diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook | 137 |
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook deleted file mode 100644 index 407586f0f1e..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Lisiane</firstname -> <surname ->Sztoltz</surname -><affiliation -><address -> <email ->lisiane@conectiva.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<date ->2003-10-13</date> -<releaseinfo ->3.2</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Ortografia</keyword> -<keyword ->dicionário</keyword> -</keywordset> - -</articleinfo> - -<sect1 id="spell-checking"> - -<title ->Verificação Ortográfica</title> - -<para ->As opções de configuração disponíveis aqui são usadas por todas as aplicações do &kde; que usam o &kspell; que é a interface para o <command ->ispell</command -> ou <command ->aspell</command ->.</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Criar combinações de raízes/sufixos inexistentes no dicionário</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Selecione esta opção para permitir que o verificador ortográfico registre como <quote ->corretas</quote -> as combinações de palavras com sufixos ou prefixos da raiz, mesmo se uma combinação em particular não esteja listada na base de dados de palabras.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Considerar palavras grudadas como erros</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Se isto estiver selecionado, então as palavras que aparecem no dicionário separadamente, porém podem são mostradas juntas, são consideradas erros de ortografia. Por exemplo: <quote ->rádio</quote -> e <quote ->relógio</quote -> são dois verbos que podem estar em seu dicionário, mas se <quote ->rádio-relógio </quote -> não estiver em seu dicionário, então será marcada como um erro de ortografia.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Dicionário:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Escolha dos dicionários disponíveis, qual usar para o &kspell;</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Codificação:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Você deve selecionar uma das codificações que combina com o conjunto de caracteres que você está usando. Um dicionário pode, por exemplo, aceitar caracteres acentuados, quando o conjunto <emphasis ->Latin1</emphasis -> estiver selecionado, porém pode aceitar somente caracteres no estilo de uma mensagem de e-mail (como <userinput ->a'</userinput -> para um <emphasis ->a </emphasis -> acentuado) quando o conjunto <emphasis ->7-Bit-ASCII </emphasis -> for selecionado. Por favor, veja o dicionário da sua distribuição para mais informações.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Cliente:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Você pode escolher quais das aplicações cliente instaladas em seu sistema usar. Por exemplo, você pode escolher o <command ->ispell</command ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> -</article>
\ No newline at end of file |