summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kwireless.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kwireless.po
index 9f8f8b7d6c3..3dc92d182a8 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kwireless.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-17 17:43+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -11,17 +11,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Wireless Mirko KWireLess wireless ESSID Boehm \n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kwireless.cpp:40
msgid ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
-"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
-"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Displays information about wireless network devices."
+"<br />KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>(C) "
+"2003 Mirko Boehm</i></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>KWireLess</b>"
-"<br>Mostra algumas informações sobre os dispositivos de rede 'wireless' "
-"(sem-fios).<br />O KWireLess está licenciado para si segundo os termos da "
-"GPL.<br /><i>(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
+"<qt><b>KWireLess</b><br>Mostra algumas informações sobre os dispositivos de "
+"rede 'wireless' (sem-fios).<br />O KWireLess está licenciado para si segundo "
+"os termos da GPL.<br /><i>(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
#: kwireless.cpp:44
msgid "About KWireLess"
@@ -55,8 +65,7 @@ msgstr "sem informações"
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
msgstr "%1: Qualidade da ligação %2, Taxa de transferência: %3"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
-#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
+#: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Device Properties"
msgstr "Propriedades do Dispositivo de Rede 'Wireless'"
@@ -89,20 +98,17 @@ msgstr "Taxa de dados:"
msgid "Encryption:"
msgstr "Encriptação:"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
-#: rc.cpp:6
+#: propertytablebase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
-#: rc.cpp:9
+#: propertytablebase.ui:33
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
-#: rc.cpp:12
+#: propertytablebase.ui:62
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr "Dispositivo de rede:"