diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdebase/ksmserver.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..28caae769cc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,82 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" +"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: KDE XSMP kwin wm\n" +"X-POFile-SpellExtra: XSMP wm kwin\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"O gestor de sessões do KDE que sabe falar o protocolo normalizado\n" +"de gestão de sessões do X11R6 (XSMP)." + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Restaura a sessão gravada do utilizador, se disponível" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'kwin'" +msgstr "" +"Arranca o 'wm' se mais nenhum gestor de janelas estiver\n" +"presente na sessão. O valor por omissão é o 'kwin'" + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Permitir também as ligações remotas" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "Gestor de Sessões do KDE" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Manutenção" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "Encerramento cancelado por '%1'" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Terminar a Sessão de \"%1\"" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "T&erminar a Sessão Actual" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "Desligar o Compu&tador" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Reiniciar o Computador" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (actual)" |