diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 39 |
1 files changed, 22 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 5cc383af3dc..7c41f0780da 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:16+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: audiocd vsQ dev kioaudiocd cdparanoia device sg \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -31,14 +31,18 @@ msgstr "Nome do protocolo" msgid "Socket name" msgstr "Nome do 'socket'" +#: audiocd.cpp:108 +msgid "Information" +msgstr "" + #: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "CD Completo" #: audiocd.cpp:200 msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " +"format instead." msgstr "" "Pode indicar um computador com este protocolo. Por favor utilize o formato " "audiocd:/." @@ -63,20 +67,21 @@ msgstr "" msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " +"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " +"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " +"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device " +"your CD-ROM is." msgstr "" -"Erro desconhecido. Se tem um CD no leitor tente correr cdparanoia -vsQ com o " -"seu utilizador (não root). Consegue ver uma lista de faixas? Se não, verifique " -"se tem permissões para aceder ao dispositivo do CD. Se estiver a utilizar " -"emulação SCSI (possível se tiver um gravador de CDs IDE) verifique que tem " -"permissões de leitura e escrita no dispositivo SCSI genérico, que é " +"Erro desconhecido. Se tem um CD no leitor tente correr cdparanoia -vsQ com " +"o seu utilizador (não root). Consegue ver uma lista de faixas? Se não, " +"verifique se tem permissões para aceder ao dispositivo do CD. Se estiver a " +"utilizar emulação SCSI (possível se tiver um gravador de CDs IDE) verifique " +"que tem permissões de leitura e escrita no dispositivo SCSI genérico, que é " "provavelmente /dev/sg0, /dev/sg1, etc. Se mesmo assim não funcionar, tente " -"escrever audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou parecido) para dizer ao tdeio_audiocd em " -"que dispositivo é que o CD-ROM está." +"escrever audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou parecido) para dizer ao tdeio_audiocd " +"em que dispositivo é que o CD-ROM está." #: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." |