summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpdf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpdf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpdf.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 0631b76c5e7..0bf176debe6 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -1,22 +1,25 @@
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-08 20:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-10 10:25+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
-"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-02 00:53+0000\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdegraphics/kpdf/pt/>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POFile-SpellExtra: kpdf xpdf KPDF DlgGeneral Part Xpdf DlgPresentation\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: PS ps ESC TAB KTTSD DRM OT\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
+msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais,Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -586,14 +589,12 @@ msgid "Fit to &Text"
msgstr "Ajustar ao &Texto"
#: ui/pageview.cpp:271
-#, fuzzy
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Brilho para a Direita"
+msgstr "Rodar para a Direita"
#: ui/pageview.cpp:274
-#, fuzzy
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Varrer para a Esquerda"
+msgstr "Rodar para a Esquerda"
#: ui/pageview.cpp:278
msgid "&Two Pages"
@@ -604,9 +605,8 @@ msgid "&Continuous"
msgstr "&Contínuo"
#: ui/pageview.cpp:286
-#, fuzzy
msgid "Co&ver Page"
-msgstr "Página Seguinte"
+msgstr "Página da capa"
#: ui/pageview.cpp:292
msgid "&Browse Tool"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "&Vigiar o ficheiro"
#: conf/dlggeneral.ui:100
#, no-c-format
msgid "&Retain document viewing data"
-msgstr ""
+msgstr "&Reter dados de visualização de documentos"
#: conf/dlgperformance.ui:35
#, no-c-format
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Navegação"
#: conf/dlgpresentation.ui:49
#, no-c-format
msgid " sec."
-msgstr " s."
+msgstr " seg."
#: conf/dlgpresentation.ui:60
#, no-c-format