diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/kdebase/naughtyapplet.po | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/naughtyapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..4c006281a75 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/kdebase/naughtyapplet.po @@ -0,0 +1,74 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: naughtyapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:01+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: jncp netcabo pt CPU\n" +"X-POFile-SpellExtra: \n" + +#: NaughtyApplet.cpp:111 +msgid "" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " +"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"Would you like to try to stop the program?" +msgstr "" +"Um programa chamado '%1' está a abrandar os outros na sua máquina. Pode ter um " +"erro que esteja a causar isto ou pode estar simplesmente ocupado.\n" +"Deseja tentar parar o programa ?" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Keep Running" +msgstr "Manter em Execução" + +#: NaughtyApplet.cpp:122 +msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" +msgstr "No futuro, os programas ocupados chamados '%1' deverão ser ignorados?" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: NaughtyApplet.cpp:124 +msgid "Do Not Ignore" +msgstr "Não Ignorar" + +#: NaughtyApplet.cpp:162 +msgid "Naughty applet" +msgstr "Selector de processos em fuga" + +#: NaughtyApplet.cpp:164 +msgid "Runaway process catcher" +msgstr "Selector de processos em fuga" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:55 +msgid "&Update interval:" +msgstr "Intervalo de act&ualização:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:56 +msgid "CPU &load threshold:" +msgstr "&Limite da carga de CPU:" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:62 +msgid "&Programs to Ignore" +msgstr "&Programas a Ignorar" + +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt" |