summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 6eeeeed2a6b..4d03af51b71 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -75,17 +75,17 @@ msgstr "Âmbito"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
+"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
msgstr ""
"Aqui o utilizador pode escolher quais as partes da documentação que devem ser "
"incluídas no índice de pesquisa em todo o texto. As opções disponíveis incluem "
-"as páginas de ajuda do KDE, as páginas do 'man' e as páginas do 'info'. Escolha "
+"as páginas de ajuda do TDE, as páginas do 'man' e as páginas do 'info'. Escolha "
"as que quiser."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "Ajuda do &KDE"
+msgid "&TDE help"
+msgstr "Ajuda do &TDE"
#: kcmhtmlsearch.cpp:115
msgid "&Man pages"
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Carregue neste botão para gerar o índice para a busca em todo o texto.
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
+"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
"as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Índice da Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite ao utilizador "
"configurar o motor ht://dig que pode ser utilizado para efectuar pesquisas em "
-"todo o texto da documentação do KDE, bem como noutra documentação, como as "
+"todo o texto da documentação do TDE, bem como noutra documentação, como as "
"páginas do 'man' e do 'info'."
#: _translatorinfo.cpp:1