diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po index 5821f2f5a15..bf923e5627d 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-13 22:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:35+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Tags" msgstr "Opções Adicionais" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:239 #: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 #: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 msgid "Name" @@ -1975,33 +1975,33 @@ msgstr "Esta opção não está implementada." msgid "Unable to locate test page." msgstr "Não foi possível encontrar a página de teste." -#: kmmanager.cpp:449 +#: kmmanager.cpp:450 msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" "Não é possível escrever as configurações de uma impressora especial por cima " "de uma impressora normal." -#: kmmanager.cpp:478 +#: kmmanager.cpp:479 #, c-format msgid "Parallel Port #%1" msgstr "Porta Paralela #%1" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#: kmmanager.cpp:487 kmmanager.cpp:503 kxmlcommand.cpp:661 #, c-format msgid "Unable to load TDE print management library: %1" msgstr "" "Não foi possível carregar a biblioteca de gestão de impressão do TDE: %1" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +#: kmmanager.cpp:492 kxmlcommand.cpp:669 msgid "Unable to find wizard object in management library." msgstr "" "Não foi possível encontrar o objecto do assistente na biblioteca de gestão." -#: kmmanager.cpp:507 +#: kmmanager.cpp:508 msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "Não foi possível encontrar a janela de opções na biblioteca de gestão." -#: kmmanager.cpp:534 +#: kmmanager.cpp:535 msgid "No plugin information available" msgstr "(Informações do 'plugin' indisponíveis)" @@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr "O nome do ficheiro está em branco." msgid "Jobs" msgstr "Tarefas" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:711 +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:718 msgid "Print Job Settings" msgstr "Configuração da Tarefa de Impressão" @@ -4463,8 +4463,8 @@ msgstr "Configuração da Tarefa de Impressão" msgid "Jobs Shown" msgstr "Tarefas Visíveis" -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:341 +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:343 msgid "Unlimited" msgstr "Sem Limite" @@ -4754,98 +4754,98 @@ msgstr "Não foi possível enviar a página de teste para %1." msgid "Test page successfully sent to printer %1." msgstr "A página de teste foi enviada com sucesso para a impressora %1." -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:160 msgid "No Printer" msgstr "Nenhuma Impressora" -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:361 management/kmjobviewer.cpp:555 +#: management/kmjobviewer.cpp:140 management/kmjobviewer.cpp:179 +#: management/kmjobviewer.cpp:196 management/kmjobviewer.cpp:212 +#: management/kmjobviewer.cpp:363 management/kmjobviewer.cpp:562 msgid "All Printers" msgstr "Todas as Impressoras" -#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#: management/kmjobviewer.cpp:153 #, c-format msgid "Print Jobs for %1" msgstr "Tarefas de Impressão em %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:341 +#: management/kmjobviewer.cpp:172 management/kmjobviewer.cpp:174 +#: management/kmjobviewer.cpp:343 #, c-format msgid "Max.: %1" msgstr "Máx.: %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:235 +#: management/kmjobviewer.cpp:237 msgid "Job ID" msgstr "ID do trabalho" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 +#: management/kmjobviewer.cpp:238 msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: management/kmjobviewer.cpp:240 msgid "" "_: Status\n" "State" msgstr "Estado" -#: management/kmjobviewer.cpp:239 +#: management/kmjobviewer.cpp:241 msgid "Size (KB)" msgstr "Tamanho (KB)" -#: management/kmjobviewer.cpp:240 +#: management/kmjobviewer.cpp:242 msgid "Page(s)" msgstr "Página(s)" -#: management/kmjobviewer.cpp:262 +#: management/kmjobviewer.cpp:264 msgid "&Hold" msgstr "&Pôr em espera" -#: management/kmjobviewer.cpp:263 +#: management/kmjobviewer.cpp:265 msgid "&Resume" msgstr "Continua&r" -#: management/kmjobviewer.cpp:264 +#: management/kmjobviewer.cpp:266 msgid "Remo&ve" msgstr "Remo&ver" -#: management/kmjobviewer.cpp:265 +#: management/kmjobviewer.cpp:267 msgid "Res&tart" msgstr "Re&iniciar" -#: management/kmjobviewer.cpp:266 +#: management/kmjobviewer.cpp:268 msgid "&Move to Printer" msgstr "&Mover para a Impressora" -#: management/kmjobviewer.cpp:272 +#: management/kmjobviewer.cpp:274 msgid "&Toggle Completed Jobs" msgstr "Comutar as &Tarefas Completas" -#: management/kmjobviewer.cpp:275 +#: management/kmjobviewer.cpp:277 msgid "Show Only User Jobs" msgstr "Mostrar Apenas as Tarefas do Utilizador" -#: management/kmjobviewer.cpp:276 +#: management/kmjobviewer.cpp:278 msgid "Hide Only User Jobs" msgstr "Esconder Apenas as Tarefas do Utilizador" -#: management/kmjobviewer.cpp:284 +#: management/kmjobviewer.cpp:286 msgid "User Name" msgstr "Nome do Utilizador" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 +#: management/kmjobviewer.cpp:303 msgid "&Select Printer" msgstr "&Seleccionar a Impressora" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 +#: management/kmjobviewer.cpp:332 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 msgid "Keep window permanent" msgstr "Tornar a janela permanente" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 +#: management/kmjobviewer.cpp:493 msgid "" "Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from " "manager:" @@ -4853,24 +4853,24 @@ msgstr "" "Não foi possível realizar a acção \"%1\" nas tarefas seleccionadas. Erro " "recebido do servidor:" -#: management/kmjobviewer.cpp:503 +#: management/kmjobviewer.cpp:505 msgid "Hold" msgstr "Pôr em espera" -#: management/kmjobviewer.cpp:508 +#: management/kmjobviewer.cpp:510 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: management/kmjobviewer.cpp:518 +#: management/kmjobviewer.cpp:520 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: management/kmjobviewer.cpp:526 +#: management/kmjobviewer.cpp:528 #, c-format msgid "Move to %1" msgstr "Mover para %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:686 +#: management/kmjobviewer.cpp:693 msgid "Operation failed." msgstr "A operação falhou." |