diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook | 326 |
1 files changed, 0 insertions, 326 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook deleted file mode 100644 index e17ed773239..00000000000 --- a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook +++ /dev/null @@ -1,326 +0,0 @@ -<chapter id="setup"> - -<chapterinfo> -<authorgroup> -<author ->&Lauri.Watts; </author> -</authorgroup> -</chapterinfo> - - -<title ->Configurando uma Conexão à Internet</title> -<!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by --> -<!-- Lauri --> - -<para ->O &kde; oferece uma experiência completa na Internet, com todos os programas que você necessita para tirar o máximo partido da Web, do e-mail, da Usenet e de muitas outras tecnologias da Internet. Mas, antes de começar a desfrutar dos recursos avançados do &kde;, você precisará conectar-se primeiro. Aqui você verá como:</para> - -<para ->Se você estiver a usar uma conexão <quote ->dialup</quote -> (isto é, conectando-se à Internet com um modem ligado a uma linha telefônica), você desejará configurar o programa de discagem do &kde;, o &kppp;. Se isto parecer complicado, não se preocupe: o &kppp; possui um assistente de configuração avançado, que irá retirar o fardo de ter que configurar a sua conexão dialup. Dê uma olhada nas próximas duas seções para mais detalhes.</para> - -<para ->Se você estiver usando uma conexão de banda larga ou conectar-se através de uma rede local, as coisas ficam mais fáceis (do ponto de vista do &kde;). Logo que tenha configurado a conexão com as ferramentas fornecidas pela sua distribuição &Linux; ou &UNIX;, o &kde; usará a conexão automaticamente.</para> - -<sect1 id="getting-online"> -<title ->Conectando-se da maneira simples</title> - -<sect2 id="things-to-prepare"> -<title ->Algumas coisas que você deverá preparar antes de começar</title> - -<para ->Se tiver uma distribuição relativamente recente do &Linux;, você poderá achar o resto do documento supérfulo. O &kppp; vem com um pequeno e útil assistente que, na maioria dos casos, poderá colocar a conexão em funcionamento numa questão de minutos.</para> - -<para ->Quer use o assistente quer não, você deverá seguir as próximas instruções antes de começar:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->O número de telefone dos modems do seu <acronym ->ISP</acronym ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->O seu usuário e senha do seu <acronym ->ISP</acronym ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Os servidores de <acronym ->DNS</acronym -> do seu <acronym ->ISP</acronym -> (um é suficiente, mas dois é melhor).</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Outras informações opcionais que poderá achar úteis para acessar todos os serviços do seu <acronym ->ISP</acronym -> são:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->O endereço do servidor de recepção de correio (normalmente <systemitem class="systemname" ->pop.provedor.com</systemitem -> ou <systemitem class="systemname" ->mail.provedor.com</systemitem ->).</para -><para ->Descubra também se o seu <acronym ->ISP</acronym -> usa o protocolo POP3 ou o IMAP.</para -></listitem> -<listitem -><para ->O servidor de envio do seu correio (<acronym ->SMTP</acronym ->) (poderá ser o mesmo que o de recepção, ou ele é frequentemente denominado com algo do tipo <systemitem class="systemname" ->smtp.o-seu-isp.com</systemitem ->).</para -></listitem> -<listitem -><para ->O servidor de notícias da Usenet (<acronym ->NNTP</acronym ->) (provavelmente algo como <systemitem class="systemname" ->news.seu-isp.com</systemitem -> ou <systemitem class="systemname" ->nntp.seu-isp.com</systemitem ->).</para -></listitem> -<listitem -><para ->Os servidores 'proxy' que o seu <acronym ->ISP</acronym -> tenha configurado.</para -></listitem> -</itemizedlist> - -<para ->Toda essa informação poderá estar disponível em algum documento que tenha recebido do seu <acronym ->ISP</acronym -> quando fez o contrato com eles, ou você poderá descobrí-los através da linha telefônica de suporte do seu <acronym ->ISP</acronym ->.</para> - -<para ->De posse das informações anteriores, e com uma instalação razoável do &Linux;, você poderá descobrir que a configuração de uma conexão à Internet é tão simples como executar o assistente do &kppp;.</para> - - -</sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="wizard"> -<title ->O assistente do &kppp;</title> - -<sect2 id="starting-the-wizard"> -<title ->Iniciando o Assistente.</title> - -<para ->Você poderá iniciar o assistente a partir da tela inicial do &kppp;. Inicie o &kppp; a partir do seu menu <guimenu ->K</guimenu ->, onde você poderá achar o seu item no menu <guisubmenu ->Internet</guisubmenu -> como <guimenuitem ->&kppp; (Conexão à Internet)</guimenuitem ->.</para> - -<para ->Irá aparecer o seguinte diálogo:</para> - -<screenshot> -<screeninfo ->A janela inicial da aplicação de conexão à Internet &kppp;</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject -><phrase ->A janela inicial da aplicação de conexão à Internet &kppp;</phrase> -</textobject> -<caption -><para ->A janela inicial da aplicação de conexão à Internet &kppp;</para -></caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<para ->Ele provavelmente não terá nenhuma entrada incial, e isso é o que você irá corrigir agora.</para> - -<para ->Clique no botão <guibutton ->Configurar...</guibutton -> para iniciar a configuração de uma nova conexão à Internet.</para> -<!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck--> -<para ->O assistente fornecerá três opções, a <guibutton ->Assistente</guibutton ->, <guibutton ->Configuração Manual</guibutton -> e <guibutton ->Cancelar</guibutton -></para> - -<screenshot> -<screeninfo ->O assistente pergunta o que você deseja fazer...</screeninfo> -<mediaobject> -<imageobject> -<imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/> -</imageobject> -<textobject -><phrase ->O assistente pergunta o que você deseja fazer...</phrase -></textobject> -<caption -><para ->O assistente pergunta o que você deseja fazer</para -></caption> -</mediaobject> -</screenshot> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Cancelar</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Escolha esta opção se você realmente não desejar configurar uma nova conta agora. A janela com a mensagem desaparecerá e você ficará com o janela de conexão anterior.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Assistente</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Se você tiver um modem suficientemente padrão e usar um dos ISPs mais importantes do seu país, o assistente deverá ser capaz de configurar imediatamente a conexão à Internet e deixá-la funcional. Tente primeiro isto, antes de tentar configurar a conexão manualmente.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guibutton ->Configuração Manual</guibutton -></term> -<listitem -><para ->Se você não for bem sucedido com o Assistente, ou se quiser ser você mesmo fazendo as coisas, escolha esta opção. O assistente só é útil para um conjunto pequeno de países e Provedores de Acesso à Internet, atualmente.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -<para ->Para o objetivo deste capítulo, iremos assumir que você vai escolher o <guibutton ->Assistente</guibutton ->, e a configuração manual será descrita num capítulo posterior.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="finishing-the-wizard"> -<title ->O Resto do Assistente</title> - -<para ->A primeira tela que você verá contém apenas um texto introdutório que explica as coisas que você leu na primeira seção deste capítulo. Clique em <guibutton ->Próximo</guibutton -> para prosseguir.</para> - -<para ->A segunda tela pede que você selecione o país em que vive. Nem todos os países estão aqui representados e, se o seu país não está listado aqui, você terá que clicar em <guibutton ->Cancelar</guibutton -> e, neste caso, entra na janela de configuração manual para que você prossiga.</para> - -<para ->Na próxima tela, você poderá escolher um dos Provedores de Internet que o &kppp; conhece, baseado na sua escolha da localização da tela anterior. Mais uma vez, se o seu <acronym ->ISP</acronym -> não estiver aqui listado, você terá que clicar em <guibutton ->Cancelar</guibutton -> e fazer a sua configuração manualmente com a outra janela de configuração.</para> - -<para ->Será agora pedido o nome do seu usuário e a sua senha para a sua conexão à Internet. Observe que, para alguns <acronym ->ISP</acronym ->s, este usuário é diferente da sua conta e senha de e-mail, por isso certifique-se que inserir a informação correta. Escolha a opção <guibutton ->Próximo</guibutton -> para continuar.</para> - -<para ->Na próxima tela, você poderá inserir os prefixos especiais que precise usar - por exemplo, se você tiver que discar o <quote ->0</quote -> para uma linha externa, ou se tiver um prefixo que tenha que discar para desligar a espera da chamada. Clique em <guibutton ->Próximo</guibutton -> para continuar.</para> - -<para ->E é tudo! Se você quiser rever alguma das suas opções, você poderá usar os botões <guibutton ->Anterior</guibutton -> e <guibutton ->Próximo</guibutton -> para recuar e avançar nas janelas. Quando estiver satisfeito, clique no botão <guibutton ->Terminar</guibutton ->, e está pronto.</para> - -<para ->Se este procedimento não funcionar, você poderá ler o manual completo do &kppp; no Centro de Ajuda do &kde; ou digitando <userinput ->help:/kppp</userinput -> na barra de <guilabel ->Localização</guilabel -> do &konqueror;.</para> - -<!-- Add links to "further reading" here --> -<!-- <itemizedlist> -<title ->Related Information</title> -<listitem -><para ->to be written</para> -</listitem> -</itemizedlist ->--> - - - -</sect2> - -</sect1> - -</chapter> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> - - |