diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po | 97 |
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po index 95839adda32..f4b7fa969ed 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdepim/akregator.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:56+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -224,11 +224,6 @@ msgstr "Artigo Não-Lido &Anterior" msgid "Ne&xt Unread Article" msgstr "Artigo Não-Lido &Seguinte" -#: actionmanagerimpl.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Apagar a Mar&ca" - #: actionmanagerimpl.cpp:333 msgid "&Set Tags" msgstr "Modificar a&s Marcas" @@ -486,10 +481,6 @@ msgstr "Erro de Leitura" msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro %1 já existe; deseja sobrepô-lo?" -#: akregator_part.cpp:652 -msgid "Export" -msgstr "" - #: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrepor" @@ -636,14 +627,6 @@ msgstr "Área de navegação." msgid "Articles" msgstr "Artigos" -#: akregator_view.cpp:340 -msgid "About" -msgstr "" - -#: akregator_view.cpp:443 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "Pasta Importada" @@ -832,10 +815,6 @@ msgstr "Geral" msgid "Archive" msgstr "Arquivo" -#: configdialog.cpp:49 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: configdialog.cpp:50 msgid "Browser" msgstr "Navegador" @@ -918,10 +897,6 @@ msgstr "" "Fontes adicionadas:\n" " %1" -#: pageviewer.cpp:131 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180 msgid "Open Link in New &Tab" msgstr "Abrir Ligação numa Nova &Página" @@ -1409,16 +1384,6 @@ msgstr "Limpa o filtro rápido ao mudar de fontes." msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Mostrar os elementos GUI de Marcação (por terminar)" -#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Modo de &Visualização" - #: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -1434,26 +1399,11 @@ msgstr "F&onte" msgid "&Article" msgstr "&Artigo" -#: akregator_shell.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: akregator_shell.rc:26 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "&Fonte" -#: akregator_shell.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Modificar a&s Marcas" - -#: akregator_shell.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Fala" - #: akregator_shell.rc:52 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" @@ -1489,21 +1439,6 @@ msgstr "Usar a localização predefinida" msgid "Archive location:" msgstr "Localização do arquivo:" -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: propertieswidgetbase.ui:34 #, no-c-format msgid "&General" @@ -1659,11 +1594,6 @@ msgstr "Limpar a barra de procura ao mudar de fontes" msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Mar&car o artigo seleccionado como lido ao fim de" -#: settings_appearance.ui:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Size" -msgstr "A&umentar o Tamanho das Letras" - #: settings_appearance.ui:42 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" @@ -1674,11 +1604,6 @@ msgstr "Tamanho de letra mínimo:" msgid "Medium font size:" msgstr "Tamanho de letra médio:" -#: settings_appearance.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: settings_appearance.ui:133 #, no-c-format msgid "Standard font:" @@ -1864,6 +1789,26 @@ msgstr "Título:" msgid "Icon:" msgstr "Ícone:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Apagar a Mar&ca" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Modo de &Visualização" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Modificar a&s Marcas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Fala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "A&umentar o Tamanho das Letras" + #~ msgid "Akregator News" #~ msgstr "Notícias do Akregator" |