summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po
index aa92d4a33d2..548fdad658c 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplay\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-23 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: energy.cpp:149
+#: energy.cpp:146
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving "
"features, you can configure them using this module.<p> There are three "
@@ -42,42 +42,42 @@ msgstr ""
"carregar numa tecla que não cause nenhum efeito colateral como por exemplo a "
"tecla \"Shift\"."
-#: energy.cpp:185
+#: energy.cpp:182
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Activar a poupança de energia do monitor"
-#: energy.cpp:189
+#: energy.cpp:186
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Seleccione esta opção para activar as funções de poupança de energia do seu "
"monitor."
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:190
#, fuzzy
msgid "&Enable specific display power management"
msgstr "&Activar a poupança de energia do monitor"
-#: energy.cpp:199
+#: energy.cpp:196
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "O seu monitor não suporta poupança de energia."
-#: energy.cpp:206
+#: energy.cpp:203
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Saber mais acerca do programa Energy Star"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:213
msgid "&Standby after:"
msgstr "'&Standby' após:"
-#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
+#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238
msgid " min"
msgstr " min"
-#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
+#: energy.cpp:216 energy.cpp:227 energy.cpp:239
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: energy.cpp:222
+#: energy.cpp:219
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Escolha após quanto tempo de inactividade é que o monitor deve entrar em "
"\"standby\". Este é o primeiro nível de poupança de energia."
-#: energy.cpp:227
+#: energy.cpp:224
msgid "S&uspend after:"
msgstr "S&uspender após:"
-#: energy.cpp:233
+#: energy.cpp:230
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -99,11 +99,11 @@ msgstr ""
"Este é o segundo nível de poupança de energia, embora nalguns monitores seja "
"idêntico ao primeiro."
-#: energy.cpp:239
+#: energy.cpp:236
msgid "&Power off after:"
msgstr "Desligar a&pós:"
-#: energy.cpp:245
+#: energy.cpp:242
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered "
"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while "
@@ -113,10 +113,10 @@ msgstr ""
"Este é o nível mais elevado de poupança de energia que pode ser atingido com "
"o monitor fisicamente ligado."
-#: energy.cpp:256
+#: energy.cpp:253
msgid "Configure KPowersave..."
msgstr ""
-#: energy.cpp:262
+#: energy.cpp:259
msgid "Configure TDEPowersave..."
msgstr ""