summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po22
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po108
2 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po
index e8b75646551..3581d078f64 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6464,17 +6464,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unknown unmount error."
#~ msgstr "Erro Desconhecido"
-#~ msgid ""
-#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
-#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
-#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
-#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pode efectuar uma pesquisa na Internet por um programa do TDE (chamado "
-#~ "'tdeioslave' ou 'ioslave') que suporte este protocolo. Os locais a "
-#~ "procurar incluem o <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</"
-#~ "a> e o <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Favorito"
@@ -6521,3 +6510,14 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Partilhado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
+#~ "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
+#~ "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
+#~ "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pode efectuar uma pesquisa na Internet por um programa do TDE (chamado "
+#~ "'tdeioslave' ou 'ioslave') que suporte este protocolo. Os locais a "
+#~ "procurar incluem o <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</"
+#~ "a> e o <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po
index f023585fed0..8bb8dd600de 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:35+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -6684,59 +6684,6 @@ msgid "&PageMarks"
msgstr "Mar&cações"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
-#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
-#~ "applications which define their own page layout internally and send "
-#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
-#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
-#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
-#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
-#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
-#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
-#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
-#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
-#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
-#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
-#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
-#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
-#~ "qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ " <qt> <p><b>Margens</b></p> <p>Esta opções controlam as margens do "
-#~ "papel nas impressões. Não são válidas para impressões que definem a sua "
-#~ "própria disposição de página internamente e que enviam PostScript para o "
-#~ "TDEPrint (como o KOffice ou o OpenOffice.org). </p> <p>Ao imprimir de "
-#~ "aplicações TDE, tais como o KMail ou o Konqueror, ou ao imprimir "
-#~ "ficheiros de texto ASCII através do kprinter, pode escolher as margens no "
-#~ "papel aqui. </p> <p>As margens podem ser configuradas individualmente "
-#~ "para cada extremo do papel. As lista no fundo permite-lhe escolher as "
-#~ "unidades de medida entre Pontos, Milímetros, Centímetros e Polegadas. </"
-#~ "p> <p>Pode utilizar o rato para agarrar numa margem e arrasta-la para a "
-#~ "posição desejada (veja a imagem de antevisão à direita). </p> <hr> "
-#~ "<p><em><b>Dica para utilizadores experientes:</b> Este elemento do "
-#~ "TDEPrint está relacionado com a opção de linha de comando do CUPS:</em> "
-#~ "<pre> -o page-top=... # exemplo: \"72\" <br> -o page-"
-#~ "bottom=... # exemplo: \"24\" <br> -o page-left=... # exemplo: "
-#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # exemplo: \"12\" </pre> </p> </"
-#~ "qt>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
-#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
-#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
-#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
-#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
-#~ msgstr ""
-#~ " <qt><b>Página Actual:</b> <p>Seleccione a <em>\"Actual\"</em> se quiser "
-#~ "imprimir a página visível actualmente na sua aplicação do TDE.</p> "
-#~ "<p><b>Nota:</b> este campo está desactivado se você imprimir a partir das "
-#~ "aplicações não-TDE como o Mozilla ou o OpenOffice.org, dado que aqui o "
-#~ "TDEPrint não tem forma de determinar qual a página que você está a ver "
-#~ "actualmente.</p></qt>"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "&Orientação"
@@ -6800,3 +6747,56 @@ msgstr "Mar&cações"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Documentação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
+#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
+#~ "applications which define their own page layout internally and send "
+#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
+#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
+#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
+#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
+#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
+#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
+#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
+#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
+#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <p><b>Margens</b></p> <p>Esta opções controlam as margens do "
+#~ "papel nas impressões. Não são válidas para impressões que definem a sua "
+#~ "própria disposição de página internamente e que enviam PostScript para o "
+#~ "TDEPrint (como o KOffice ou o OpenOffice.org). </p> <p>Ao imprimir de "
+#~ "aplicações TDE, tais como o KMail ou o Konqueror, ou ao imprimir "
+#~ "ficheiros de texto ASCII através do kprinter, pode escolher as margens no "
+#~ "papel aqui. </p> <p>As margens podem ser configuradas individualmente "
+#~ "para cada extremo do papel. As lista no fundo permite-lhe escolher as "
+#~ "unidades de medida entre Pontos, Milímetros, Centímetros e Polegadas. </"
+#~ "p> <p>Pode utilizar o rato para agarrar numa margem e arrasta-la para a "
+#~ "posição desejada (veja a imagem de antevisão à direita). </p> <hr> "
+#~ "<p><em><b>Dica para utilizadores experientes:</b> Este elemento do "
+#~ "TDEPrint está relacionado com a opção de linha de comando do CUPS:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # exemplo: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # exemplo: \"24\" <br> -o page-left=... # exemplo: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # exemplo: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
+#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
+#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
+#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
+#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt><b>Página Actual:</b> <p>Seleccione a <em>\"Actual\"</em> se quiser "
+#~ "imprimir a página visível actualmente na sua aplicação do TDE.</p> "
+#~ "<p><b>Nota:</b> este campo está desactivado se você imprimir a partir das "
+#~ "aplicações não-TDE como o Mozilla ou o OpenOffice.org, dado que aqui o "
+#~ "TDEPrint não tem forma de determinar qual a página que você está a ver "
+#~ "actualmente.</p></qt>"