diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..da17321d28b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -0,0 +1,51 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:07+0100\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Kate \n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Abrir uma Lista de Ficheiros..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Gravar a Lista de Ficheiros" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Gravar a Lista de Ficheiros Como..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Deseja fechar todos os outros ficheiro primeiro?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Carregador da Lista de Ficheiros do Kate" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Não Fechar" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "A lista de ficheiros seleccionada não existe ou é inválida." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "Lista de &ficheiros" + +#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "<qt>Desde a última vez que gravou a lista de ficheiros, o Kate foi reinicializado por outro 'plugin' que não o <B>Carregador da Lista de Ficheiros</B>. Deseja à mesma gravar a lista em %1?</qt>" + +#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "<qt>O Kate foi reinicializado por outro 'plugin' que não o <B>Carregador da Lista de Ficheiros</B>. Deseja à mesma gravar a lista em %1?</qt>" |