summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po189
1 files changed, 57 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po
index 6bb6d40a158..ff9d465f60f 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -638,12 +638,6 @@ msgstr "Não pode largar itens numa pasta na qual não tem permissões de escrit
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "Mo&strar os Favoritos do Netscape no Konqueror"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:108 konq_mainwindow.cc:3954
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Remover a Ligação"
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
msgid "Rename"
msgstr "Mudar o Nome"
@@ -785,10 +779,6 @@ msgstr "*.html|Lista de Favoritos em HTML"
msgid "Cut Items"
msgstr "Cortar Itens"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:355
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:366
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Criar uma Nova Pasta de Favoritos"
@@ -899,10 +889,6 @@ msgid "My Bookmarks"
msgstr "Os Meus Favoritos"
#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: keditbookmarks/favicons.cpp:75
msgid "No favicon found"
msgstr "Nenhum ícone de favorito encontrado"
@@ -936,10 +922,6 @@ msgstr "Importar %1"
msgid "As New Folder"
msgstr "Como uma Nova Pasta"
-#: keditbookmarks/importers.cpp:78
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/importers.cpp:180
msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Ficheiros de Favoritos do Galeon (*.xbel)"
@@ -1022,11 +1004,6 @@ msgstr "Endereço"
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
-#: keditbookmarks/listview.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Favorito"
-
#: keditbookmarks/listview.cpp:870
msgid "Empty Folder"
msgstr "Pasta Vazia"
@@ -1096,10 +1073,6 @@ msgstr ""
"prefere continuar a trabalhar na anterior?\n"
"Lembre-se que as novas instâncias apenas conseguem ler."
-#: keditbookmarks/main.cpp:99 konq_view.cc:1359
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: keditbookmarks/main.cpp:100
msgid "Run Another"
msgstr "Correr Outra"
@@ -1165,11 +1138,6 @@ msgstr ""
msgid "Se&arch:"
msgstr "Procur&ar:"
-#: konq_extensionmanager.cc:43
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar a Barra Lateral"
-
#: konq_extensionmanager.cc:44
msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar"
@@ -1576,12 +1544,6 @@ msgstr "Mover os ficheiros seleccionados de %1 para:"
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro..."
-#: konq_mainwindow.cc:3801 sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:65
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades do Favorito"
-
#: konq_mainwindow.cc:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Nova &Janela"
@@ -1743,11 +1705,6 @@ msgstr "Configurar os &Perfis de Vista..."
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Carregar o Perfil de &Vista"
-#: konq_mainwindow.cc:3929 sidebar/web_module/web_module.h:62
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Actualiza&r a Página"
-
#: konq_mainwindow.cc:3930 konq_tabs.cc:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "Actualiza&r Todas as Páginas"
@@ -1807,11 +1764,6 @@ msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr ""
"Limpar a Barra de Localização<p>Limpa o conteúdo da barra de localização."
-#: konq_mainwindow.cc:3984
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Favorito"
-
#: konq_mainwindow.cc:4003
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
@@ -2070,11 +2022,6 @@ msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Adicionar a nova extensão web \"%1\" à barra lateral?"
#: konq_mainwindow.cc:5438
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Endereço"
-
-#: konq_mainwindow.cc:5438
msgid "Do Not Add"
msgstr "Não Adicionar"
@@ -2375,15 +2322,6 @@ msgstr "Deve tirar o ficheiro do lixo antes de o poder utilizar."
msgid "Select Remote Charset"
msgstr "Seleccionar a Codificação Remota"
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "Actualiza&r a Página"
-
-#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.cpp:124
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: shellcmdplugin/kshellcmdexecutor.cpp:121
msgid "Input Required:"
msgstr "Entrada Necessária:"
@@ -2501,11 +2439,6 @@ msgstr "Alterar o URL..."
msgid "Set Icon..."
msgstr "Alterar o Ícone..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Remover o Item"
-
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Configurar o Painel de Navegação"
@@ -2560,10 +2493,6 @@ msgstr "Remoção de Favorito"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Propriedades do Favorito"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:524
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Adicionar aos Favoritos"
@@ -2584,10 +2513,6 @@ msgstr "&Remover o Item"
msgid "C&lear History"
msgstr "&Limpar o Histórico"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:84
-msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
msgid "By &Name"
msgstr "Pelo &Nome"
@@ -2612,10 +2537,6 @@ msgstr "Deseja mesmo limpar todo o histórico?"
msgid "Clear History?"
msgstr "Limpar o Histórico?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.h:64
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2710,16 +2631,6 @@ msgstr "Abrir a Ligaçã&o"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "Mudar a &Actualização Automática"
-#: iconview/konq_iconview.rc:4 iconview/konq_multicolumnview.rc:4
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:15
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:34 konq-simplebrowser.rc:22
-#: konqueror.rc:21 listview/konq_detailedlistview.rc:4
-#: listview/konq_infolistview.rc:4 listview/konq_textview.rc:4
-#: listview/konq_treeview.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: iconview/konq_iconview.rc:5 iconview/konq_multicolumnview.rc:5
#: listview/konq_detailedlistview.rc:5 listview/konq_infolistview.rc:5
#: listview/konq_textview.rc:5 listview/konq_treeview.rc:5
@@ -2727,16 +2638,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr "Selecção"
-#: iconview/konq_iconview.rc:14 iconview/konq_multicolumnview.rc:14
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:27
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:49 konq-simplebrowser.rc:33
-#: konqueror.rc:38 listview/konq_detailedlistview.rc:14
-#: listview/konq_infolistview.rc:14 listview/konq_textview.rc:14
-#: listview/konq_treeview.rc:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Modo de &Visualização"
-
#: iconview/konq_iconview.rc:15
#, no-c-format
msgid "&Icon Size"
@@ -2768,12 +2669,6 @@ msgstr "Tamanho dos Ícones"
msgid "Multicolumn View Toolbar"
msgstr "Barra de Janela Multi-Coluna"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:6
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nome do ficheiro"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:32
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:54
#, no-c-format
@@ -2786,20 +2681,6 @@ msgstr "&Pasta"
msgid "&Bookmark"
msgstr "&Favorito"
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:44
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:79 konq-simplebrowser.rc:46
-#: konqueror.rc:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Configuração"
-
-#: keditbookmarks/keditbookmarks-genui.rc:50
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:87 konq-simplebrowser.rc:65
-#: konqueror.rc:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Localização"
-
#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -2810,23 +2691,11 @@ msgstr "&Importar"
msgid "&Export"
msgstr "&Exportar"
-#: keditbookmarks/keditbookmarksui.rc:71 konq-simplebrowser.rc:41
-#: konqueror.rc:69 remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.rc:4
-#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
#: konq-simplebrowser.rc:6 konqueror.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Location"
msgstr "&Localização"
-#: konq-simplebrowser.rc:59 konqueror.rc:109
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: konq-simplebrowser.rc:76 konqueror.rc:132
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
@@ -3081,6 +2950,62 @@ msgstr ""
msgid "Clear History"
msgstr "Limpar o Histórico"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Remover a Ligação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Favorito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configurar a Barra Lateral"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades do Favorito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Actualiza&r a Página"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "&Favorito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Endereço"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Actualiza&r a Página"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Remover o Item"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Modo de &Visualização"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nome do ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Configuração"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Localização"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Ferramentas"
+
#~ msgid "http://konqueror.kde.org"
#~ msgstr "http://konqueror.kde.org"