diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 |
1 files changed, 28 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po index f9d588550a4..2b9c04ba61e 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -1,16 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmdisplay\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:12+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Energy Star min\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -30,37 +31,42 @@ msgstr "" "poderá fazer um simples movimento do rato ou carregar numa tecla que não cause " "nenhum efeito colateral como por exemplo a tecla \"Shift\"." -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Activar a poupança de energia do monitor" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Seleccione esta opção para activar as funções de poupança de energia do seu " "monitor." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "&Activar a poupança de energia do monitor" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "O seu monitor não suporta poupança de energia." -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Saber mais acerca do programa Energy Star" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "'&Standby' após:" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -68,11 +74,11 @@ msgstr "" "Escolha após quanto tempo de inactividade é que o monitor deve entrar em " "\"standby\". Este é o primeiro nível de poupança de energia." -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "S&uspender após:" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -82,11 +88,11 @@ msgstr "" "Este é o segundo nível de poupança de energia, embora nalguns monitores seja " "idêntico ao primeiro." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "Desligar a&pós:" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -95,3 +101,11 @@ msgstr "" "Escolha após quanto tempo de inactividade é que o monitor deve desligar-se. " "Este é o nível mais elevado de poupança de energia que pode ser atingido com o " "monitor fisicamente ligado." + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" |