diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdepim/libkmime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdepim/libkmime.po | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/libkmime.po new file mode 100644 index 00000000000..4524bbc2863 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/libkmime.po @@ -0,0 +1,86 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkmime\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-25 05:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-16 14:09+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" +"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: subject Failure \n" + +#: kmime_mdn.cpp:54 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "" +"A mensagem enviada a ${date} para o ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " +"mostrada. Não existe nenhuma garantia de que a mensagem foi lida ou " +"compreendida." + +#: kmime_mdn.cpp:58 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" " +"and nonetheless read later on." +msgstr "" +"A mensagem enviada a ${date} para o ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " +"removida sem ser vista. Não existe nenhuma garantia que a mensagem não será " +"recuperada e lida posteriormente, em qualquer caso." + +#: kmime_mdn.cpp:63 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on." +msgstr "" +"A mensagem enviada a ${date} para o ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " +"encaminhada. Não existe nenhuma garantia de que a mensagem não seja lida " +"posteriormente." + +#: kmime_mdn.cpp:67 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been " +"processed by some automatic means." +msgstr "" +"A mensagem enviada a ${date} para o ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " +"processada por qualquer mecanismo automático." + +#: kmime_mdn.cpp:70 +msgid "" +"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted " +"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that." +msgstr "" +"A mensagem enviada a ${date} para o ${to} com o assunto \"${subject}\" foi " +"manipulada. O remetente não quer indicar mais detalhes para si para além desse " +"facto." + +#: kmime_mdn.cpp:74 +msgid "" +"Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on " +"${date} to ${to} with subject \"${subject}\" failed. Reason is given in the " +"Failure: header field below." +msgstr "" +"A geração de uma Notificação da Disposição da mensagem mensagem enviada a " +"${date} para o ${to} com o assunto \"${subject}\" falhou. A razão é indicada " +"pelo cabeçalho 'Failure:' em baixo." + +#: kmime_util.cpp:665 +msgid "unknown" +msgstr "desconhecido" + +#: kmime_util.cpp:682 +#, c-format +msgid "Today %1" +msgstr "Hoje %1" + +#: kmime_util.cpp:689 +#, c-format +msgid "Yesterday %1" +msgstr "Ontem %1" + +#: kmime_util.cpp:697 +msgid "" +"_: 1. weekday, 2. time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" |