diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po index eb7b6143e1b..73907c76b8a 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8041,7 +8041,7 @@ msgstr "Obter" msgid "Do Not Download" msgstr "Não Transferir" -#: kinit/kinit.cpp:475 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" "Unable to start new process.\n" "The system may have reached the maximum number of open files possible or the " @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr "" "O sistema poderá já ter atingido o número máximo de ficheiros abertos possível " "ou o número máximo de ficheiros abertos atribuído a si." -#: kinit/kinit.cpp:497 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 msgid "" "Unable to create new process.\n" "The system may have reached the maximum number of processes possible or the " @@ -8061,11 +8061,11 @@ msgstr "" "O sistema poderá já ter atingido o número máximo de processos possível ou o " "número máximo de processos atribuído a si." -#: kinit/kinit.cpp:589 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 msgid "Could not find '%1' executable." msgstr "Não foi possível encontrar o executável '%1'." -#: kinit/kinit.cpp:605 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" "Could not open library '%1'.\n" "%2" @@ -8073,11 +8073,11 @@ msgstr "" "Não foi possível aceder à biblioteca '%1'.\n" "%2" -#: kinit/kinit.cpp:606 kinit/kinit.cpp:649 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: kinit/kinit.cpp:648 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 msgid "" "Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" "%2" @@ -8085,7 +8085,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o 'kdemain' em '%1'.\n" "%2" -#: kinit/klauncher_main.cpp:58 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 msgid "" "klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" "klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" @@ -8093,30 +8093,30 @@ msgstr "" "klauncher: Este programa não é suposto ser iniciado manualmente.\n" "klauncher: Ele é iniciado automaticamente pelo 'tdeinit'.\n" -#: kinit/tdelauncher.cpp:743 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 msgid "TDEInit could not launch '%1'." msgstr "O TDEInit não conseguiu executar o '%1'." -#: kinit/tdelauncher.cpp:918 kinit/tdelauncher.cpp:943 kinit/tdelauncher.cpp:960 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 msgid "Could not find service '%1'." msgstr "Não foi possível encontrar o serviço '%1'." -#: kinit/tdelauncher.cpp:975 kinit/tdelauncher.cpp:1011 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 msgid "Service '%1' is malformatted." msgstr "O serviço '%1' está mal formatado." -#: kinit/tdelauncher.cpp:1087 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 #, c-format msgid "Launching %1" msgstr "A Iniciar o %1" -#: kinit/tdelauncher.cpp:1281 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 msgid "" "Unknown protocol '%1'.\n" msgstr "" "Protocolo desconhecido '%1'.\n" -#: kinit/tdelauncher.cpp:1334 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 msgid "" "Error loading '%1'.\n" msgstr "" |