probably write-protected." -msgstr "" -"Acesso negado.\n" -"Não foi possível escrever em %1.\n" -"O disco na unidade %2 está provavelmente protegido contra gravações." - -#: kio_floppy.cpp:244 -msgid "" -"Could not read boot sector for %1.\n" -"There is probably not any disk in drive %2." -msgstr "" -"Não possível ler o sector de arranque de %1.\n" -"Provavelmente não está nenhum disco na unidade %2." - -#: kio_floppy.cpp:368 -msgid "" -"Could not start program \"%1\".\n" -"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." -msgstr "" -"Não foi possível iniciar o programa \"%1\".\n" -"Verifique se o pacote mtools está devidamente instalado no sistema." |