diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/juk.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/juk.po | 137 |
1 files changed, 41 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/juk.po index 9b066a26388..8aa8a68b924 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 10:03+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -142,10 +142,6 @@ msgstr "Enviar para o &Lixo" msgid "Folder List" msgstr "Lista de Pastas" -#: filerenamer.cpp:64 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: filerenamer.cpp:72 msgid "" "You are about to rename the following files. Are you sure you want to " @@ -166,16 +162,6 @@ msgstr "Nome Novo" msgid "No Change" msgstr "Sem Alteração" -#: filerenamer.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "R&emover" - -#: filerenamer.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Opções do %1" - #: filerenamer.cpp:460 msgid "Insert folder separator" msgstr "Inserir separador de pasta" @@ -338,11 +324,6 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Stop Playing" msgstr "Parar de Reproduzir" -#: juk.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Recuar" - #: juk.cpp:233 msgid "Forward" msgstr "Avançar" @@ -506,10 +487,6 @@ msgstr "Desenho do ecrã inicial" msgid "File(s) to open" msgstr "Ficheiro(s) a abrir" -#: mediafiles.cpp:53 -msgid "Open" -msgstr "" - #: mediafiles.cpp:68 msgid "Playlists" msgstr "Listas de Reprodução" @@ -653,11 +630,6 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Add to Play Queue" msgstr "Adicionar à Fila de Reprodução" -#: playlist.cpp:2093 playlist.cpp:2243 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editar '%1'" - #: playlist.cpp:2108 msgid "Create Playlist From Selected Items..." msgstr "Criar uma Lista com os Itens Seleccionados..." @@ -716,11 +688,6 @@ msgstr "" msgid "Remove Items?" msgstr "Remover os Itens?" -#: playlistbox.cpp:313 tagguesserconfigdlgwidget.ui:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "R&emover" - #: playlistbox.cpp:633 msgid "Hid&e" msgstr "&Esconder" @@ -802,10 +769,6 @@ msgstr "Adivinhar as Informações de Marca do Nome do &Ficheiro" msgid "Play First Track" msgstr "Reproduzir a Primeira Faixa" -#: playlistcollection.cpp:871 -msgid "Open..." -msgstr "" - #: playlistcollection.cpp:872 msgid "Add &Folder..." msgstr "Adicionar uma &Pasta..." @@ -818,27 +781,10 @@ msgstr "Muda&r o Nome..." msgid "D&uplicate..." msgstr "D&uplicar..." -#: playlistcollection.cpp:875 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:876 -msgid "Save As..." -msgstr "" - -#: playlistcollection.cpp:878 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: playlistcollection.cpp:879 msgid "Edit Search..." msgstr "Editar a Procura..." -#: playlistcollection.cpp:881 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Apa&gar a Capa" - #: playlistcollection.cpp:882 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -984,10 +930,6 @@ msgstr "Mostrar o Edi&tor de Marcas" msgid "Hide &Tag Editor" msgstr "Esconder o Edi&tor de Marcas" -#: tageditor.cpp:476 -msgid "&Save" -msgstr "" - #: tageditor.cpp:502 msgid "&Artist name:" msgstr "Nome do &artista:" @@ -1065,18 +1007,10 @@ msgstr "" msgid "File Exists" msgstr "O Ficheiro Existe" -#: tagtransactionmanager.cpp:140 -msgid "Replace" -msgstr "" - #: tagtransactionmanager.cpp:204 msgid "The following files were unable to be changed." msgstr "Não foi possível modificar os seguintes ficheiros." -#: tagtransactionmanager.cpp:206 -msgid "Error" -msgstr "" - #: trackpickerdialog.cpp:51 msgid "Internet Tag Guesser" msgstr "Adivinha das Marcas da Internet" @@ -1117,10 +1051,6 @@ msgstr "Álbuns" msgid "Genres" msgstr "Géneros" -#: viewmode.h:38 -msgid "Default" -msgstr "" - #: viewmode.h:104 msgid "Compact" msgstr "Compacto" @@ -1481,16 +1411,6 @@ msgstr "3 ->" msgid "14 ->" msgstr "14 ->" -#: jukui-rtl.rc:4 jukui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nome do &ficheiro:" - -#: jukui-rtl.rc:26 jukui.rc:28 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Ver a Capa" - #: jukui-rtl.rc:38 jukui.rc:40 #, no-c-format msgid "&Player" @@ -1501,16 +1421,6 @@ msgstr "&Leitor" msgid "&Tagger" msgstr "&Marcador" -#: jukui-rtl.rc:66 jukui.rc:68 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: jukui-rtl.rc:78 jukui.rc:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Reprodução" - #: jukui-rtl.rc:96 jukui.rc:98 #, no-c-format msgid "Play Toolbar" @@ -1602,11 +1512,6 @@ msgid "" "Press this button to move the currently selected scheme one step downwards." msgstr "Carregue neste botão para descer na lista a estratégia seleccionada." -#: tagguesserconfigdlgwidget.ui:106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Modify" -msgstr "Modificar estratégia" - #: tagguesserconfigdlgwidget.ui:109 #, no-c-format msgid "Modify scheme" @@ -1633,6 +1538,46 @@ msgstr "Carregue neste botão para remover da lista a estratégia seleccionada." msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Seleccionar a Melhor Aproximação Possível" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "R&emover" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opções do %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Recuar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar '%1'" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "R&emover" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Apa&gar a Capa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nome do &ficheiro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Ver a Capa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas de Reprodução" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Modificar estratégia" + #~ msgid "Image size:" #~ msgstr "Tamanho da imagem:" |