summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po62
1 files changed, 37 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
index 452c76668da..660e95dff12 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:18+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: debugdialog.cpp:37
msgid "Debug Dialog"
msgstr "Janela de Depuração"
@@ -40,30 +52,6 @@ msgstr "Utilizador:"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domínio"
-
-#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 17
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Nome do Utilizador"
-
-#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 20
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300
msgid "Login failed, please check your username and password."
msgstr "Autenticação falhou, verifique o seu nome de utilizador e senha."
@@ -95,3 +83,27 @@ msgstr "Recebidas marcas XML inválidas: %1 em %2:%3"
#: xmlrpciface.cpp:131
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "Foi recebido um tipo de marca de XML desconhecido"
+
+#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:10 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:10
+#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:13 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:13
+#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domínio"
+
+#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:17 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:17
+#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:17
+#, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome do Utilizador"
+
+#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:20 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:20
+#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:20
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"