diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/rellinks.po | 41 |
1 files changed, 32 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/rellinks.po index c763a11a731..6116a399c60 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:07+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Rellinks \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "&Topo" #: plugin_rellinks.cpp:74 msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>" msgstr "" -"<p>Esta ligação referencia a página inicial ou o topo de alguma hierarquia.</p>" +"<p>Esta ligação referencia a página inicial ou o topo de alguma hierarquia.</" +"p>" #: plugin_rellinks.cpp:76 msgid "&Up" @@ -54,8 +55,12 @@ msgid "" "<p>This link type tells search engines which document is considered by the " "author to be the starting point of the collection.</p>" msgstr "" -"<p>Esta ligação diz a motores de busca qual documento é considerado pelo autor " -"ser o ponto inicial deste conjunto.</p>" +"<p>Esta ligação diz a motores de busca qual documento é considerado pelo " +"autor ser o ponto inicial deste conjunto.</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" @@ -71,7 +76,8 @@ msgstr "Segui&nte" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents." +"</p>" msgstr "" "<p>Esta ligação referencia o próximo documento numa série ordenada de " "documentos.</p>" @@ -164,6 +170,10 @@ msgstr "Mais" msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" msgstr "<p>Esta menu contém outras ligações importantes.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "<p>This link references the help.</p>" msgstr "<p>Esta ligação referencia a ajuda.</p>" @@ -184,6 +194,10 @@ msgstr "Copy&right" msgid "<p>This link references the copyright.</p>" msgstr "<p>Esta ligação referencia o copyright.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" msgstr "<p>Esta ligação referencia os favoritos.</p>" @@ -196,6 +210,11 @@ msgstr "Outras Versões" msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" msgstr "<p>Esta ligação referencia a versão alternativa deste documento.</p>" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "<p>Ligações várias.</p>" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" msgstr "<p>Ligações várias.</p>" @@ -205,8 +224,12 @@ msgstr "<p>Ligações várias.</p>" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Auto-detectado] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Relações do Documento" |