summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po77
1 files changed, 40 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index 734dec3b5ce..dc41953f7e3 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-21 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 03:39+0100\n"
"Last-Translator: Jose Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Strength:"
msgstr "Força:"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
-#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
+#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:331
msgid "Threshold:"
msgstr "Limiar:"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Metálico:"
msgid "Iridiscence"
msgstr "Iridescência"
-#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
+#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:343
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Lambda:"
msgstr "Lambda:"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
-#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
+#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:335
msgid "Depth:"
msgstr "Profundidade:"
@@ -1612,11 +1612,11 @@ msgstr "Paginada"
msgid "Floating"
msgstr "Flutuante"
-#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
+#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:273
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"
-#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
+#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:277 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Não foi possível criar uma nova sub-biblioteca."
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
+#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:254
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Adaptativo:"
msgid "Orient"
msgstr "Oriente"
-#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
+#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:340
msgid "Jitter"
msgstr "Ruído"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "mapa do material"
msgid "media"
msgstr "meio"
-#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
+#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:325
msgid "Method:"
msgstr "Método:"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "Importar..."
msgid "&Export..."
msgstr "&Exportar..."
-#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
+#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:242
msgid "Render Modes"
msgstr "Modos de Desenho"
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Povray 'Raw'"
msgid "Iso Surface"
msgstr "Superfície Isom."
-#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
+#: pmpart.cpp:520
msgid "Radiosity"
msgstr "Radiosidade"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Chão"
msgid "Enable floor"
msgstr "Activar o chão"
-#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
+#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:320
msgid "Antialiasing"
msgstr "'Antialiasing'"
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "frente"
msgid "back"
msgstr "retaguarda"
-#: pmrendermode.cpp:51
+#: pmrendermode.cpp:49
msgid "New mode"
msgstr "Novo modo"
@@ -3633,7 +3633,9 @@ msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5: Desenhar as sombras, incluindo as luzes extendidas"
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
-msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+#, fuzzy
+#| msgid "6, 7: Compute texture patterns"
+msgid "6, 7: Compute texture patterns, compute photons"
msgstr "6, 7: Calcular os padrões de texturas"
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
@@ -3641,66 +3643,58 @@ msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr "8: Calcular os raios reflectidos, refractados e transmitidos"
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
-msgid "9: Compute media"
-msgstr "9: Calcular o meio"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:235
-msgid "10: Compute radiosity but no media"
-msgstr "10: Calcular a radiosidade mas não o meio"
-
-#: pmrendermodesdialog.cpp:236
-msgid "11: Compute radiosity and media"
-msgstr "11: Calcular a radiosidade e o meio"
+msgid "9, 10, 11: Compute media, radiosity and subsurface light transport"
+msgstr ""
-#: pmrendermodesdialog.cpp:269
+#: pmrendermodesdialog.cpp:268
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:284
+#: pmrendermodesdialog.cpp:283
msgid "Subsection"
msgstr "Sub-secção"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:289
+#: pmrendermodesdialog.cpp:288
msgid "Start column:"
msgstr "Coluna de início:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:293
+#: pmrendermodesdialog.cpp:292
msgid "End column:"
msgstr "Coluna de fim:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:297
+#: pmrendermodesdialog.cpp:296
msgid "Start row:"
msgstr "Linha de início:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:301
+#: pmrendermodesdialog.cpp:300
msgid "End row:"
msgstr "Linha de fim:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:311
+#: pmrendermodesdialog.cpp:310
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:315
+#: pmrendermodesdialog.cpp:314
msgid "Quality:"
msgstr "Qualidade:"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:329
+#: pmrendermodesdialog.cpp:328
msgid "Non Recursive"
msgstr "Não Recursivo"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:330
+#: pmrendermodesdialog.cpp:329
msgid "Recursive"
msgstr "Recursivo"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:357
+#: pmrendermodesdialog.cpp:353
msgid "Output"
msgstr "Resultado"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:360
+#: pmrendermodesdialog.cpp:356
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: pmrendermodesdialog.cpp:449
+#: pmrendermodesdialog.cpp:443
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Indique uma descrição para o modo de desenho."
@@ -4314,6 +4308,15 @@ msgstr "Objectos Variados"
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Rasterização do Povray"
+#~ msgid "9: Compute media"
+#~ msgstr "9: Calcular o meio"
+
+#~ msgid "10: Compute radiosity but no media"
+#~ msgstr "10: Calcular a radiosidade mas não o meio"
+
+#~ msgid "11: Compute radiosity and media"
+#~ msgstr "11: Calcular a radiosidade e o meio"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Centro:"