diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdesdk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po | 253 |
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po index 01dba3b0661..d0f482a97d1 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbabel\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-16 23:31+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -116,10 +116,6 @@ msgstr "Su&bstituir nos Ficheiros..." msgid "&Stop Searching" msgstr "&Parar a Procura" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251 msgid "&Toggle Marking" msgstr "Comu&tar a Marcação" @@ -216,11 +212,6 @@ msgstr "&Marcado Seguinte" msgid "&New..." msgstr "&Novo..." -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open..." -msgstr "&Abrir" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602 msgid "C&lose" msgstr "Fec&har" @@ -353,10 +344,6 @@ msgstr "Modelos Marcados para Envio" msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558 msgid "" "<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n" @@ -524,16 +511,6 @@ msgstr "" msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro %1 já existe. Deseja substituí-lo?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693 -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175 -#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452 #: kbabel/kbabelview.cpp:1521 msgid "&Overwrite" @@ -725,12 +702,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the file %1?" msgstr "Deseja mesmo apagar o ficheiro %1?" -#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511 -#, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507 msgid "Was not able to delete the file %1!" msgstr "Não foi possível apagar o ficheiro %1!" @@ -913,12 +884,6 @@ msgstr "Local ( %1 )" msgid "Auto&matically add files if necessary" msgstr "Adicionar auto&maticamente os ficheiros se necessário" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Actualizar" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144 #: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135 msgid "&Commit" @@ -1001,12 +966,6 @@ msgstr "[ Terminado ]" msgid "&Show Diff" msgstr "&Mostrar as Diferenças" -#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360 -#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Fec&har" - #: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401 msgid "" "_: Descriptive encoding name\n" @@ -1286,10 +1245,6 @@ msgstr "a preparar as mensagens de diferenças" msgid "Error while trying to download file %1." msgstr "Erro ao tentar obter o ficheiro %1." -#: common/kbmailer.cpp:144 -msgid "Save" -msgstr "" - #: common/kbmailer.cpp:145 msgid "Enter the name of the archive without file extension" msgstr "Indique o nome do pacote sem a extensão do ficheiro" @@ -1323,17 +1278,6 @@ msgstr "Co&mando:" msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78 -#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10 -#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar..." - -#: commonui/cmdedit.cpp:74 -msgid "&Remove" -msgstr "" - #: commonui/context.cpp:97 msgid "Corresponding source file not found" msgstr "O ficheiro de código não foi encontrado" @@ -1360,11 +1304,6 @@ msgstr "" "procurar. Se quiser procurar uma expressão regular, active a opção <b>Usar " "expressão regular</b> abaixo.</p></qt>" -#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Substitui&r" - #: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536 msgid "&Replace" msgstr "Substitui&r" @@ -1417,15 +1356,6 @@ msgstr "" "<qt><p><b>Onde procurar</b></p><p>Escolha aqui em que partes de um item do " "catálogo deseja procurar.</p></qt>" -#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121 -#: commonui/roughtransdlg.cpp:134 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568 -#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68 -#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opções do Ficheiro" - #: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124 #, no-c-format msgid "C&ase sensitive" @@ -2377,11 +2307,6 @@ msgid "" "Rough Translation" msgstr "Tradução Lata" -#: commonui/roughtransdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Ini&ciar a Procura" - #: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111 msgid "S&top" msgstr "&Parar" @@ -2741,11 +2666,6 @@ msgstr "" "<qt><p>Este não é um cabeçalho válido.</p>\n" "<p>Por favor, edite o cabeçalho antes de actualizar.</p></qt>" -#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Editar..." - #: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76 msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:" msgstr "Contexto inserido pelo KBabel, não traduzir:" @@ -2780,11 +2700,6 @@ msgstr "Gravar como &Especial..." msgid "Set &Package..." msgstr "Definir o &Pacote..." -#: kbabel/kbabel.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Vistas" - #: kbabel/kbabel.cpp:425 msgid "New &Window" msgstr "Nova &Janela" @@ -2849,11 +2764,6 @@ msgstr "Inserir o Argumen&to" msgid "Show Arguments Menu" msgstr "Mostrar o Menu de Argumentos" -#: kbabel/kbabel.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "< &Anterior" - #: kbabel/kbabel.cpp:517 msgid "&Next" msgstr "Segui&nte" @@ -2894,10 +2804,6 @@ msgstr "Con&figurar o Dicionário" msgid "About Dictionary" msgstr "Acerca do Dicionário" -#: kbabel/kbabel.cpp:611 -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:614 msgid "&Spell Check..." msgstr "&Verificação Ortográfica..." @@ -3027,10 +2933,6 @@ msgstr "Fazer Tod&as as Verificações" msgid "C&heck Syntax" msgstr "Veri&ficar a Sintaxe" -#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851 -msgid "&Modify" -msgstr "" - #: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803 msgid "" "The document contains unsaved changes.\n" @@ -3442,12 +3344,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Deseja gravar noutro ficheiro ou cancelar?" -#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419 -#: kbabel/kbabelview.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Erros" - #: kbabel/kbabelview.cpp:1396 #, c-format msgid "" @@ -3792,11 +3688,6 @@ msgstr "Seleccione o Ficheiro para as Diferenças" msgid "loading file for diff" msgstr "a ler o ficheiro para ver as diferenças" -#: kbabel/kbabelview2.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Mostrar as Informações" - #: kbabel/kbabelview2.cpp:801 msgid "" "The search string has not been found yet.\n" @@ -3941,10 +3832,6 @@ msgid "KBabelDict" msgstr "KBabelDict" #: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 -msgid "About" -msgstr "" - -#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47 msgid "About Module" msgstr "Acerca do Módulo" @@ -4207,10 +4094,6 @@ msgstr "A procurar por %1 na base de dados" msgid "Looking for repetitions" msgstr "À procura de repetições" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562 msgid "Minimum Repetition" msgstr "Repetição Mínima" @@ -4498,27 +4381,12 @@ msgstr "&Marcações" msgid "&Project" msgstr "&Projecto" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165 #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202 #, no-c-format msgid "CVS" msgstr "CVS" -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Definições:" - -#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100 #, no-c-format msgid "Main" @@ -5146,19 +5014,6 @@ msgstr "" "Escolha as pastas onde gravar os ficheiros. Se deixar os campos em branco,\n" "o Gestor de Catálogos não irá funcionar." -#: commonui/tdelisteditor.ui:129 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Adicionar" - -#: commonui/tdelisteditor.ui:140 -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Remover as Marcações" - #: commonui/tdelisteditor.ui:151 #, no-c-format msgid "Up" @@ -5215,11 +5070,6 @@ msgstr "Cor dos caracteres no for&mato C:" msgid "Color for &tags:" msgstr "Cor das &marcas:" -#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appearance" -msgstr "A&parência" - #: kbabel/editordiffpreferences.ui:36 #, no-c-format msgid "Added Characters" @@ -5412,11 +5262,6 @@ msgstr "&Mostrar apenas os tipos de letra monoespaçados" msgid "&Header:" msgstr "Cabeçal&ho:" -#: kbabel/kbabelui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Ficheiros:" - #: kbabel/kbabelui.rc:58 #, no-c-format msgid "&Spelling" @@ -5432,11 +5277,6 @@ msgstr "D&iferenças" msgid "&Dictionaries" msgstr "&Dicionários" -#: kbabel/kbabelui.rc:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Limpar os Favoritos" - #: kbabel/searchpreferences.ui:39 #, no-c-format msgid "Au&tomatically start search" @@ -6156,11 +5996,6 @@ msgstr "Substituir o texto:" msgid "Translated regexp(search):" msgstr "Exp. regular traduzida (procurar):" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583 #, no-c-format msgid "Check language" @@ -6221,16 +6056,6 @@ msgstr "Pesquisar a Pasta e as Sub-Pastas" msgid "Edit Source" msgstr "Editar o Código" -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "C&ancelar" - #: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60 #, no-c-format msgid "Additional Informations" @@ -6383,3 +6208,79 @@ msgstr "For &semelhante ao texto procurado" #, no-c-format msgid "Contains searched te&xt" msgstr "Contém o te&xto procurado" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Open..." +#~ msgstr "&Abrir" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Update" +#~ msgstr "Actualizar" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Fec&har" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Substitui&r" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opções do Ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Ini&ciar a Procura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Editar..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Vistas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "< &Anterior" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erros" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Mostrar as Informações" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Definições:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Adicionar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Remover as Marcações" + +#, fuzzy +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "A&parência" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Ficheiros:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Limpar os Favoritos" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "C&ancelar" |