summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po
index 95839adda32..f4b7fa969ed 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -224,11 +224,6 @@ msgstr "Artigo Não-Lido &Anterior"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "Artigo Não-Lido &Seguinte"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Apagar a Mar&ca"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "Modificar a&s Marcas"
@@ -486,10 +481,6 @@ msgstr "Erro de Leitura"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "O ficheiro %1 já existe; deseja sobrepô-lo?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrepor"
@@ -636,14 +627,6 @@ msgstr "Área de navegação."
msgid "Articles"
msgstr "Artigos"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "Pasta Importada"
@@ -832,10 +815,6 @@ msgstr "Geral"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
@@ -918,10 +897,6 @@ msgstr ""
"Fontes adicionadas:\n"
" %1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Abrir Ligação numa Nova &Página"
@@ -1409,16 +1384,6 @@ msgstr "Limpa o filtro rápido ao mudar de fontes."
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Mostrar os elementos GUI de Marcação (por terminar)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Modo de &Visualização"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1434,26 +1399,11 @@ msgstr "F&onte"
msgid "&Article"
msgstr "&Artigo"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "&Fonte"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Modificar a&s Marcas"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra de Fala"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1489,21 +1439,6 @@ msgstr "Usar a localização predefinida"
msgid "Archive location:"
msgstr "Localização do arquivo:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1659,11 +1594,6 @@ msgstr "Limpar a barra de procura ao mudar de fontes"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "Mar&car o artigo seleccionado como lido ao fim de"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "A&umentar o Tamanho das Letras"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1674,11 +1604,6 @@ msgstr "Tamanho de letra mínimo:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "Tamanho de letra médio:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1864,6 +1789,26 @@ msgstr "Título:"
msgid "Icon:"
msgstr "Ícone:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Apagar a Mar&ca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Modo de &Visualização"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Modificar a&s Marcas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra de Fala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "A&umentar o Tamanho das Letras"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Notícias do Akregator"