summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmcolors.po22
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmstyle.po154
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po34
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po14
5 files changed, 115 insertions, 115 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmcolors.po
index a6959f028ab..0b61aad1b5d 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplay\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -330,45 +330,45 @@ msgstr "Esquema Actual"
msgid "TDE Default"
msgstr "TDE por Omissão"
-#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
+#: widgetcanvas.cpp:366 widgetcanvas.cpp:367
msgid "Inactive window"
msgstr "Janela inactiva"
-#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413
+#: widgetcanvas.cpp:410 widgetcanvas.cpp:411
msgid "Active window"
msgstr "Janela activa"
-#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475
+#: widgetcanvas.cpp:472 widgetcanvas.cpp:473
msgid "Standard text"
msgstr "Texto normal"
-#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491
+#: widgetcanvas.cpp:480 widgetcanvas.cpp:489
msgid "Selected text"
msgstr "Texto seleccionado"
-#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501
+#: widgetcanvas.cpp:498 widgetcanvas.cpp:499
msgid "link"
msgstr "ligação"
-#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511
+#: widgetcanvas.cpp:508 widgetcanvas.cpp:509
msgid "followed link"
msgstr "ligação seguida"
-#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535
+#: widgetcanvas.cpp:518 widgetcanvas.cpp:533
msgid "Push Button"
msgstr "Botão"
-#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564
+#: widgetcanvas.cpp:545 widgetcanvas.cpp:562
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565
+#: widgetcanvas.cpp:551 widgetcanvas.cpp:563
msgid ""
"_: Menu item\n"
"Open"
msgstr "Abrir"
-#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566
+#: widgetcanvas.cpp:557 widgetcanvas.cpp:564
msgid ""
"_: Menu item\n"
"Save"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmstyle.po
index a5ee6b57dc2..3ca4bfad935 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplay\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 15:06+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org"
-#: kcmstyle.cpp:121
+#: kcmstyle.cpp:119
msgid ""
"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
"interface elements, such as the widget style and effects."
@@ -34,202 +34,202 @@ msgstr ""
"visual dos elementos da interface do utilizador, como o estilo e os efeitos "
"destes."
-#: kcmstyle.cpp:134
+#: kcmstyle.cpp:132
msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
-#: kcmstyle.cpp:135
+#: kcmstyle.cpp:133
msgid "TDE Style Module"
msgstr "Módulo de Configuração dos Estilos do TDE"
-#: kcmstyle.cpp:137
+#: kcmstyle.cpp:135
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
-#: kcmstyle.cpp:158
+#: kcmstyle.cpp:156
msgid "Widget Style"
msgstr "Estilo dos Elementos"
-#: kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:169
msgid "Con&figure..."
msgstr "Con&figurar..."
-#: kcmstyle.cpp:182
+#: kcmstyle.cpp:180
msgid "Sho&w icons on buttons"
msgstr "&Mostrar os ícones nos botões"
-#: kcmstyle.cpp:184
+#: kcmstyle.cpp:182
msgid "Enable &scrolling in popup menus"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:186
+#: kcmstyle.cpp:184
msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:188
+#: kcmstyle.cpp:186
msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:190
+#: kcmstyle.cpp:188
msgid "E&nable tooltips"
msgstr "Ac&tivar as dicas"
-#: kcmstyle.cpp:192
+#: kcmstyle.cpp:190
msgid "Show tear-off handles in &popup menus"
msgstr "Mostrar as &pegas nos menus"
-#: kcmstyle.cpp:199
+#: kcmstyle.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Menu popup delay:"
msgstr "&Opacidade do menu:"
-#: kcmstyle.cpp:201
+#: kcmstyle.cpp:199
msgid " msec"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:207
+#: kcmstyle.cpp:205
msgid "Preview"
msgstr "Antevisão"
-#: kcmstyle.cpp:225
+#: kcmstyle.cpp:223
msgid "&Enable GUI effects"
msgstr "Activar os &efeitos da GUI"
-#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258
-#: kcmstyle.cpp:268
+#: kcmstyle.cpp:231 kcmstyle.cpp:239 kcmstyle.cpp:248 kcmstyle.cpp:256
+#: kcmstyle.cpp:266
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259
+#: kcmstyle.cpp:232 kcmstyle.cpp:240 kcmstyle.cpp:257
msgid "Animate"
msgstr "Animar"
-#: kcmstyle.cpp:235
+#: kcmstyle.cpp:233
msgid "Combobo&x effect:"
msgstr "E&feito das listas:"
-#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260
+#: kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:258
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecer"
-#: kcmstyle.cpp:244
+#: kcmstyle.cpp:242
msgid "&Tool tip effect:"
msgstr "Efei&to das dicas:"
-#: kcmstyle.cpp:251
+#: kcmstyle.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Make translucent"
msgstr "Tornar Translúcido"
-#: kcmstyle.cpp:252
+#: kcmstyle.cpp:250
#, fuzzy
msgid "&Rubberband effect:"
msgstr "Efeito dos &menus:"
-#: kcmstyle.cpp:261
+#: kcmstyle.cpp:259
msgid "Make Translucent"
msgstr "Tornar Translúcido"
-#: kcmstyle.cpp:262
+#: kcmstyle.cpp:260
msgid "&Menu effect:"
msgstr "Efeito dos &menus:"
-#: kcmstyle.cpp:269
+#: kcmstyle.cpp:267
msgid "Application Level"
msgstr "Nível da Aplicação"
-#: kcmstyle.cpp:271
+#: kcmstyle.cpp:269
msgid "Me&nu tear-off handles:"
msgstr "Pegas do me&nu:"
-#: kcmstyle.cpp:276
+#: kcmstyle.cpp:274
msgid "Menu &drop shadow"
msgstr "Som&bra do menu"
-#: kcmstyle.cpp:297
+#: kcmstyle.cpp:295
msgid "Software Tint"
msgstr "Colorização por Software"
-#: kcmstyle.cpp:298
+#: kcmstyle.cpp:296
msgid "Software Blend"
msgstr "Mistura por Software"
-#: kcmstyle.cpp:300
+#: kcmstyle.cpp:298
msgid "XRender Blend"
msgstr "Mistura com o XRender"
-#: kcmstyle.cpp:313
+#: kcmstyle.cpp:311
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: kcmstyle.cpp:315
+#: kcmstyle.cpp:313
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: kcmstyle.cpp:317
+#: kcmstyle.cpp:315
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kcmstyle.cpp:320
+#: kcmstyle.cpp:318
msgid "Menu trans&lucency type:"
msgstr "Tipo de trans&lucência do menu:"
-#: kcmstyle.cpp:322
+#: kcmstyle.cpp:320
msgid "Menu &opacity:"
msgstr "&Opacidade do menu:"
-#: kcmstyle.cpp:351
+#: kcmstyle.cpp:349
msgid "High&light buttons under mouse"
msgstr "Rea&lçar os botões por baixo do rato"
-#: kcmstyle.cpp:352
+#: kcmstyle.cpp:350
msgid "Transparent tool&bars when moving"
msgstr "&Barras transparentes ao mover"
-#: kcmstyle.cpp:357
+#: kcmstyle.cpp:355
msgid "Text pos&ition:"
msgstr "Pos&ição do texto:"
-#: kcmstyle.cpp:359
+#: kcmstyle.cpp:357
msgid "Icons Only"
msgstr "Apenas os Ícones"
-#: kcmstyle.cpp:360
+#: kcmstyle.cpp:358
msgid "Text Only"
msgstr "Apenas o Texto"
-#: kcmstyle.cpp:361
+#: kcmstyle.cpp:359
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Texto ao Lado dos Ícones"
-#: kcmstyle.cpp:362
+#: kcmstyle.cpp:360
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Texto sob os Ícones"
-#: kcmstyle.cpp:409
+#: kcmstyle.cpp:407
msgid "&Style"
msgstr "E&stilo"
-#: kcmstyle.cpp:410
+#: kcmstyle.cpp:408
msgid "&Effects"
msgstr "&Efeitos"
-#: kcmstyle.cpp:411
+#: kcmstyle.cpp:409
msgid "&Toolbar"
msgstr "Barra de &Ferramentas"
-#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459
+#: kcmstyle.cpp:446 kcmstyle.cpp:457
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a janela de configuração para este estilo."
-#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461
+#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459
msgid "Unable to Load Dialog"
msgstr "Não Foi Possível Carregar a Janela."
-#: kcmstyle.cpp:550
+#: kcmstyle.cpp:548
msgid ""
"<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have "
"chosen could not be applied because the selected style does not support "
@@ -239,24 +239,24 @@ msgstr ""
"seleccionou não puderam ser aplicados porque o estilo seleccionado não os "
"suporta; deste modo, eles foram desactivados.<br><br>"
-#: kcmstyle.cpp:562
+#: kcmstyle.cpp:560
msgid "Menu translucency is not available.<br>"
msgstr "A translucência dos menus não está disponível.<br>"
-#: kcmstyle.cpp:569
+#: kcmstyle.cpp:567
msgid "Menu drop-shadows are not available."
msgstr "Os sombreados dos menus não estão disponíveis."
-#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876
+#: kcmstyle.cpp:762 kcmstyle.cpp:874
msgid "No description available."
msgstr "Descrição não disponível."
-#: kcmstyle.cpp:876
+#: kcmstyle.cpp:874
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Descrição: %1"
-#: kcmstyle.cpp:1065
+#: kcmstyle.cpp:1063
msgid ""
"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way "
"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"ser combinados com um tema (alguma informação adicional como uma textura de "
"mármore ou um gradiente)."
-#: kcmstyle.cpp:1069
+#: kcmstyle.cpp:1067
msgid ""
"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
"apply it to the whole desktop."
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"Esta área mostra uma antevisão do estilo seleccionado actualmente sem ter de "
"o aplicar a todo o ecrã."
-#: kcmstyle.cpp:1073
+#: kcmstyle.cpp:1071
msgid ""
"This page allows you to enable various widget style effects. For best "
"performance, it is advisable to disable all effects."
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Esta página permite ao utilizador activar os vários efeitos dos estilos. "
"Para uma maior performance, aconselhamo-o a desligar todos os efeitos."
-#: kcmstyle.cpp:1075
+#: kcmstyle.cpp:1073
msgid ""
"If you check this box, you can select several effects for different widgets "
"like combo boxes, menus or tooltips."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Se assinalar esta opção, pode seleccionar os vários efeitos para os "
"diferentes elementos como as listas, menus ou dicas."
-#: kcmstyle.cpp:1077
+#: kcmstyle.cpp:1075
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n"
"<b>Animate: </b>Do some animation."
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Desactivar: </b>Não usar nenhuns efeitos nas listas.</p>\n"
"<b>Animar: </b>Fazer alguma animação."
-#: kcmstyle.cpp:1079
+#: kcmstyle.cpp:1077
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
"<b>Desvanescer: </b>Fazer aparecer gradualmente as dicas usando o 'alpha-"
"blending'."
-#: kcmstyle.cpp:1082
+#: kcmstyle.cpp:1080
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Desactivar: </b>Não usar nenhuns efeitos nas listas.</p>\n"
"<b>Animar: </b>Fazer alguma animação."
-#: kcmstyle.cpp:1084
+#: kcmstyle.cpp:1082
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"blending'.</p>\n"
"<b>Translucidez: </b>Tornar os menus translúcidos (só nos estilos do TDE)"
-#: kcmstyle.cpp:1088
+#: kcmstyle.cpp:1086
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-"
"shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this "
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Quando activo, todos os menus terão uma sombra. Neste momento, só os estilos "
"do TDE podem ter este efeito activo."
-#: kcmstyle.cpp:1091
+#: kcmstyle.cpp:1089
msgid ""
"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
@@ -358,13 +358,13 @@ msgstr ""
"rotinas por 'software' nos ambientes não-acelerados, mas pode aumentar a "
"performance nos ambientes remotos.</p>\n"
-#: kcmstyle.cpp:1096
+#: kcmstyle.cpp:1094
msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
msgstr ""
"Ajustando esta barra, o utilizador pode controlar a opacidade do efeito do "
"menu."
-#: kcmstyle.cpp:1099
+#: kcmstyle.cpp:1097
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
"<b>Nota:</b> todos os itens desta lista não se aplicam às aplicações feitas "
"apenas em TQt."
-#: kcmstyle.cpp:1101
+#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the "
"mouse cursor is moved over them."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Se esta opção for seleccionada, os botões das barras de ferramentas irão "
"mudar de cores quando o cursor do rato passar por cima delas."
-#: kcmstyle.cpp:1103
+#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""
"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them "
"around."
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"Se assinalar esta opção, as barras de ferramentas ficarão transparentes ao "
"movê-las."
-#: kcmstyle.cpp:1105
+#: kcmstyle.cpp:1103
msgid ""
"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"Se assinalar esta opção, as aplicações do TDE irão mostrar algumas dicas "
"quando o cursor ficar em cima dos itens na barra de ferramentas."
-#: kcmstyle.cpp:1107
+#: kcmstyle.cpp:1105
msgid ""
"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for "
"low resolutions.</p><p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons."
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
"e o texto nos botões da barra de ferramentas. O texto é alinhado por baixo "
"do ícone."
-#: kcmstyle.cpp:1114
+#: kcmstyle.cpp:1112
msgid ""
"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
"Se activar esta opção, as aplicações do TDE irão mostrar pequenos ícones ao "
"lado dos botões mais importantes."
-#: kcmstyle.cpp:1116
+#: kcmstyle.cpp:1114
#, fuzzy
msgid ""
"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is "
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
"Se activar esta opção, as aplicações do TDE irão mostrar pequenos ícones ao "
"lado dos botões mais importantes."
-#: kcmstyle.cpp:1117
+#: kcmstyle.cpp:1115
msgid ""
"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each "
"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains "
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
"activator key. Note: some widget styles do not support this feature."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:1124
+#: kcmstyle.cpp:1122
msgid ""
"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of "
"two ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the "
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid ""
"item is required to select that menu item."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:1132
+#: kcmstyle.cpp:1130
msgid ""
"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be "
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"carregar nelas, irá passar a ver o menu dentro de uma janela. Isto pode ser "
"bastante útil quando efectua a mesma acção várias vezes."
-#: kcmstyle.cpp:1136
+#: kcmstyle.cpp:1134
msgid ""
"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or "
"submenu appears."
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po
index c72e3795d67..f92ef9db497 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "<desconhecida>"
msgid "Unknown host %1"
msgstr "Servidor desconhecido %1"
-#: kconsole.cpp:75
+#: kconsole.cpp:73
msgid "Cannot open console"
msgstr "Não é possível aceder à consola"
-#: kconsole.cpp:159
+#: kconsole.cpp:157
msgid ""
"\n"
"*** Cannot open console log source ***"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 18a6642f33f..6f3a44594dd 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-05 20:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:16+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Posição"
#: kab/addressbook.cpp:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
@@ -5471,73 +5471,73 @@ msgstr "Próximo Item na Lista"
msgid "Desktop %1"
msgstr "Ecrã %1"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:62
msgid "Embedded Metadata"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:63
msgid "Embedded Icon(s)"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "Nomes Adicionais"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Descrição:"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Licença:"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Copiar"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Author(s)"
msgstr "A&utores"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:80
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Requested Icon"
msgstr "Tipo de Letra Pedido"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:82
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77
#, fuzzy
msgid "SCM Module"
msgstr "Modo do MDI"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
#, fuzzy
msgid "SCM Revision"
msgstr "Data de Revisão"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Comentário"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81
msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
index 0d31d9c7101..ad41a7f775a 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 17:24+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -23,26 +23,26 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_rfc822.cpp:54
+#: tdefile_rfc822.cpp:50
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos"
-#: tdefile_rfc822.cpp:58
+#: tdefile_rfc822.cpp:54
msgid "From"
msgstr "De"
-#: tdefile_rfc822.cpp:59
+#: tdefile_rfc822.cpp:55
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: tdefile_rfc822.cpp:60
+#: tdefile_rfc822.cpp:56
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
-#: tdefile_rfc822.cpp:61
+#: tdefile_rfc822.cpp:57
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: tdefile_rfc822.cpp:62
+#: tdefile_rfc822.cpp:58
msgid "Content-Type"
msgstr "Conteúdo"