diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po | 51 |
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po index a10dc3e6474..882622bd9ed 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kedit.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 20:05+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -192,13 +192,6 @@ msgstr "Impressão cancelada." msgid "Printing complete." msgstr "Impressão terminada." -#: kedit.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Malformed URL" -msgstr "" -"URL inválido\n" -"%1" - #: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 msgid "You have specified a folder" msgstr "Você indicou uma pasta" @@ -264,11 +257,6 @@ msgstr "Ficheiro ou URL a abrir" msgid "KEdit" msgstr "KEdit" -#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 -#, no-c-format -msgid "Font" -msgstr "" - #: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "Tipo de Letra do Editor" @@ -289,10 +277,6 @@ msgstr "Ortografia" msgid "Spelling Checker" msgstr "Verificação Ortográfica" -#: kedit.cpp:1340 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: ktextfiledlg.cpp:65 msgid "Select Encoding..." msgstr "Seleccione a Codificação..." @@ -313,16 +297,6 @@ msgstr "Codificação por Omissão" msgid "Default encoding" msgstr "Codificação por omissão" -#: ktextfiledlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Abrir um Ficheiro" - -#: ktextfiledlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Gravar o Ficheiro Como" - #: color.ui:66 #, no-c-format msgid "Use &custom colors" @@ -368,11 +342,6 @@ msgstr "Mudar na coluna" msgid "Make backup when saving a file" msgstr "Fazer uma cópia de segurança ao gravar um ficheiro" -#: keditui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KEdit" - #: misc.ui:27 #, no-c-format msgid "&Word wrap:" @@ -402,3 +371,21 @@ msgstr "Na Coluna Indicada" #, no-c-format msgid "Wrap &column:" msgstr "&Coluna de mudança de linha:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Malformed URL" +#~ msgstr "" +#~ "URL inválido\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Abrir um Ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Gravar o Ficheiro Como" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KEdit" |