summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook233
1 files changed, 0 insertions, 233 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook
deleted file mode 100644
index 4da06ec374b..00000000000
--- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,233 +0,0 @@
-<chapter id="messaging">
-
-<chapterinfo>
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Peter</firstname
-> <surname
->Nuttall</surname
-> </author>
-
-<author
-><firstname
->Tom</firstname
-> <surname
->Albers</surname
-> </author>
-
-</authorgroup>
-
-</chapterinfo>
-
-
-<title
->Introdução às mensagens instantâneas</title>
-
-
-<para
->A forma normal de enviar mensagens instantâneas no &kde; é usar o cliente de <acronym
->IM</acronym
->, o &kopete;. Ele é um cliente multi-protocolo de <acronym
->IM</acronym
->, o que significa que consegue lidar com vários protocolos, incluindo o <acronym
->MSN</acronym
->, o Jabber, <acronym
->AOL</acronym
-> e o <acronym
->IRC</acronym
->. Ele também possui recursos úteis, incluindo o suporte para o &kaddressbook;, meta-contatos, suporte de criptografia, entre muitas outras coisas.</para>
-
-<screenshot
->
-<screeninfo
->&kopete;, o cliente de IM do &kde;.</screeninfo
->
-<mediaobject
->
-<imageobject
->
-<imagedata fileref="kopete.png" format="PNG"/> </imageobject
->
-<textobject
->
-<phrase
->&kopete;, o cliente de IM do &kde;.</phrase
->
-</textobject
->
-<caption
->
-<para
->&kopete;, o cliente de IM do &kde;.</para
->
-</caption
->
-</mediaobject
->
-</screenshot
->
-
-<sect1 id="messaging-getting-started">
-<title
->Como começar</title>
-
-<para
->Inicie o &kopete; no menu (ele poderá ser encontrado normalmente na pasta de Internet). Quando ele iniciar, deverá ver uma janela com o &kopete; no topo, os menus e uma barra de ferramentas a seguir, finalizando com os seus contatos. Você deverá agora adicionar algumas contas, clicando no menu <guimenu
->Configurações</guimenu
-> e na opção <guimenuitem
->Configurar o Kopete</guimenuitem
->. Selecionando a opção das <guilabel
->Contas</guilabel
->, deverá ver uma lista com as suas contas (inicialmente vazia) e opções para adicionar novas contas e para editar ou remover as existentes. Clicando no botão <guibutton
->adicionar uma nova conta</guibutton
->, você poderá criar uma conta nova com o assistente. Quando tiver adicionado uma conta, você poderá conectar-se a essa conta, clicando no ícone relevante no fundo da sua janela principal do &kopete;. Isto deverá mostrar os seus contatos na janela.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="meta-contacts">
-<title
->Meta-contatos</title>
-
-<para
->Os meta-contatos são um dos recursos do &kopete; que fazem sentido, logo que descubra o que eles são. Até lá, eles o incomodarão. São basicamente uma forma de pegar num contato numa rede (como o <acronym
->MSN</acronym
->) e associá-lo a outro contato numa rede diferente. Isto é útil para quando as pessoas possuem contas em diferentes redes e para que você possa falar com elas sem ter que saber a que conta estão conectadas. Isto também permite-lhe atribuir nomes aos seus meta-contatos que não mudem quando as pessoas mudam os seus nomes nas suas contas; é particularmente útil se tiver contatos que insistam em configurar o seu usuário de <acronym
->MSN</acronym
-> para algo como <quote
->=EF=81=8A</quote
->.</para>
-
-<para
->Você poderá fazer outras coisas úteis com os meta-contatos, como associá-los a itens do seu livro de endereços. Veja <xref linkend="integrated-messaging"/></para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="irc">
-<title
-><acronym
->IRC</acronym
-></title>
-
-<para
->O Internet Relay Chat (<acronym
->IRC</acronym
->) já existe há muito mais tempo que a maioria dos sistemas de <acronym
->IM</acronym
-> e ainda é bastante usado hoje em dia. Está desenhado principalmente para conversas em grupo (de muitos para muitos) em fóruns de discussão chamados de canais, mas também permite comunicações de um-para-um.</para>
-
-<para
->O canal do #kde está no Freenode, o servidor de <acronym
->IRC</acronym
->, que oferece um ambiente interativo de coordenação e suporte para projetos dirigidos -- e onde se insiste em particular -- para os projetos relacionados com o software livre e de código-aberto, como o &kde;.</para>
-
-
-<para
->Embora o &kopete; tenha um plugin de <acronym
->IRC</acronym
-> e lide bem com os canais e com os usuários, os usuários antigos de <acronym
->IRC</acronym
-> poderão preferir um cliente desenhado apenas para esse papel, que é o que o <application
->Konversation</application
-> faz. Ele suporta funcionalidades como a cedência e remoção do estado de operador, as expulsões, a mudança de nome simples, o suporte especial do canal para as senhas e convites e muitas outras coisas que os usuários profissionais de <acronym
->IRC</acronym
-> esperam. Também é muito melhor lidando com canais grandes como o #debian. Se você tiver usado outro cliente poderoso de <acronym
->IRC</acronym
-> antes, não deverá ter problemas ao usar o <application
->Konversation</application
->.</para>
-
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="integrated-messaging">
-<title
->Associando o e-mail e as mensagens instantâneas</title>
-
-<para
->Já alguma vez aconteceu com você? Você recebeu uma mensagem de e-mail e a primeira coisa que gostaria de fazer é ter alguma reação sobre ela, mas não por e-mail. Por isso, poderia mudar para o seu mensageiro instantâneo e/ou cliente de IRC e verificar se essa pessoa está conectada via MSN, Jabber ou IRC. No caso do &kde; 3.3, isso tornou-se muito mais simples. Um manual passo-a-passo:</para>
-
-<para
->Os requisitos são o &kmail;, o &kaddressbook; e o &kopete; (o <application
->Konversation</application
-> também deverá fazer isso). Certifique-se que o &kmail; está configurado e completamente funcional para e-mail e que o Kopete está bem configurado para o IRC, o Jabber e/ou MSN e/ou outro protocolo. </para>
-
-<para
->Se vier um e-mail de um contato que você conheça, a primeira coisa que terá que fazer é adicioná-lo à sua lista de endereços. Isso poderá ser feito clicando com o botão direito no endereço e escolhendo o item <guibutton
->Adicionar ao Livro de Endereços</guibutton
->.</para>
-
-<para
->Se souber o nome do usuário no IRC por exemplo, vá para o &kopete;. Vá a <menuchoice
-><guimenu
->Arquivo</guimenu
-><guimenuitem
->Adicionar um contato</guimenuitem
-> </menuchoice
->. No assistente apresentado, selecione a opção no fundo <guilabel
->Usar o livro de endereços do KDE para este contato</guilabel
-> e escolha <guibutton
->Próximo</guibutton
->, selecione o item do Livro de Endereços para esse contato e clique em <guibutton
->Próximo</guibutton
->, podendo agora definir o nome apresentado e o grupo a que pertence no &kopete;; selecione na próximo tela o protocolo que deverá ser usado, se tiver mais de um protocolo configurado. Você poderá selecionar mais de um. Depois disso, dependendo do protocolo, poderão ser feitas outras perguntas, de modo a completar o assistente.</para>
-
-<para
->Ainda que tenha sido dito para ir buscar a partir do livro de endereços, o &kopete; ainda não associou o seu contato ao livro de endereços. Por isso, selecione o contato e escolha <menuchoice
-><guimenu
->Editar</guimenu
-><guimenuitem
->Propriedades</guimenuitem
-> </menuchoice
->. Na página <guilabel
->Geral</guilabel
->, assinale a opção <guilabel
->Tem um registro no livro de endereços</guilabel
->. Clique em <guilabel
->...</guilabel
-> e selecione o contato. Feche essas duas janelas.</para>
-
-<para
->Agora vá ao livro de endereços; se você selecionar o contato verá que ele mostra um campo extra <guilabel
->Presença</guilabel
->, seguido do estado atual. Este estado será automaticamente atualizado, assim que o contato for embora, conectar-se, desconectar-se e assim por diante. Depois, vá ao &kmail;, selecione outro e-mail e volte ao original (em outras palavras: recarregue a mensagem atual). Você poderá ver agora antes do endereço de e-mail o estado atual do seu contato. </para>
-
-<para
->Se quiser conversar com esta pessoa, basta clicar com o botão direito no endereço no &kmail; e escolher <guilabel
->Conversar Com...</guilabel
->. O seu Mensageiro Instantâneo irá iniciar uma conversa com o contato.</para>
-
-<!-- Add links to "further reading" here -->
-<!--<itemizedlist>
-<title
->Related Information</title>
-<listitem
-><para
->to be written</para>
-</listitem>
-</itemizedlist
->-->
-
-
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: xml
-sgml-omittag:nil
-sgml-shorttag:nil
-sgml-namecase-general:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:true
-sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:nil
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->