diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook index 6d401d7858e..d802967f94e 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook +++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kdeprint/highlights.docbook @@ -1,9 +1,9 @@ -<chapter id="kdeprint-highlights"> +<chapter id="tdeprint-highlights"> <title ->Destaques do &kdeprint;</title> +>Destaques do &tdeprint;</title> <para ->O novo sistema &kdeprint; inclui mais de um destaque. Tendo trabalhado num ambiente no passado que não era exatamente sofisticado, tanto quanto a impressão era concebida, dê uma olhada em alguns dos benefícios que vem com o &kdeprint;</para> +>O novo sistema &tdeprint; inclui mais de um destaque. Tendo trabalhado num ambiente no passado que não era exatamente sofisticado, tanto quanto a impressão era concebida, dê uma olhada em alguns dos benefícios que vem com o &tdeprint;</para> <sect1 id="add-printer-wizard"> <title @@ -12,12 +12,12 @@ ></title> <para ->O &kdeprint; possui um <quote +>O &tdeprint; possui um <quote >Assistente para Adicionar Impressora</quote >. O Assistente para Adicionar Impressora lhe auxilia na adição e configuração de uma nova impressora. É claro, você pode fazer isto manualmente se desejar.</para> <para ->O &kdeprint; lhe auxilia a <quote +>O &tdeprint; lhe auxilia a <quote >descobrir</quote > impressoras. Esta é a capacidade de procurar no ambiente por dispositivos e filas de impressão disponíveis. Isto funciona para conexões de rede usando o <acronym >TCP</acronym @@ -89,22 +89,22 @@ </itemizedlist> <para ->Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint; mostra as informações que você pode obter: ID do Trabalho, impressora alvo, nome do trabalho, dono do trabalho, estado do trabalho e tamanho do trabalho. Na próxima versão do &kdeprint; você também poderá ver informações sobre o número de páginas (como o &CUPS; o calcula; veja o capítulo sobre contabilidade de páginas para mais informações sobre méritos e limitações).</para> +>Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint; mostra as informações que você pode obter: ID do Trabalho, impressora alvo, nome do trabalho, dono do trabalho, estado do trabalho e tamanho do trabalho. Na próxima versão do &tdeprint; você também poderá ver informações sobre o número de páginas (como o &CUPS; o calcula; veja o capítulo sobre contabilidade de páginas para mais informações sobre méritos e limitações).</para> <screenshot> <screeninfo ->Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint;</screeninfo> +>Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> -<imagedata fileref="kdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> +<imagedata fileref="tdeprint-jobviewer.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ->Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint;.</phrase> +>Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.</phrase> </textobject> <caption ><para ->Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint;.</para +>Uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> @@ -139,7 +139,7 @@ </imageobject> <textobject> <phrase ->Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &kdeprint;.</phrase> +>Aqui está uma captura de tela do Visualizador de Trabalho de Impressão do &tdeprint;.</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> @@ -151,7 +151,7 @@ >Módulos para diferentes sub-sistemas de impressora</title> <para ->O &kdeprint; usa módulos diferentes para criar a interface para os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos completamente, mas você terá funcionalidade de impressão básica com:</para> +>O &tdeprint; usa módulos diferentes para criar a interface para os possíveis sub-sistemas de impressão. Nem todos os módulos estão desenvolvidos completamente, mas você terá funcionalidade de impressão básica com:</para> <itemizedlist> <listitem> @@ -198,25 +198,25 @@ > devem ficar disponíveis posteriormente.</para> <para ->O &kdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Ele fornece liberdade de escolha para os usuários do &kde; 2.2. Para usar diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, eles devem, é claro, serem instalados independentemente do &kde;. Em versões anteriores, usuários eram obrigados a usar os sub-sistemas de impressão antigos no estilo <acronym +>O &tdeprint; torna o &kde; muito mais flexível. Ele fornece liberdade de escolha para os usuários do &kde; 2.2. Para usar diferentes sub-sistemas de impressão disponíveis, eles devem, é claro, serem instalados independentemente do &kde;. Em versões anteriores, usuários eram obrigados a usar os sub-sistemas de impressão antigos no estilo <acronym >LPD</acronym >. Agora eles podem também usar o &CUPS;. No futuro, haverá uma integração mais fácil com novos sub-sistemas, conforme eles surgirem.</para> </sect1> -<sect1 id="kdeprint-goodies"> +<sect1 id="tdeprint-goodies"> <title >Mais <quote >Boas Notícias</quote -> sobre o &kdeprint;</title> +> sobre o &tdeprint;</title> <subtitle >Beneficiando todos os Sub-Sistemas de Impressão</subtitle> <para ->Alguns recursos específicos do &kdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência deve existir porque estes recursos somente são implementados em determinados sub-sistemas; lembre-se que o &kdeprint; é uma camada intermediária entre aplicativos &kde; e o sub-sistema de impressão, mas ele não é uma substituição para qualquer sub-sistema propriamente dito. Tais dependências devem existir por outra razão: que o &kdeprint; ainda não implementou uma interface para todos os recursos para todos os sub-sistemas.</para> +>Alguns recursos específicos do &tdeprint; dependem do sub-sistema de impressão escolhido. Esta dependência deve existir porque estes recursos somente são implementados em determinados sub-sistemas; lembre-se que o &tdeprint; é uma camada intermediária entre aplicativos &kde; e o sub-sistema de impressão, mas ele não é uma substituição para qualquer sub-sistema propriamente dito. Tais dependências devem existir por outra razão: que o &tdeprint; ainda não implementou uma interface para todos os recursos para todos os sub-sistemas.</para> <para ->Outros recursos incluem vantagens do &kdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, e estão disponíveis como todos eles. No momento são as impressoras <quote +>Outros recursos incluem vantagens do &tdeprint; que são independentes do sub-sistema de impressão escolhido, e estão disponíveis como todos eles. No momento são as impressoras <quote >especiais</quote > ou <quote >virtuais</quote @@ -243,7 +243,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Outro destes recursos adicionais do &kdeprint; são algumas poucasimpressoras <quote +>Outro destes recursos adicionais do &tdeprint; são algumas poucasimpressoras <quote >especiais</quote > ou <quote >virtuais</quote @@ -322,7 +322,7 @@ ></term> <listitem> <para ->O &kdeprint; fornece-lhe um ambiente de trabalho para definir e configurar seus próprios <quote +>O &tdeprint; fornece-lhe um ambiente de trabalho para definir e configurar seus próprios <quote >pré-filtros</quote >. Estes pré-filtros podem ter efeito <emphasis >antes</emphasis @@ -362,7 +362,7 @@ >XML</acronym >. Isto torna um extensão de conceito muito fácil para desenvolvedores experientes, mas a configuração pelo usuário final pode ser também feita através de uma intuitiva interface gráfica com o usuário. Logo não tenha medo, você não precisa aprender <acronym >XML</acronym -> por causa do &kdeprint;!</para> +> por causa do &tdeprint;!</para> <variablelist> <varlistentry> @@ -372,7 +372,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este é um filtro pré-definido que vem com o &kdeprint;. Ele permite-lhe criar e modificar a saída &PostScript; a partir de uma entrada &PostScript;, que imprime 1, 2, ou 4 páginas lógicas numa folha simples de papel.</para> +>Este é um filtro pré-definido que vem com o &tdeprint;. Ele permite-lhe criar e modificar a saída &PostScript; a partir de uma entrada &PostScript;, que imprime 1, 2, ou 4 páginas lógicas numa folha simples de papel.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -383,7 +383,7 @@ ></term> <listitem> <para ->Este é um filtro pré-definido que vem com o &kdeprint;. Ele permite-lhe criar saída &PostScript; de qualquer entrada de arquivo de texto, o que inclui destaque de sintaxe para listagens de programas, impressão-melhorada, e úteis configurações para quadros e cabeçalhos de página.</para> +>Este é um filtro pré-definido que vem com o &tdeprint;. Ele permite-lhe criar saída &PostScript; de qualquer entrada de arquivo de texto, o que inclui destaque de sintaxe para listagens de programas, impressão-melhorada, e úteis configurações para quadros e cabeçalhos de página.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -421,16 +421,16 @@ </sect1> <sect1 id="cups-plugin"> <title ->Suporte ao &CUPS;: o Módulo Mais Importante no &kdeprint;</title> +>Suporte ao &CUPS;: o Módulo Mais Importante no &tdeprint;</title> <para ->O &kdeprint; contém um módulo para o &CUPS;. O &CUPS;, o <quote +>O &tdeprint; contém um módulo para o &CUPS;. O &CUPS;, o <quote >Sistema de Impressão &UNIX; Comum</quote > (<ulink url="http://www.cups.org" >http://www.cups.org/</ulink >). é o mais avançado, poderoso e flexível de todos os sub-sistemas de impressão para &UNIX; e outros sitemas operacionais estilo &UNIX;. Ele ainda é relativamente novo, mas é baseado no <acronym >IPP</acronym ->, o Protocolo de Impressão para Internet, o novo padrão emergente para o futuro da impressão em rede. O &CUPS; é claramente o sistema de impressão escolhido por Michael Goffioul, o principal desenvolvedor do &kdeprint;.</para> +>, o Protocolo de Impressão para Internet, o novo padrão emergente para o futuro da impressão em rede. O &CUPS; é claramente o sistema de impressão escolhido por Michael Goffioul, o principal desenvolvedor do &tdeprint;.</para> <para >Usuários experientes do &kde; podem já estar familiarizados com os utilitários criados por Michael conhecidos como <application @@ -472,10 +472,10 @@ <sect2> <title ->&kdeprint; — O Herdeiro</title> +>&tdeprint; — O Herdeiro</title> <para ->O Módulo &CUPS; no &kdeprint; agora contém todas (e mais) funções que eram fornecidas pelo <application +>O Módulo &CUPS; no &tdeprint; agora contém todas (e mais) funções que eram fornecidas pelo <application >qtcups</application > e <application >kups</application @@ -493,7 +493,7 @@ >, a partir de agora. </para> <para ->O módulo do &kdeprint; para o &CUPS; também permite-lhe administração completa do sub-sistema de impressão, semelhante ao que o <application +>O módulo do &tdeprint; para o &CUPS; também permite-lhe administração completa do sub-sistema de impressão, semelhante ao que o <application >kups</application > fazia antes. Ele pode iniciar, parar e configurar seu serviço &CUPS;. Ele pode também iniciar, parar, adicionar e excluir <quote >impressoras</quote @@ -508,7 +508,7 @@ >&kprinter; — Comando de Impressão Gráfico</title> <para ->O módulo &CUPS; do &kdeprint; fornece-lhe acesso ao <quote +>O módulo &CUPS; do &tdeprint; fornece-lhe acesso ao <quote >comando gráfico de impressão</quote >, de maneira semelhante ao que o <application >qtcups</application @@ -636,14 +636,14 @@ format="PNG"/></imageobject> >Planos para Desenvolvimento Futuro</title> <para ->O que você tem agora é a primeira, mas já com rica em recursos, versão do &kdeprint;. Esta versão, é claro, é totalmente utilizável para impressão. Você pode mesmo pensar que <quote +>O que você tem agora é a primeira, mas já com rica em recursos, versão do &tdeprint;. Esta versão, é claro, é totalmente utilizável para impressão. Você pode mesmo pensar que <quote >isto nunca foi tão fácil</quote > (não precisarei retornar aos dias em que você tinha que usar o &Microsoft; &Windows;).</para> <para ->No futuro, o &kdeprint; virá ainda melhor. Ele irá fazer um trabalho melhor de <quote +>No futuro, o &tdeprint; virá ainda melhor. Ele irá fazer um trabalho melhor de <quote >detecção</quote -> do seu sub-sistema de impressão instalado automaticamente. O &kdeprint; já faz um belo trabalho na detecção automática se você possui o &CUPS; em seu sistema. Mas em muitos casos você terá que dizer ao &kdeprint; o que você está usando, se você desejar manter um sistema de impressão legado.</para> +> do seu sub-sistema de impressão instalado automaticamente. O &tdeprint; já faz um belo trabalho na detecção automática se você possui o &CUPS; em seu sistema. Mas em muitos casos você terá que dizer ao &tdeprint; o que você está usando, se você desejar manter um sistema de impressão legado.</para> <para >A mais importante melhoria num futuro próximo será o término do plugin do <application @@ -688,7 +688,7 @@ format="PNG"/></imageobject> <para >Por favor, contate Michael Goffioul em <email ->kdeprint@swing.be</email +>tdeprint@swing.be</email > com quaisquer sugestões adicionais de usuário ou desenvolvedor.</para> </sect1> |