summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kiconedit.po)126
1 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 5f352e57f02..c11907ddfff 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-POFile-IgnoreConsistency: width\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: height\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Correcções de erros e arrumação da interface"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
"O ficheiro actual foi modificado.\n"
"Deseja gravá-lo?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "Nova &Janela"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
msgid ""
"New window\n"
"\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Abre uma nova janela do editor de ícones."
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
msgid ""
"New\n"
"\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cria um novo ícone a partir de um modelo ou de um tamanho específico"
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
msgid ""
"Open\n"
"\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Abre um ícone já existente"
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
msgid ""
"Save\n"
"\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Grava o ícone actual"
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
msgid ""
"Print\n"
"\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Abre uma janela para imprimir o ícone actual."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
msgid ""
"Cut\n"
"\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Dica: Tanto se podem fazer selecções rectangulares como circulares)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
msgid ""
"Copy\n"
"\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Dica: Tanto se podem fazer selecções rectangulares como circulares)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
msgid ""
"Paste\n"
"\n"
@@ -156,15 +156,15 @@ msgstr ""
"(Dica: Seleccione \"Colar pontos transparentes\", na janela de configuração, se "
"também quiser colar os pontos transparentes)."
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "Colar como &Novo"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "Dimen&sionar..."
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
msgid ""
"Resize\n"
"\n"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Muda o tamanho do ícone de forma suave, tentando preservar o conteúdo"
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "Tons de Cin&zento"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
msgid ""
"Gray scale\n"
"\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"(Atenção: É provável que o resultado tenha cores não pertencentes à paleta de "
"ícones)"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
msgid ""
"Zoom in\n"
"\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aumenta o nível de ampliação."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
msgid ""
"Zoom out\n"
"\n"
@@ -211,35 +211,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Diminui o nível de ampliação."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "Mostrar a &Grelha"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
msgid "Hide &Grid"
msgstr "Esconder a &Grelha"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
msgid ""
"Show grid\n"
"\n"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Liga/desliga a grelha de edição dos ícones"
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Obter uma Cor"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
msgid ""
"Color Picker\n"
"\n"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A cor do ponto carregado passará a ser a cor actual de desenho"
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Traço Livre"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
msgid ""
"Free hand\n"
"\n"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha linhas não-lineares"
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectângulo"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
msgid ""
"Rectangle\n"
"\n"
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha um rectângulo"
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Rectângulo Cheio"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
msgid ""
"Filled rectangle\n"
"\n"
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha um rectângulo preenchido"
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
msgid ""
"Circle\n"
"\n"
@@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha um círculo"
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
msgid "Filled Circle"
msgstr "Círculo Cheio"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
msgid ""
"Filled circle\n"
"\n"
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha um círculo preenchido"
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipse"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
msgid ""
"Ellipse\n"
"\n"
@@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha uma elipse"
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Elipse Cheia"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
msgid ""
"Filled ellipse\n"
"\n"
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha uma elipse preenchida"
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Spray"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
msgid ""
"Spray\n"
"\n"
@@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha pontos dispersos da cor actual"
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
msgid "Flood Fill"
msgstr "Preenchimento"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
msgid ""
"Flood fill\n"
"\n"
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enche um espaço fechado com a cor actual"
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
msgid ""
"Line\n"
"\n"
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Desenha uma linha recta vertical, horizontal ou diagonal"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Apagar (transparente)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
msgid ""
"Erase\n"
"\n"
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr ""
"(Dica: Se desejar desenhar com a transparência, com uma ferramenta diferente, "
"carregue primeiro em \"Apagar\", e depois na ferramenta que desejar usar)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Selecção Rectangular"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Selecciona uma área rectangular do ícone, utilizando o rato."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
msgid "Circular Selection"
msgstr "Selecção Circular"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Selecciona uma área circular do ícone, utilizando o rato."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas da Paleta"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"\t- Factor de ampliação\n"
"\t- Número de cores"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Cores: %1"
@@ -724,24 +724,24 @@ msgstr "Criar do Zero"
msgid "Create From Template"
msgstr "Criar de um Modelo"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Imprimir o %1"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "modificado"