diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook | 344 |
1 files changed, 0 insertions, 344 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook deleted file mode 100644 index 6968c860fdf..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/add-printer-wiz.docbook +++ /dev/null @@ -1,344 +0,0 @@ -<chapter id="add-printer-wizard-2"> -<title ->O <quote ->Assistente de Adição de Impressora</quote -> para o &CUPS;</title> - -<para ->Clique no ícone mais a esquerda da barra de ferramentas <inlinemediaobject -><imageobject -> <imagedata fileref="cr32-action-wizard.png" format="PNG"/></imageobject -> </inlinemediaobject ->, na parte superior da janela, para iniciar o <quote ->Assistente de Adição de Impressora</quote ->.</para> - -<para ->Este assistente mostra as várias etapas para instalar uma nova impressora. Atualmente, este assistente trabalha com o &CUPS; e com o módulo <acronym ->RLPR</acronym ->. O número de etapasdepende de o subsistema de impressão atual estar ativo e disponível para você em sua distribuição. </para> - -<sect1> -<title ->Iniciar</title> - -<para ->A tela de boas-vindas informa que você pode retornar à qualquer tempo para mudar uma configuração. </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Tela de introdução do assistente do &tdeprint;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard1.png" -format="PNG"/></imageobject> -<textobject> -<phrase ->Tela de introdução do assistente de impressão</phrase -></textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -</sect1> -<sect1 id="backend-selection"> -<title ->Seleção do Backend</title> - -<para ->Escolha o protocolo de <quote ->backend</quote -> que o &CUPS; deverá usar com sua nova impressara:</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->impressora local (serial, paralela, <acronym ->USB</acronym ->)</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->fila <acronym ->LPD</acronym -> remota</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->impressora compartilhada <acronym ->SMB</acronym -> (&Windows;)</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Impressora em rede (<acronym ->TCP</acronym ->, &HP; JetDirect, AppSocket)</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Impressora de rede com &IPP; (&IPP;/<acronym ->HTTP</acronym ->)</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->impressora de arquivo</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->impressora fax/modem serial</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Classe de Impressoras</para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Se algumas opções aparecerem acinzentadas, elas não estão disponíveis. Por exemplo, pode não existir software de "backend" para o FAX ou para o modem instalado para ser usado.</para> - -<screenshot> -<screeninfo ->Escolha seu Sistema de Impressão</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard2_backendselection.png" -format="PNG"/></imageobject> -<textobject> -<phrase ->Escolha seu Sistema de Impressão</phrase -></textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -</sect1> - -<sect1 id="direct-network-settings"> -<title ->Configuração Direta de Rede</title> - -<para ->O conteúdo da próxima tela depende de sua escolha na janela anterior. Se você sabe os detalhes, apenas digite os parâmetros de configuração de rede diretamente.</para> - -<para ->Em outros casos, o assistente pode varrer a rede para você, para ajudar a decidir qual configuração poderia ser útil. </para> - -<screenshot> -<screeninfo ->assistente de varredura da rede do &tdeprint;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard3_networkscan.png" -format="PNG"/></imageobject> -<textobject> -<phrase ->No assistente do &tdeprint;, pode-se entrar com detalhes da rede diretamente ou varrê-la automaticamente.</phrase -></textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -</sect1> -<sect1 id="information-retrieval-by-network-scanning"> -<title ->Recuperação de Informação por Varredura da Rede</title> - -<para ->Se você usa uma das conecções de rede (<acronym ->LPD</acronym -> remota, <acronym ->SMB</acronym ->, &CUPS; remoto, impressora de rede com &IPP;), você tem a opção de varrer a rede. Seja cuidadoso quando optar por isso, em alguns ambientes de rede a varredura é considerada hostil e prejudicial! </para> - -<para ->No caso do <acronym ->SMB</acronym ->, &tdeprint; usará os utilitários <command ->nmblookup</command -> e <command ->smbclient</command -> do Samba (que precisam estar intalados para funcionar) para recuperar a informação presente em uma estrutura de árvore. </para> - -<para ->No caso de &IPP; (Port 631) e rede <acronym ->TCP</acronym -> /AppSocket (Port 9100) &tdeprint; tentará abrir a por e, se for bem sucedido, enviar uma requisição <command ->atributo de busca de ipp da impressora</command -> para a impressora. Para as novas impressoras &HP; o último geralmente funciona porque elas suportam ambas, AppSocket e &IPP;.</para> - -<para ->Algumas impressoras ou outros fabricantes usam outros números de portas para impressão direta pelo TCP/IP. Talvez você precise dar uma olhada em qual é o utilizado. O botão <guilabel ->Configurações</guilabel -> no diálogo permite à você realizar uma busca, inclusive de endereços <acronym ->IP</acronym -> portas e tempo de esperar para usar.</para> - -<para ->Novamente: seja cuidadoso para não não ser confundido com um invasor em sua rede, se você se utilizar da técnica de varredura.</para> - -<screenshot> -<screeninfo ->diálogo de configuração de rede do assistente do &tdeprint;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="cupsaddprinterwizard4_networkscan_config.png" -format="PNG"/></imageobject> -<textobject> -<phrase ->No assistente do &tdeprint; você pode incluir parâmetros para que seproceda à varredura de partes de sua rede.</phrase -></textobject> -</mediaobject> -</screenshot> - -</sect1> -<sect1 id="printer-model-selection"> -<title ->Seleção do Modelo de Impressora</title> - -<para ->A parte mais difícil provavelmente é a <quote ->Seleção do Modelo de Impressora</quote ->. Há poucos anos a situação era difícil porque era difícil encontrar alguns "drivers". A dificuldade agora é que há muitos, embora alguns deles sejam muito bons, muitos outros estão quebrados. </para> - -<para ->Se você tem um <quote ->banco de dados</quote -> atual de "drivers" disponíveis em seu sistema, selecione o produto na parte esquerda da janela principal, em seguida, o modelo de dispositivo na parte direita. Esta divisão da janela mostra todos os &PPD;s encotrados pelo &CUPS; no repositório padrão de &PPD;s. Este repositório normalmente está em <filename class="directory" ->/usr/share/cups/model/</filename ->. Se você deseja que o seu "driver" seja encontrado automaticamente pelo &CUPS; e pelo &tdeprint;, coloque-o lá.</para> - -<!-- Insert Screenshot here: --> - -</sect1> - -<sect1 id="driver-selection"> -<title ->Seleção de "Driver"</title> - -<para ->Na próxima tela você verá a descrição do "driver" previamente selecionado. Essa descrição é extraída do atual &PPD; utilizado.</para> - -<warning> -<para ->Para uma impressora &PostScript; real <emphasis ->nunca</emphasis -> tente instalar um &PPD; <quote ->Foomatic</quote -> ou <quote ->Gimp-Print</quote ->, mesmo que lhe seja oferecido. Você não será feliz com isso. Em seu lugar, encontre o &PPD; original do fabricante, preferivelmente um escrito para &Windows; NT e o use. </para> -</warning> - -<para ->Algumas distribuições Linux tem fornecido ao &CUPS; toda combinação possível de filtros <application ->Ghostscript</application -> e arquivos <quote ->foomatic</quote -> de &PPD; que elas puderam encontrar na internet. Muitos desses são imprestáveis, gerados há anos, quando o pessoal da <ulink url="http://www.linuxprinting.org" ->www.linuxprinting.org</ulink -> começou seus primeiros experimentos com o fornecimento de &PPD;s de terceiros para o &CUPS;. Embora em estágio <quote ->Alpha</quote -> naqueles tempos, eles ganharam vida e agora podem ser encontrados em vários lugares na internet, tornando-se um deserviço ao &CUPS;.</para> - -<para ->Se você não tem certeza sobre qual utilizar, verifique em:</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para -><ulink -url="http://www.linuxprinting.org" ->http://www.linuxprinting.org</ulink> -</para> -</listitem> - -<listitem> -<para> -<ulink url="http://www.cups.org" ->http://www.cups.org</ulink> -</para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<para ->E peça ajuda. Depois, verifique uma documentação detalhando as diferenças entre os vários "drivers" e modelos de &PPD; em <ulink url="http://tdeprint.sourceforge.net" ->http://tdeprint.sourceforge.net/</ulink ->. Faça isso com tempo!</para> - -<para ->Através do botão <guibutton ->Other...</guibutton -> você estará apto a recuperar qualquer &PPD; localizado em qualquer local disponível em seu sistema.</para> - -<!-- Insert Screenshot here: --> - -</sect1> -<sect1 id="printer-test-and-finding-settings"> -<title ->Testando e Encontrando as Configurações Corretas da Impressora </title> - -<para ->Especifique as configurações do primeiro "driver" agora. O mais importante é tamanho padrão do papel. Em muitos casos isto é ajustado para <quote ->Letter</quote ->. Se você vive em um país que usa <quote ->A4</quote -> e não quer que sua primeira página de teste atolada, agora é a hora de prevenir isto. </para> - -<para ->Você está pronto para começar o teste de impressão. Tecle o botão <guibutton ->Test</guibutton ->.</para> - -<!-- Insert Screenshot here: --> - -</sect1> - -<sect1 id="banner-selection"> -<title ->Seleção de Faixa</title> - -<para ->A penúltima tela deixa você selecionar se quer faixas e quais quer utilizar para marcar o começo e/ou fim de cada trabalho de impressão naquela impressora. Você pode também selecionar e deselecionar faixas antes de imprimir, usando as opções de diálogo do trabalho. </para> - -<para ->Se você precisar utilizar faixas personalizadas, copie-as para <filename class="directory" ->/usr/share/cups/banners/</filename -> para fazê-las disponíveis para seleção. Elas devem ser arquivos &PostScript;, entretanto.</para> - -<!-- Insert Screenshot here: --> - -</sect1> - -<sect1 id="baptizing-your-printer"> -<title ->Para Finalizar: Nomeando sua Nova Impressora</title> - -<para ->A última tela deixa você inserir um nome para sua nova impressora.</para> - -<para ->O nome deve começar com uma letra e deve conter números e destaques com um tamanho máximo de 128 carácteres. Conforme-se com isso se você quiser evitar o comportamento errático do seu "daemon" &CUPS;.Os nomes de impressora no &CUPS; <emphasis ->não</emphasis -> são "case sensitive"! Este é um pré-requisito do &IPP;. Assim, os nomes <systemitem class="resource" ->DANKA_infotec</systemitem ->, <systemitem class="resource" ->Danka_Infotec</systemitem -> e <systemitem class="resource" ->danka_infotec</systemitem -> representam a mesma impressora.</para> - -<!-- Insert Screenshot here: --> - -</sect1> - -<sect1 id="final-confirmation-screen"> -<title ->A Tela Final de Confirmação</title> - -<para -> -<!-- Insert Screenshot here: --> -</para> - -</sect1> - -</chapter> |