summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po5
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po40
2 files changed, 7 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 78ab5bab469..d2dd5a7cfe5 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -339,14 +339,13 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>"
+"domain, then simply enter <code>"
".kde.org</code></qt>"
msgstr ""
"<qt>Indique um endereço ou URL válido."
"<p><b><u>NOTA:</u></b> A utilização de sequências especiais como <code>"
"*.kde.org</code> não é suportada. Se quiser condizer com qualquer servidor no "
-"domínio <code>.kde.org</code>, por exemplo <code>printing.kde.org</code>"
-", indique apenas <code>.kde.org</code></qt>"
+"domínio <code>.kde.org</code>, indique apenas <code>.kde.org</code></qt>"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
index 69d8e80c77e..1a6f8594066 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
@@ -56,9 +56,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -72,9 +70,7 @@ msgstr ""
"também outros sítios úteis para as aplicações principais, como\n"
"o <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n"
"o <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> e o\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, bem como\n"
-"utilitários importantes do TDE como o\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>, os quais\n"
+"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, os quais\n"
"podem ser usados por completo mesmo fora do TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
@@ -443,7 +439,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
+"<p>The TDEPrinting Team\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -458,7 +454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<p>Nem todos os sub-sistemas de impressão oferecem as mesmas capacidades\n"
"para o TDEPrint poder tirar partido delas.</p>\n"
-"<p>A <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Equipa do TDEPrinting</A>\n"
+"<p>A Equipa do TDEPrinting\n"
"recomenda a instalação do 'software' do <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS</strong></A>\n"
"para ser usado como sub-sistema de impressão.</p>\n"
@@ -614,18 +610,8 @@ msgid ""
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"TDEPrint Handbook</a>\n"
+"TDEPrint Handbook\n"
"displayed.</p> "
-"<p>This, plus more material (like a\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
-"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"tdeprint mailing list</a>)\n"
-" are available at\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -636,15 +622,6 @@ msgstr ""
" de endereço do Konqueror ou na linha de comandos do <em>Alt+F2</em>.</p>\n"
"<p>O <em>Manual do TDEPrint</em>, escrito por Kurt Pfeifle, será\n"
"mostrado.</p>\n"
-"<p>O <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">Manual</a>,\n"
-"acompanhado de mais material (como uma \n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, vários\n"
-" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutoriais</a>,\n"
-"uma secção de \"Dicas e Truques\" e a\n"
-"<a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">'mailing list'\n"
-"do tdeprint</a>) estão disponíveis no sítio Web\n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/printer1.png\">\n"
@@ -893,10 +870,6 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
-"printing.kde.org</a>\n"
-"for more detailed hints...\n"
-"</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -906,9 +879,6 @@ msgstr ""
"<p> Basta usar o <strong>'kprinter'</strong> como o \"comando de impressão\".\n"
"Funciona com o Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
"StarOffice, OpenOffice, qualquer aplicação do GNOME, entre outras...</p>\n"
-"<p>Veja em <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">\n"
-"printing.kde.org</a> mais algumas sugestões detalhadas...\n"
-"</p>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"