diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook | 206 |
1 files changed, 0 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook deleted file mode 100644 index 21163783d8d..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdebugdialog/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,206 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kdebugdialog "<application ->KDebugDialog</application ->"> - <!ENTITY kappname "&kdebugdialog;"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> - - -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title ->O Manual do &kdebugdialog;</title> - -<authorgroup> -<author ->&David.Faure; &David.Faure.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Lisiane</firstname -><surname ->Sztoltz</surname -><affiliation -><address -><email ->lisiane@conectiva.com.br</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tradução</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> - -<date ->2001-02-13</date> -<releaseinfo ->0.03.00</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->Este documento descreve o &kdebugdialog;.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Diálogo de depuração do KDE</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<chapter id="Introduction"> -<title ->O que é KDebugDialog (ou Diálogo de Depuração do KDE)?</title> - -<para ->É uma caixa de diálogo para o gerenciamento de mensagens de diagnóstico na hora da execução. </para> - -<para ->Se você simplesmente iniciar o <command ->kdebugdialog</command ->, você verá uma lista de <quote ->áreas</quote ->, que podem ser desabilitadas ou habilitadas. Uma chamada do tipo <function ->kdDebug(área) </function -> no código mostrará algo na saída de depuração, somente se a área estiver habilitada.</para> - -<note -><para ->Note que o kdWarning, kdError e o kdFatal sempre aparecerem, e eles NÃO são controlados por esta configuração. </para -></note> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Área</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->As áreas que devem ser somente de saída. Cada mensagem que não é mencionada aqui simplesmente não estará na saída (a menos que este campo fique vazio, que é o padrão, o que significa que todas as mensagens devem estar na saída). Você pode digitar em várias áreas separadas por vírgulas aqui, e você pode também usar intervalos da área com a sintaxe de início-fim. Assim, uma entrada válida seria: 117,214-289,356-359,221. Não use espaços em branco.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Se você iniciar com o comando <command ->kdebugdialog</command -> <option ->--fullmode</option ->, para cada nível de severidade você pode definir separadamente o que deve ser feito com as mensagens de diagnóstico daquele nível, e o mesmo acontece para cada área de depuração.</para> - -<para ->No modo completo, primeiro você deve selecionar a área de depuração que está interessado, da lista de seleção no topo.</para> - -<para ->Você pode ajustar independentemente a saída para vários tipos de mensagens:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para -><guilabel ->Informação</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Aviso</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Erro</guilabel -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guilabel ->Erro Fatal</guilabel -></para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Para cada um destes tipos, você pode configurar o seguinte:</para> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Saída em:</guilabel -></term> -<listitem> -<para ->Neta caixa de verificação, você pode escolher para que saída as mensagens devem ser enviadas. As opções são: <quote ->Arquivo </quote ->, <quote ->Caixa de Mensagem</quote ->, <quote ->Shell</quote -> (significa a saída padrão) e <quote ->Syslog</quote -> (log do sistema). Por favor, não direcione mensagens fatais diretamente para o syslog, a não ser que você seja o administrador do sistema. O padrão é <quote -> Caixa de Mensagem</quote -></para -> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Nome do arquivo:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Isto só estará habilitado quando você escolher o <quote ->Arquivo</quote -> como a saída, e fornecer o nome daquele arquivo (que é interpretado como relativo para a pasta atual). O padrão é <filename ->kdebug.dbg</filename ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Além disso, você pode também marcar a caixa <guilabel ->Abortar em erros fatais</guilabel ->. Neste caso, se uma mensagem de diagnóstico com o nível de severidade <computeroutput ->KDEBUG_FATAL </computeroutput -> for colocado na saída, a aplicação aborta com um sinal SIGABRT após colocar a mensagem na saída.</para> - -<para ->Quando você fechar o diálogo, pressionando <guibutton ->OK</guibutton ->, suas entradas se aplicarão imediatamente, e serão salvas em <filename ->kdebugrc</filename ->. Quando você pressionar <guibutton -> Cancelar</guibutton ->, suas entradas serão descartadas e as antigas serão restauradas.</para> - -<para ->Créditos a Kalle Dalheimer pela versão original do &kdebugdialog;</para> - -</chapter> - -&documentation.index; -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-general-insert-case: lower -sgml-shorttag: t -End: ---> - - |